Черты характера: Modesto / Скромный
Yo sé cuál es mi lugar.
Trato de ser invisible.
No me gusta presumir.
No me gusta llamar la atención.
Soy modesta y discreta en todo.
Я знаю свое место.
Стараюсь быть незаметной.
Я не зазнаюсь.
Мне не нравится привлекать к себе внимание.
В целом, я скромная и сдержанная.
Синонимы:
Decente – скромный.
Discreto – сдержанный, скромный.
Humilde – простой; скромный, непритязательный.
Pudoroso – скромный, застенчивый.
Recatado – скромного поведения.
Reservado – сдержанный.
Simple – простой.
Связанные выражения:
Es muy hogareña. Она домовитая.
Es una persona [...]
Черты характера: Inmaduro / Незрелый
¡Olvídate de la clase de matemáticas! Ahora están presentando Bambi en el centro.
¿Vamos?
Hombre, ¡madura un poco!
Te sigues portando como un niño.
Parece que todavía estás en pañales.
Забей на математику. Сейчас в центре «Бэмби» показывают.
Пойдем?
Чувак, повзрослей хоть немного.
Ведешь себя как ребенок.
Такое ощущение, что до сих пор в пеленках.
Синонимы:
Adolescente – подросток.
Aniñado – детский.
Infantil – детский, младенческий.
Ingenuo – наивный, простодушный.
Inocente – наивный, простодушный.
Irresponsable – безответственный.
Joven – молодой.
Juvenil – юношеский, молодой.
Pueril [...]
Черты характера: Maduro / Взрослый
Les tengo una noticia: de ahora en adelante, tendrán que madurar.
Quiero ver mutuo respeto y comprensión entre ustedes dos.
¡El primero que hable de divorcio se las tendrá que ver conmigo!
У меня есть дял вас новости. С сегодняшнего дня вам нужно повзрослеть.
Я хочу, чтобы у вас было больше уважения друг к другу и взаимопонимания.
Первый же кто заговорит о разводе, будет иметь дело со мной!
Синонимы:
Adulto – взрослый.
Juicioso – рассудительный.
Precoz – [...]
Черты характера: Indiferente / Безразличный
No me interesa en lo más mínima.
¡Egoísta!
Todo le resbala.
Me da igual.
Me importa un pepino.
Se ríe de los peces de colores.
Меня это совсем не интересует.
Эгоист!
Как об стену горох (букв.: все с него сползает).
Мне все равно.
Мне не важно (букв.: не важнее огурца).
Да он не воспринимает это всерьез (букв.: смеется над золотыми рыбками).
Синонимы:
Apático – апатичный.
Duro – чёрствый, бессердечный.
Egoísta – эгоист.
Impasible – бесстрастный, невозмутимый.
Imperturbable – невозмутимый; спокойный.
Insensible – бесчувственный.
Sin [...]
Черты характера: Servicial / Помощник
¿Me permite ayudarla señora?
Está bien. Se lo agradacería mucho.
Me gusta ayudar.
¡Qué bueno eres!
Разрешите вам помочь.
Хорошо. Я вам очень благодарна.
Мне нрпвится помогать людям.
Какой вы молодец!
Синонимы:
Altruista – альтруист.
Atento – вежливый, внимательный.
Benévolo – доброжелательный.
Bondadoso – добрый.
Caballeroso – рыцарский, благородный.
Cariñoso – любящий.
Caritativo – милосердный.
Complaciente – любезный.
Desinteresado – бескорыстный.
Solícito – заботливый, внимательный.
Связанные выражения:
¡Auxilio! (¡Socorro!) Помогите!
Estoy a sus órdenes. Я к вашим услугам.
Eso está hecho. Дело сделано.
Darle/echarle una mano a alguien. Подать руку помощи.
Poner las manos [...]
Черты характера: Tacaño / Cкупой
Ese agarrado me dejó muy poca propina.
Algunos clientes son muy tacaños.
¡Qué codo eres! La propina debe ser de un quince por ciento.
Pero el pescado no estaba muy fresco.
Этот жмот дал так мало чаевых.
Некоторые клиенты очень скупые.
Ну и скряга же ты! Нужно оставлять 15% чаевых.
Но рыба была не очень свежая.
Синонимы:
Agarrado – скаредный.
Ahorrador – экономный, расчётливый.
Amarrado – скупой, скаредный.
Apretado – скупой, скаредный.
Avaro – жадный, алчный.
Codicioso – скряга.
Cutre – скупой, [...]
Черты характера: Generoso / Щедрый
Ella es buena como el pan; da sin pensar en recompensas.
Tiene un corazón de oro.
Она – добрейший человек (букв.: хорошоя, как хлеб), дает, не думая о вознаграждении.
У нее золотое сердце.
Синонимы:
Abnegado – самоотверженный.
Altruista – альтруист.
Benévolo – доброжелательный.
Bondadoso – добродушный.
Bueno – хороший, добрый.
Caritativo – милосердный.
Desinteresado – бескорыстный.
Espléndido – щедрый.
Humano – гуманный.
Magnánimo – великодушный, благородный.
Munífico – великодушный, щедрый.
Regalador – дарящий.
Связанные выражения:
Haz el bien y no mires a quien. Делай добро и не [...]
Read more...Черты характера: Distraído / Рассеянный
¡Qué despistado! Что за растяпа!
¡Se me olvidó la billetera! Я забыл бумажник!
¡Qué olvidadizo! Какой забывчивый!
Soy muy desorganizado. Я очень несобранный.
¡Todo lo pierdo! Все теряю.
Синонимы:
Atolondrado – легкомысленный.
Desatento – невнимательный.
Descuidado – небрежный.
Desorganizado – несобранный.
Despistado – растяпа.
Incauto – неосторожный.
Negligente – невнимательный, халатный.
Olvidadizo – забывчивый.
Soñador – мечтательный.
Связанные выражения:
Está en la luna (las nubes). Он витает в облаках.
Está más despistado que un pulpo en un garaje. Он в затруднении (букв.: он более потерян, чем осьминог [...]
Черты характера: Concentrado / Сосредоточенный
¡Qué concentración! De súbito se le vinieron a su mente los números ganadores de la lotería.
Eso te hace pensar.
Какая концентрация! Однажды выигрышные лотерейные номера пришли к нему в голову.
Это заставляет задуматься.
Синонимы:
Absorto – поглощённый, увлечённый.
Atento – внимательный.
Centrado – сфокусированный.
Enfocado – сфокусированный.
Meditativo – задумчивый, погружённый в размышления.
Observador – наблюдательный.
Pensativo – размышляющий.
Reflexivo – вдумчивый.
Vigilante – бдительный.
Связанные выражения:
Abstraerse – уходить в себя; предаваться размышлениям.
Consultar con la almohada. Отложить решение до утра (букв.: Проконсультироваться [...]
Черты характера: Ignorante / Невежда
Pues… – Ну…
No sé. – Не знаю.
Imbécil. – Дурак.
¡Tonto! – Придурок!
¿Cómo es posible que me haya casado con este bruto? Как такое вообще возможно, что я за такого безмозглого замуж вышла?
Синонимы:
Baboso – тупой.
Bruto – безмозглый.
Casquivano – легкомысленный.
Estúpido – глупый.
Grosero – грубый.
Iletrado – необразованный.
Lelo – ограниченный.
Menso – бестолковый.
Nulo – никчёмный.
Pasmado – неудачный.
Primitivo – первобытный.
Zonzo – балбес.
Связанные выражения:
No tener dos dedos de frente. Быть круглым дураком (букв.: без двух пядей во лбу).
Ser [...]