espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Вопросы, связанные с трудностями языка.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Carmen Moreno del Rio Вт авг 05, 2008 6:23 pm

Исправила кое-какие "очепятки" (те, которые нашла :wink: :lol: ) и набрала еще чуть-чуть (до 6 урока включительно по Гонсалесу-Фернандесу). Залила вот сюда: http://files.mail.ru/UNXTJ8 (дополнения к Гонсалесу-Фернандесу: фонетика, грамматика, лексика, упражнения пока только к Вводному курсу, немножко сленга :lol: ). Ничего не могу с собой поделать - природная лень, понимаете ли: то за бабочками гоняюсь, то в сообществе "Компьютеры и Интернет" зависаю :wink: :lol: :lol: . Когда-нибудь наберу то, что осталось...
Аватара пользователя
Carmen Moreno del Rio
 
Сообщений: 849
Зарегистрирован: Сб сен 29, 2007 7:38 pm
Откуда: Россия, Тверь

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Carisha Ср авг 27, 2008 9:17 am

Добрый день :D
Не очень понятно употребление местоимения usted :(
Вернее, не очень понятно, почему в ряде случаев в диалогах usted опускается. В первых двух репликах персонажи обращаются друг к другу с usted, а в дальнейшем просто в третьем лице.
Объясните, пожалуйста :D
Аватара пользователя
Carisha
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 9:53 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Wladimir Ср авг 27, 2008 10:34 am

Это обычное дело. Каждый раз usted повторять нет необходимости. Вначале они обозначили, что общаются на Вы (usted) и далее просто употребляют формы глаголов для usted.

Если все время повторять usted, то это будет выглядеть немного подобострастно. Так говорит, например, обслуживающий персонал с клиентами или слуги с хозяевами. Ну или подчиненые с начальством.

В испанском языке, вообще, личные местоимения употребляются гораздо реже, чем в русском. Если и без них понятно о ком речь, то местоимения предпочитают опускать. Их используют, только если не понятно о ком речь или если хотят подчеркнуть или противопоставить одного другому.
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9089
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Carisha Ср авг 27, 2008 11:12 am

Спасибо большое! :D
Аватара пользователя
Carisha
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 9:53 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Carisha Вт сен 02, 2008 9:54 am

Помогите с названиями дат, пожалуйста! :D
В учебнике числа в датах обозначены цифрами, поэтому непонятно, нужно употреблять количественные или порядковые числительные.
То есть, нужно говорить el primero de mayo или el uno de mayo.
Вот :D
Аватара пользователя
Carisha
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 9:53 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Wladimir Вт сен 02, 2008 10:14 pm

По-моему, в датах можно употреблять количественные числительные.
Порядковые чаще употребляются для primero. Так День международной солидарности трудящихся празднуется el primero de mayo (el 1-ro de mayo).

Количественные числительные также употребляются и в годовщинах.
El 30 (treinta) aniversario. - Тридцатая годовщина.

А также в обозначении годов и веков.

El siglo 20 (veinte) - двадцатый век
Los años 90 (noventa) - девяностые годы
Los años noventa del siglo veinte - девяностые годы двадцатого века

El año 2008 (dos mil ocho) - две тысячи восьмой год
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9089
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Carisha Ср сен 03, 2008 8:59 am

Спасибо за столь подробный и развернутый ответ! :D
Аватара пользователя
Carisha
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 9:53 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Carisha Вт ноя 11, 2008 10:07 am

Объясните, пожалуйста, получается, что для настоящего неопределенного и прошедшего неопределенного времен окончание правильных глаголов I группы (на -ar) одинаково для первого лица множественного числа???
Не очень понятно, miramos, например, означает "мы смотрим" или " мы посмотрели"?
Только по контексту остается догадываться, что имелось в виду?
Аватара пользователя
Carisha
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 9:53 am
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Alba Вт ноя 11, 2008 12:50 pm

Carisha, да, так и есть - окончания одинаковые, смотри контекст :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Carisha Вт ноя 11, 2008 12:58 pm

Спасибо!
За неутешительный ответ :-)
Аватара пользователя
Carisha
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 9:53 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Alba Вт ноя 11, 2008 1:05 pm

Не бойся, по-моему в этих случаях проблем с пониманием (если читаешь не просто глагол, а фразу) - не возникает :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Carisha Вт дек 02, 2008 12:52 pm

Помогите, пожалуйста! :D
1) отвечая на вопрос, следует делать это в том же времени, в каком вопрос задан, или в том, которое, казалось бы, должно быть употреблено?
Допустим, задан вопрос: Cuando habló usted con Antonio la ultima vez? и нужно ответить: Я говорил с Антонио сегодня.
Можно ли отвечать в Pretérito Indefinido, в котором задан вопрос, раз событие произошло сегодня?
Или нужно говорить в Pretérito Perfecto?
2) я не понимаю, как ответить на вопрос: Pidió usted un anticipo a su jefe? :lol:
Ответ должен звучать так: Да, я его его просил (по-русски, понятно дело, так никто не отвечает :D , но в упражнении нужно поставить два местоимения). Не может же там стоять lo дважды подряд???
Конечно не может...поэтому фраза будет выглядеть так: Si, se lo pedi
Аватара пользователя
Carisha
 
Сообщений: 10
Зарегистрирован: Вт авг 12, 2008 9:53 am
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение bravia Вт дек 02, 2008 6:50 pm

1) Мне кажется если Вы делаете акцент на "сегодня" то надо говорить, hoy he hablado con Antonio.
2)
Si, se lo pedi
только с асенто - sí, se lo pedí
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero ;)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение mosca цеце Пн фев 01, 2016 6:19 pm

Carmen Moreno del Rio писал(а):Относительные местоимения (продолжение): Местоимение Cuanto(-a,-os,-as) своеобразно
cuantos mas-cuadro.png
cuantos mas-cuadro.png (93.16 Кб) Просмотров: 2822
Ворвался утром шеф и начал орать : ты лоботряска, факт
Я так расстроилась, что даже не стала допивать коньяк
Аватара пользователя
mosca цеце
 
Сообщений: 410
Зарегистрирован: Сб авг 29, 2015 11:36 am
Откуда: Lyon

Re: Непонятное в учебнике Гонсалес-Фернандес

Сообщение Annita Сб ноя 12, 2016 9:40 pm

Помогите разобраться, пожалуйста! Учу недавно, в прошедших временах вышла путаница Если мы говорим, что был мрачный вечер, какое время надо использовать - совершенное или несовершенное: era una tarde gris или estaba una tarde gris? Это фон для других действий или описание определенного момента в прошлом? И еще: если идет описание двух действий, одно в придаточном предложении, явно preterito imperfecto: cuando yo trabajaba en el colegio, а вот в главноем : yo (tiene или tuve???) que llevar corbata? приходилось всегда или просто приходилось?
Annita
 
Сообщений: 16
Зарегистрирован: Сб ноя 12, 2016 9:25 pm

Пред.След.

Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0

cron


Rambler's Top100