Здравствуйте, форумчане! Помогите, пожалуйста с переводом!
Маленькая предыстория: хочу сделать тату на испанском - имена моих дочек: Злата (в переводе "Золотая") и Зоя (в переводе "Жизнь"). Именно так и должно звучать "Золотая жизнь"!
Но сколько не спрашивала, мнения разделились примерно пополам:
1) La vida de oro
2)Vida dorada
Как все-таки правильнее? И, если можно, обоснуйте свой выбор!
Всем заранее СПАСИБО!!!