* Нотариуса процесс легализации в принципе никак лично не касается. Доверенность у твоего знакомого/родственника попросят в Минобразования при здаче на проставку апостиля чего-либо. Если спросят, то тогда к нотариусу
ну а если не спросят то примут на проставку
Полтора месяца тому сестра жены хотела здать на проставку диплом жены и выписку в Москве, - без доверенности в МИНОБРАЗОВАНИИ послали... В январе будет технически возможно зделать доверенность - с доверенностью сказали примут. Доверенность одна на все, типа я ХХХ доверяю YYY вести все дела по легализации такого-то диплома.
* если подавать на homologacion в Испании то есть 2 варианта перевода :
- por traductor jurado (reconocido OFICIALMENTE en Espana)
- любым переводчиком но ОБЯЗАТЕЛЬНО заверять.....(толи в минобразовании толи еще где, не помню но это было явно написано на листике а4 с требованиями, этот вариант мне лично не подходил ибо вопрос надо решать через СССР, что в моем конкретном случае получается геморойнее и дольше)
Тупо переведенный самопальным переводчиком (ну или собственноручно) диплом не прокатит!!!
Подумай что тебе проще или дешевле.