espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Оцените свой уровень владения испанским языком

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение Guerrillero viejo Ср ноя 14, 2007 11:44 pm

Ага, я тоже, дочитывая, уже слагал ответ: "О, Тортуга, либо Вы старше и мудрее, чем пытаетесь казаться, либо Вы этот текст где-то спионерили" :lol: :lol: А девушка, вишь, никого за себя и не выдает, все по честному :lol:
Una cosa piensa el borracho, pero la otra - el bodeguero (Aplatanado)
Аватара пользователя
Guerrillero viejo
 
Сообщений: 2273
Зарегистрирован: Чт апр 13, 2006 11:33 pm
Откуда: Moscu

Сообщение Tortuga Чт ноя 15, 2007 9:38 am

Guerrillero viejo писал(а):Ага, я тоже, дочитывая, уже слагал ответ: "О, Тортуга, либо Вы старше и мудрее, чем пытаетесь казаться, либо Вы этот текст где-то спионерили" :lol: :lol: А девушка, вишь, никого за себя и не выдает, все по честному :lol:


:oops:
Аватара пользователя
Tortuga
 
Сообщений: 181
Зарегистрирован: Вт мар 27, 2007 3:07 pm
Откуда: Kiev

Сообщение Wladimir Чт ноя 15, 2007 12:12 pm

Tortuga:
Спасибо за наводку на рассказ. Прочитал с удовольствием. Веллер – хороший рассказчик.

У нас курсами при ЛГУ, кстати, похожий персонаж командовал. Звали его Иван Степаныч. Среди всех этих Аллочек, Эллочек, Эльвирочек, а также одного Ефима Нахмановича, он выделялся не только простонародными именем и отчеством, но и замашками старого чекиста и лексиконом отставного мичмана. Говорили, что он был специалист по скандинавской филологии, долго проработавший в Швеции. Не знаю как он изъяснялся по-скандинавски, но по-русски он говорил, с трудом подбирая слова и все время, как мне казалось, сдерживая желание ввернуть особо забористое идиоматическое выражение, которые тем не менее иногда проскакивали.
:D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Golondrina Ср дек 19, 2007 10:52 am

Что-то мне не нравится эта новая классификация. Какое отношение, например, ее самые продвинутые уровни имеют к собственно знанию языка в отличие от писательского таланта? Разговор почему-то смешан с письмом, хотя это очевидно различные части языка. И при этом автор еще и орфографию отметает как почти не относящуюся к делу. Наверное, потому что сам с ошибками пишет, иначе бы ее тоже по уровням регламентировал. :lol:

Общепринятые стандартные системы оценки языка (европейские уровни и канадский benchmark - те, о которых я знаю) очень конкретны и профессионально составлены, охватывают все области языка и никаких "свободно со словарем" в себя не включают. Автору статьи понадобилась его собственная наверное потому что о стандартных он ничего не знает. Для него расплывчатые "выше среднего журналиста" и "уровень инженера и менеджера" имеют больше значения, чем конкретные описания того же европейского С2. Хотелось бы знать, сколько "средних журналистов" он знает и чем их язык отличается от языка "инженеров и менеджеров", и какими параметрами он определяет, что "Грамматика идеальна, весьма богаты лексика и идиоматика, но остается ощущение, что текст написан иностранцем". В общем, по-моему абсолютная чепуха, не хочется даже пытаться мои знания языков оценивать по этой шкале.
¡Sólo queda en mi mano
la forma de su huida!
Аватара пользователя
Golondrina
 
Сообщений: 601
Зарегистрирован: Ср ноя 08, 2006 7:50 pm
Откуда: Canada-Ukraine

Сообщение KT Ср дек 19, 2007 8:33 pm

Немецкий: L2-3, P1-2, A1, R1
Английский: L5, P3, A2-3, R1-2
Кастильский: L7-8, P3-4, A4, R3
Французкий: Плохо :)
..................................

В целом согласен c Ласточкой. ;)

Интересно, почему "уровень инженера И менеджера"? Мой опыт таков, что так называемые менеджеры в среднем получше владеют языком, как и своим родным, так и чужими (этими тем более).
Wer die Vergangenheit beherrscht, beherrscht die Zukunft. Wer die Gegenwart beherrscht, beherrscht die Vergangenheit.
KT
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: Вс сен 17, 2006 8:27 pm
Откуда: Бавария

Сообщение Golondrina Чт дек 20, 2007 1:40 am

KT писал(а):Немецкий: L2-3, P1-2, A1, R1
...

Ого! Выше чем мой русский. Это ваш родной язык?
¡Sólo queda en mi mano
la forma de su huida!
Аватара пользователя
Golondrina
 
Сообщений: 601
Зарегистрирован: Ср ноя 08, 2006 7:50 pm
Откуда: Canada-Ukraine

Сообщение KT Чт дек 20, 2007 3:05 am

Golondrina писал(а):
KT писал(а):Немецкий: L2-3, P1-2, A1, R1
...

Ого! Выше чем мой русский. Это ваш родной язык?


Нет, но так вышло, что я им почти во всех аспектах владею лучше чем русским. Главное - быть вынужденым говорить ежедневно и с детства. Ну и прожить больше десятка лет с юного возраста в языковой среде конечно помогает. ;) Зато теперь приходиться русский доучивать. :( Но ничего, главное - сильно захотеть.
Wer die Vergangenheit beherrscht, beherrscht die Zukunft. Wer die Gegenwart beherrscht, beherrscht die Vergangenheit.
KT
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: Вс сен 17, 2006 8:27 pm
Откуда: Бавария

Сообщение nuvola Чт дек 20, 2007 1:59 pm

если по традиционной шкале, то получается вот так

немецкий С2
итальянский В1-2 (хорошо понимаю, но подтормаживаю при разговоре)
английский В1
испанский А1
шведский А1 (но с произношением и пониманием на слух полная беда :( )
Аватара пользователя
nuvola
 
Сообщений: 285
Зарегистрирован: Вт дек 18, 2007 12:32 am

Сообщение Wladimir Чт дек 20, 2007 2:38 pm

Что то у нас тут "немцев" много.
:D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение florecita Чт дек 20, 2007 6:15 pm

Скорее всего (задумчиво почесав затылок.. :wink: ) отнесу себя к В1.
Las fotos no sólo de España:
http://fotki.yandex.ru/users/KasOla/
Аватара пользователя
florecita
 
Сообщений: 26
Зарегистрирован: Пт окт 05, 2007 9:16 pm
Откуда: Испания

Re: Оцените свой уровень владения испанским языком

Сообщение Golondrina Вт мар 18, 2008 5:53 pm

С приближением второй годовщины изучения испанского языка (которое началось, когда я подарила себе на день рождения диски с теленовелой "Yo soy Betty, la fea"), попробовала снова оценить свои знания. Похоже, что мои дела не так уж плохи. При том, что уровень (А2-В1) я не перескочила, но, по крайней мере, с нижней его границы явно передвинулась поближе к верхней. Я бы сказала даже, что могу оценить теперь свой общий уровень как В1. Находясь в компании испаноаблантов я понимаю очень много из их разговора, иногда даже рискую сама вставить пару слов. Читаю гораздо свободнее, чем раньше, хоть словарный запас все еще слишком маленький, чтобы понимать сложные тексты. В общем, я считаю, что вполне уверенно могу исключить себя из группы начинающих и присоседиться к более-менее знающим язык. Как говорил Arrhant, "Un grupo de jovencitas rusas... alardeaban de tener el nivel B1" :lol:
¡Sólo queda en mi mano
la forma de su huida!
Аватара пользователя
Golondrina
 
Сообщений: 601
Зарегистрирован: Ср ноя 08, 2006 7:50 pm
Откуда: Canada-Ukraine

Re: Оцените свой уровень владения испанским языком

Сообщение Arrhant Вт мар 18, 2008 7:57 pm

Там были тоже кто-то украинские девушки... :D
Аватара пользователя
Arrhant
 
Сообщений: 2037
Зарегистрирован: Сб апр 01, 2006 10:13 pm
Откуда: Bilbao

Re: Оцените свой уровень владения испанским языком

Сообщение Wladimir Ср мар 19, 2008 11:27 am

Итак по последним уточненным данным по традиционной шкале имеем:

1. Antonakis – C2 (Письмо – С1)
2. ex-Bonairense – C1 (C2) (Второй приз за скромность)
3. Ladysombria – C2 (Письмо - B2)
4. Чикалатина – С1 (Приз за прогресс снят в связи с переходом в класс испаноаблантов)
5. Luli - B2 - C1
6. Habanera – B2 (Первый приз за приз за скромность)
7. Wladimir – B2 (Уровень повышен за выслугу лет)
8. Paulus – B1 (Говорение и Слушание – А2)
9. Ilya81 – A2-B1
10. Jeune loup – А1-В1 (Аудирование - A1, Монолог - A1, Диалог - A2, Письмо, чтение - B1)
11. Golondrina – B1 (Приз за прогресс)
12. Джейра - А2 (понимание и чтение - В1)
13. Guerrillero viejo - A2 (Чтение - B1) (приз за величавую неторопливость)
14. DJ Silencio – A1 (Чтение и Письмо – А2)
15. Mario - A1
16. Terri - A1
17. Murmullo de las olas - A1
18. Rhein - A1
19. Nuvola - A1 (Взыскание за сокрытие истинного уровня)
19. Haruka - A0

Себя я решил полностью в В2 перевести за выслугу лет и пользуясь служебным положением модератора. Должен же быть за столько времени какой-то прогресс. А то уже неудобно как-то перед стремительно прогрессирующей молодежью. На самом деле, конечно, понимание на слух до этого уровня (В2) не дотягивает. Но надо же как-то злоупотреблять служебным положением, пока есть возможность.
:oops:
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Оцените свой уровень владения испанским языком

Сообщение nuvola Ср мар 19, 2008 12:08 pm

19. Nuvola - A1 (Взыскание за сокрытие истинного уровня)


Wladimir, не было никакого сокрытия! :) по всем тестам онлайн у меня вырисовывается именно этот уровень... что вобщем-то есть правда, так как честно говоря я по прежнему очень медленно продвигаюсь по учебникам (так и не дошла даже до прошедшего времени :( )... а во всех наших actividades мне просто очень сильно помогает знание других языков (+ словарь под рукой), на нем вот и "выезжаю" :)
Аватара пользователя
nuvola
 
Сообщений: 285
Зарегистрирован: Вт дек 18, 2007 12:32 am

Re: Оцените свой уровень владения испанским языком

Сообщение Wladimir Ср мар 19, 2008 2:27 pm

Но хотя бы по аудированию, наверное, уровень все же выше, чем А1.
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Пред.След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 31



Rambler's Top100