espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
colacorta писал(а):Lo digo para que me entiendas.
Aplatanado писал(а):colacorta писал(а):Lo digo para que me entiendas.
Хочешь вполне реальный пример, как сами носители упрощают подобные конструкции? Это не хохма, сам слышал десятки раз: Te lo digo pa'tu entender
iksnew писал(а):Aplatanado писал(а):colacorta писал(а):Lo digo para que me entiendas.
Хочешь вполне реальный пример, как сами носители упрощают подобные конструкции? Это не хохма, сам слышал десятки раз: Te lo digo pa'tu entender
Asi hablan na'mA que los palestinos (orientales), asere. Yo nunca dirIa asI. Lo normal es "Te lo digo pa' que tU entiendas". O mejor: "Te lo digo pa' que te pongas en onda".
colacorta писал(а):3) после como в значении "так как", "поскольку" - в этом случае может встречаться imperfecto de subj. вместо прошедшего времени indicativo
Guerillero viejo писал(а):И хоть один случай, когда como в значении "так как", "поскольку".
Отлично! Значит, если верить ПепсикортеAplatanado писал(а):Guerillero viejo писал(а):И хоть один случай, когда como в значении "так как", "поскольку".
"Como no domino bien el idioma, no me entendieron ni un carajo"
то здесь может быть "Como no domino bien el idioma, no me entendieran ni un carajo". Так, что-ли?3) после como в значении "так как", "поскольку" - в этом случае может встречаться imperfecto de subj. вместо прошедшего времени indicativo
Guerrillero viejo писал(а):то здесь может быть "Como no domino bien el idioma, no me entendieran ni un carajo". Так, что-ли?
Вернуться в Фонетика – Грамматика – Лексика
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 12