espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

"Patente de Corso" de Arturo Perez-Reverte

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Onib

Сообщение Onib Пт янв 19, 2007 4:12 pm

82.- Ya es excesivo
83.- Con cuidado
84.- Dando caña, criticándolos fuertemente
85.- a) Besando en la boca (metafóricamente: amigo de)
Sé que es escritor, pero no conozco sus tendencias
86.-a) Se creen más importantes, son prepotentes
b) Muy festivos, entusiasmados
c) "por el morro", gratis, sin tener que dar nada a cambio, por la jeta
87.-
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3748
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Пт янв 19, 2007 5:04 pm

87. Acostumbrado como está uno a que lo obliguen a vivir entre los parches de un día para otro, a que todo cristo se vuelque en lo provisional y luego salga el sol por Antequera.
a) parche = ?
b) salga el sol por Antequera = ?

88. A lo mejor se te ha ido un poco la olla.
se te ha ido un poco la olla = ?

89. En el último número de la revista comenta que "el más peligroso es el lelo. El idiota que te la endiña sin querer".
endiñar = ?

90. Tantos idiotas creando opinión, neo-historiando, pasteleando, cediendo la palabra a otros idiotas, apuntándose a esto o a lo otro por el no vayan a creer que soy tal o no soy cual, ojo, más de aquí, más de allá, más nacionalista, más demócrata que la hostia. A mí, que las vendo. Todo eso podría ser divertido, porque el espectáculo parece una tarde con los hermanos Tonetti.
a) A mí, que las vendo = ?
b) hermanos Tonetti = ?
c)

91. Y lo que de verdad me gusta de ese antro es que permanece fiel a lo que fue. Música, tequila. Comas etílicos. La leche.
a) antro = bar, discoteca ?
b) comas etílicos = ?
c) la leche = ?
Wladimir
 
Сообщений: 9146
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Пт янв 19, 2007 6:48 pm

87.-a) Vivir trampeando, sobrevivir, ir tirando
b) Que ocurra lo que tenga que ocurrir
88.- Hecho una locura momentánea
89.-Muere
90.-a) Que él ya "viene de vuelta", que él sabe más del tema que todos los que andan hablando, b) Unos conocidos payasos
91.- a) Bar de mala muerte
b) Cuando la gente bebe hasta perder la consciencia, hasta entrar en coma
c) La hostia !!
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3748
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Пн янв 22, 2007 5:45 pm

92. Una pasta, rediós, pero siempre vale la pena.
una pasta, rediós = muy caro?

93. La jaca que iba con el maduro se levantaba de vez en cuando a cantar con los mariachis.
jaca = ?

94. Al final, el jambo se me acercó, muy cortés.
jambo = ?

95. "Soy el general Zutano. ¿También es usted militar?", preguntó. "Lo fui", respondí con el aplomo de haberme calzado tres tequilas.
calzarse = tomar, beber ?
Wladimir
 
Сообщений: 9146
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Пн янв 22, 2007 9:45 pm

92.- Si
93.- La tía (estrictamente "yegua")
94.- No sé...
95.- Si
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3748
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение tovio Ср янв 24, 2007 12:12 am

94 tío
Аватара пользователя
tovio
 
Сообщений: 46
Зарегистрирован: Ср ноя 30, 2005 7:57 pm
Откуда: Zaragoza

Сообщение Wladimir Ср янв 24, 2007 4:24 pm

96. Me invitó a unirme a su mesa, a su guardaespaldas y a su piruja, pero decliné.
piruja = ?

97. Cuando el general, su guarura y su moza se fueron, el miles gloriosus me dedicó un saludo castrense.
guarura = ?

98. Llevaba una insignia con la cruz de Santiago en la sokapa de su xhaqueta de charro.
charro = ? (algo típico de México?)

99. Pues que entre usted y yo, chingamos bien a todos estos cabrones.
chingar = joder ?

100. Venga y tóqueme la flor, corneta. = ?
Wladimir
 
Сообщений: 9146
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Ср янв 24, 2007 7:19 pm

96.- Mujer joven, dsenvuelta (de bruja piruja)
97.- Caracola por la que se sopla para hacr ruído, imagino que con eso de "guarura" se refiere a su "coraza" (concha), es decir, el guardaespaldas.
98.- Si, se les llama así también a los mariachis. Los charros originalmente son de Salamanca (España) y la palabra creo que proviene del vasco. Las vestimentas de acá al llevarse allí dieron lugar a los charros mexicanos.
99.- Si
100.- Puede significar diversas cosas:
- En sentido de puteo: Tóqueme la polla (dicho por un tío) o el coño (por una tía).
- Aunque posiblemente se está refiriendo a una canción mexicana
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3748
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: "Patente de Corso" de Arturo Perez-Reverte

Сообщение vango Пт янв 22, 2021 6:55 pm

Siempre y cuando hablamos/escribimos sobre Goya cuadros no puedo dejar de referirme a sus magníficas compilaciones de grabados, Los Desastres de la Guerra y La Tauromaquia. NuestroGoya es un lujo.
vango
 
Сообщений: 1
Зарегистрирован: Пт янв 22, 2021 6:50 pm

Пред.

Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron


Rambler's Top100