La lengua mбs hablada era el gallego, aunque ahora se va viendo sustituнda por el castellano. Йsto tiene relaciуn con aquella frase de "la ideologнa dominante es la de la clase dominante", sуlo que aplicado a la lengua.
Desde la "creaciуn" de Espaсa en la йpoca de los Reyes Catуlicos se utilizу el castellano como lengua de la Corte, como la lengua oficial del Estado. A consecuencia de йsto las otras lenguas se vieron preteridas. Se produjo asн lo que se llama diglosia, que es la existencia de un bilingьismo en que una lengua se emplea cotidianamente (galego) para las relaciones familiares, en la calle, bar, etc, y la otra lengua (castellano) se emplea para las relaciones con la Administraciуn.
Como la lengua para relacionarse con la Administraciуn es ademбs la empleada por las clases mбs pudientes, supuso un mayor prestigio social para el castellano frente al gallego. La consecuencia es que los padres intentaron que sus hijos fuesen castellano hablantes, pues esta era la lengua de las clases altas (en Galicia no habнa una burguesнa propia).
A diferencia de lo que ocurre en Galicia, en Cataluсa y Euskadi si hay una burguesнa propia. Ademбs allн los inmigrantes (clase trabajadora mбs baja) hablan en castellano. Al ser el catalбn y el vasco las lenguas de la clase alta, los padres quieren que sus hijos se eduquen en estas lenguas.
Este fenуmeno tambiйn se da en Estados Unidos con los inmigrantes latinos. Estos no quieren que sus hijos se eduquen en castellano (lengua de las clases bajas) y si que lo hagan en inglйs.