Страница 3 из 5

СообщениеДобавлено: Ср ноя 28, 2007 5:10 pm
Vasiquito
Soy un original fontanero :lol:

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 9:26 am
Aplatanado
Vasiquito писал(а):Soy un original fontanero :lol:

Como? "Plomero" querrAs decir???? :lol: :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 1:26 pm
Vasiquito
Plomero es muy estadounidense, soy patriota. Por lo menos, en este tema del foro. :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 1:55 pm
Aplatanado
Vasiquito писал(а):Plomero es muy estadounidense, soy patriota. Por lo menos, en este tema del foro. :lol: :lol:

patriota?? De quE pais???

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 2:02 pm
Vasiquito
Has perdido las tendencias contemporaneas. En nuestra epoca patriotas no son "de" alguna país sino contra alguna país.

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 2:03 pm
Aplatanado
Vasiquito писал(а):Has perdido las tendencias contemporaneas. En nuestra epoca patriotas no son "de" alguna país sino contra alguna país.

El pais, Vasiquito...EL pais :lol: :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 2:11 pm
Vasiquito
Простите грешного...

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 2:22 pm
Aplatanado
Vasiquito писал(а):Простите грешного...

No te preocupes, mijo......hay pecados mucho mas graves que los tuyos....
Por cierto....me puedes explicar lo de tu firma en el perfil?
"Fuisteis enigmatico....."
"Fuisteis" es el verbo "ser" puesto en Preterito Perfecto en plural de segunda persona.....o sea "vosotros fuisteis" (precisamente esa forma es la que nunca usamos en el continente americano)......Ahora bien...porquE entonces el adjetivo estA puesto en singular???

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 2:47 pm
Vasiquito
Mi pecado es que llevo muchos años sin hablar español :cry:

Es una estilización a los textos antiguos. En la epoca del Alfonso 7o en España no existía ni "tu" ni "vos" de América de hoy. Para indicar "tú" usaron "vos", como en voceo contemporaneo, pero las formas de los verbos eran como las de "vosotros" contemporaneas. Después "tu" apareció y al cabo de un período corto de disputos, a quién se puede aplicar tu y a quién vos, surgió la forma contemporanea.
El voceo de América es otra ruta del desarollo de "vos/tu". Ahí se conservó "vos" pero las formas del verbo se mudaron. Fuisteis se convirtió a fuistes (o a fuíste como en tú normal). Pensaís se convertió en pensás, etc. Estoy hablando de las formas de Argentina, como es el voceo más famoso y extendido. Los voceos de diferentes países son diferentes.
Vos+otros en español normátivo preservó las formas originales de "vos" (-eis) y en América a su vez no existía tal forma. En las regiones del voceo van usando ustedes en vez de vosotros.

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 3:41 pm
Aplatanado
Gracias, Vasiquito.....parece que faltE en algunas clases de la Historia de la lengua...... :lol:
Muy buena explicaciOn.....solo una aclaraciOn......"disputo" no......"disputa" aunque te puede parecer feo eso.... :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 3:48 pm
Vasiquito
Aplatanado писал(а):"disputo" no......"disputa" aunque te puede parecer feo eso.... :lol: :lol:

У меня плохо с родом и согласованием, в том числе и в русском, я забываю предыдущее слово или слова, о которых говорю. Особенно в письменной речи. Кроме того, в иностранных языках у меня иногда проскакивают слова из других языков, которые я никогда не учил :shock:

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 3:50 pm
Aplatanado
Vasiquito писал(а):
Aplatanado писал(а):"disputo" no......"disputa" aunque te puede parecer feo eso.... :lol: :lol:

У меня плохо с родом и согласованием, в том числе и в русском, я забываю предыдущее слово или слова, о которых говорю. Особенно в письменной речи. Кроме того, в иностранных языках у меня иногда проскакивают слова из других языков, которые я никогда не учил :shock:

Ээээээ...друг мой...не оправдывайся....ведь я это делаю вовсе не для того, чтобы уличить тебя в незнании......просто это поможет не совершать ошибок впредь.... :D

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 3:52 pm
Vasiquito
Не поможет, нужно устно практиковаться

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 3:55 pm
Aplatanado
Vasiquito писал(а):Не поможет, нужно устно практиковаться

estAs muy equivocado.......la prActica oral te ayuda en muchas cosas...pero no te corrige tus faltas de ortografia....

СообщениеДобавлено: Чт ноя 29, 2007 4:01 pm
Vasiquito
En español la orfografía es lo mismo que la pronunciación. Si uno es capaz de escribir "una país", es capaz de pronunciarlo así. Y como la escritura comparada a la práctica oral tiene más que ver con la teoría, y en la teoría sí lo sé que "país" es masculino, sería mejor si practicaba oralmente, porque eso tiene más que ver con la memoria y el uso.