espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Апостиль и легализация диплома

Для тех, кому Испания (Латинская Америка) является (или хотел чтобы являлась) второй родиной (а может и первой). То же самое и в обратном направлении (визы, работа, жизнь в России).
España es mi segunda patria.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Апостиль и легализация диплома

Сообщение esenia Вт фев 26, 2008 11:34 pm

Здравствуйте,
кто нибудь знает где точно подтверждать диплом(апостиль) в Мин.образовании или Минюсте, почему то многим агентствам без разницы.
кто нибудь самостоятельно проходил эти процедуры?
заранее спасибо
esenia
 
Сообщений: 81
Зарегистрирован: Вс мар 05, 2006 10:11 pm

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение Vasiquito Пт фев 29, 2008 8:53 pm

Это лучше уточнить в том месте, куда будете представлять, вместе с другими требованиями (иногда выставляют требования к наличию определенных данных, к языку и т.д.).
Siempre fuisteis enigmático y epigramático, y ático y gramático y simbólico, y aunque os escucho flemático sabed que a mí lo hiperbólico no me resulta simpático.
Аватара пользователя
Vasiquito
 
Сообщений: 256
Зарегистрирован: Вс сен 16, 2007 7:14 pm

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение sindrogas Вт мар 04, 2008 5:24 pm

я вот вопроса не понял для чего вся процедура...
если совковый диплом в испании легализировать то здесь я более-менее детально все описал :
viewtopic.php?f=7&t=6882
зачем тебе печать Минюста? ее заменяет 100% апостиль (apostiilla de la haya) , его для того и ввели чтоб исключить геморрой с проставкой кучи печатей, Россия и Украина в списках такчто ничего больше не надо, остальными братскими республиками не интересовался но google список стран на ура выдаст (convenio de la haya). Перевод это да, надо будет, всего вкл апостилей.
Я не знаю что такое трава... Я вырос в городе, где асфальт.
Аватара пользователя
sindrogas
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2004 2:54 am
Откуда: Valencia,Spain

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение esenia Ср мар 05, 2008 1:27 pm

да) апостиль всё же делается в мин образовании...потом перевод и легализация в Консульстве Испании
esenia
 
Сообщений: 81
Зарегистрирован: Вс мар 05, 2006 10:11 pm

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение sindrogas Ср мар 05, 2008 4:22 pm

Процесс описан если подавать на легализацию в ИСПАНИИ (не в союзе)

esenia писал(а):да) апостиль всё же делается в мин образовании...

это надо,
а вот это
esenia писал(а):..потом перевод и легализация в Консульстве Испании

не надо

хз что по твоему легализация по-твоему,но по-моему легализация это та бумажка которую тебе дадут после того твой диплом с апостилем и переводом проваляется 2 года в минобразовании испании в мадриде,после ты здашь недостающие экзамены и тогда тебе должны его легализировать (это такая бумажка формата а4).Называется это convalidacion del titulo.
или ты хочешь както сделать convalidacion del titulo без выезда из Союза ???
Я не знаю что такое трава... Я вырос в городе, где асфальт.
Аватара пользователя
sindrogas
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2004 2:54 am
Откуда: Valencia,Spain

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение esenia Вс июн 01, 2008 12:56 pm

легализация всё же делается в консульстве испании, а вот омологировать диплом нужно в мин образ испании, хотя похоже омологиров осуществляет и консульство испании завтра буду на омольгацию подавать (конвалидэшн)
esenia
 
Сообщений: 81
Зарегистрирован: Вс мар 05, 2006 10:11 pm

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение sindrogas Пт июл 04, 2008 6:20 am

Ну вроде в терминах сначала запутались но потом разобрались....
Apostillar=legalizar - процесс проставки Апостиля
homologacion=это через ministerio de educacion (или университет), те соответствие одной из специальностей которые официально есть в Испании.
Legalizado диплом в принципе что и без легализации для нечастных лавочек...тоесть просто еще одна печать...

Я вот подал на homologacion свой диплом. Оригиналы всего нижеперечисленного надо только показать для сверки оригинала с копией. Подавал следующее (копии):
- собственно диплом
- апостиль проставленный на диплом
- АРХИВНАЯ выписка из диплома
- апостиль проставленный на АРХИВНУЮ выписку
- ксерокопия NIE
- проплатил taza-у 83е, она же solicitud (в банке на solicitud пропечатывают что оплачено)

Через 2 месяца пришло письмо - documentacion incompleta : FALTA PLAN DE ESTUDIOS con cuno de universidad, legalizado y traducido por traductor jurado.....у вас з месяца чтоб донести иначе - В АРХИВ 8-). Форматнул комп, попожже пристыкую сканер и повешу сканы этого а4.
Вобщем проблема такая :
- plan de estudios это порядка 600 листов, это в институте надо за те года которые учился (90е) собрать все по крупицам, но это вроде как с напрягом но зделать можно...
- cuno de universidad еще поставить можно но как на этот огромный нифига не стандартизированный набор листов проставить апостиль(и) ?
- ну и наконец traduccion jurada это 30е/лист минимум, ну пусть за 20е договоришься, итого 600 листов * 20е это 1200е за перевод
- taza 83e придется платить опять тк за 3 месяца я им нифига не предоставлю, в архив пойдет...

Классно для испаноязычных стран - переводить plan de estudios ну и все остальноетоже ненадо 8-( !!!!!!

Вот такие пироги блин, счас чешу репу, думаю.....
Я не знаю что такое трава... Я вырос в городе, где асфальт.
Аватара пользователя
sindrogas
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2004 2:54 am
Откуда: Valencia,Spain

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение esenia Пт июл 04, 2008 11:47 am

да я тож тут поначиталсь про эту омологацию...делается она только Мин образов Испании, причем 9 месяцев, не факт что ещё поставят, могут ещё заставить экзамены дополнительные сдавать...короче геммор все это.Я сейчас в универсидад де валенсия поступила на мастер, там омологация не нужна.
esenia
 
Сообщений: 81
Зарегистрирован: Вс мар 05, 2006 10:11 pm

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение sindrogas Пт июл 04, 2008 12:46 pm

ну так расскажи свой вариант...че, как поступила, виза учебная? че надо было?
curso de acceso какой еасть или напрямую?
если ты щас в валенсии то можно и встретиться если есть желание (всмысле для того чтоб кока-колы попить, инфой полезной обменяться)
народ наш както к образованию особо не стремится, сам тоже вот узнаю в меру сил.
Аватара пользователя
sindrogas
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2004 2:54 am
Откуда: Valencia,Spain

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение esenia Пт июл 04, 2008 2:10 pm

да что там рассказывать...
я поступала в 2 универа в валенсии, на юрид.факультет, мастер
Собираешь все документы, дипломы, выписки, заполняешь формуляры, легализуешь и апостилируешь...Курсо де аксессо-есть конечно, терпение -это главное, ведь у испанцев через день-праздник
Учебную визу я только сейчас начну оформлять
Встретиться конечно за)
esenia
 
Сообщений: 81
Зарегистрирован: Вс мар 05, 2006 10:11 pm

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение sindrogas Пт июл 04, 2008 2:45 pm

check your PM
Я не знаю что такое трава... Я вырос в городе, где асфальт.
Аватара пользователя
sindrogas
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2004 2:54 am
Откуда: Valencia,Spain

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение sindrogas Вт июл 08, 2008 3:11 pm

Вобщем с переводом plan de estudios решил вроде - перевести самому (по-людски, нормально перевести), отдать переводчику на ревизию - просто чтоб небыло явно дибильных фраз ну и печать traduccion jurada (одна на весь перевод). Cумма теперь получается с переносом запятой на один знак влево. Это уже приемлимо. Можно собирать plan de estudios 8-)
Я не знаю что такое трава... Я вырос в городе, где асфальт.
Аватара пользователя
sindrogas
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2004 2:54 am
Откуда: Valencia,Spain

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение esenia Вт июл 08, 2008 3:57 pm

если хочешь я тебе могу скинуть свой переведенный диплом...правда юридический
esenia
 
Сообщений: 81
Зарегистрирован: Вс мар 05, 2006 10:11 pm

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение sindrogas Чт июл 31, 2008 11:37 pm

esenia
мне бы фрагменты plan-a de estudios на русском, хотя на дипломчик тоже интересно былобы взглянуть.
ты в данный момент где находишься в союзе или в испании?
постучи в асю, в профиле прописана
Я не знаю что такое трава... Я вырос в городе, где асфальт.
Аватара пользователя
sindrogas
 
Сообщений: 165
Зарегистрирован: Сб сен 25, 2004 2:54 am
Откуда: Valencia,Spain

Re: Апостиль и легализация диплома

Сообщение esenia Пт авг 01, 2008 4:13 am

я тебе на почту лучше твою скину
ты случайно не знаешь как справка о несудимости делается и как апостилируется?
esenia
 
Сообщений: 81
Зарегистрирован: Вс мар 05, 2006 10:11 pm

След.

Вернуться в Визы - работа - эмиграция / Visado - trabajo - emigración

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

cron


Rambler's Top100