espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

que es mas dificil aprender? ruso o español?

Для тех, кому Испания (Латинская Америка) является (или хотел чтобы являлась) второй родиной (а может и первой). То же самое и в обратном направлении (визы, работа, жизнь в России).
España es mi segunda patria.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение iksnew Ср окт 12, 2005 11:45 am

Aplatanado писал(а):Heeeee, asere!! Que bolA???

Hacia ni se sabe cuantos an~os que no oia el "Asere, que vola?"...
Si fuera maricon huviera tenido lagrimas en los ojos :oops: pero como no lo soy :D me fui a fumar.
Como no me di cuenta, que seguro en este foro hay cubanos?
De donde eres, Aplatanado, en Cuba y en Rusia? Aunque bueno, mejor me presento primero yo, antes de preguntar.
Vivo hace un cojon de an~os en Rusia, en una aldea en Нижегородской области. Los cubanos los veo 10 minutos cada dos an~os cuando voy al Consulado. Tengo 42 an~os, y vivo aqui, practicamente sin salir, desde el 88. En Cuba vivia en Guines, eso es en la provincia Habana. En Rusia estudie en Калининград, en el КВИМУ.
Oye, de donde eres, socio? Hay muchos cubanos en este forum? Problema, que tengo trabajo cantidad y poco tiempo, aunque ya puse este forum en "Избранное".
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение Wladimir Ср окт 12, 2005 11:55 am

iksnew писал(а): Ademas, la ortografia espan~ola es un desastre: hay que memorizar cuando se escribe h y cuando no, que palabra se escribe con s y cual con c (en las silabas ce y ci), lo mismo con la j y la g.


La verdad es que no tengo problemas con la ortografía española. La rusa y sobre todo la inglesa son mucho más difíciles. En inglés nunca sabes cómo se escribe la palabra. Y si la palabra te es desconocida, no sabes cómo se pronuncia, tienes que consultar el diccionario.
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Aplatanado Ср окт 12, 2005 11:57 am

Bueno, compay.....creo que te voy a desilusionar un poco....No soy cubano...la cosa es que en total llevo 20 aNos trabajando con los cubanos en Cuba y en Rusia, entonces como te imaginarAs me "aplatanE" desde arriba hasta el dedo gordo del pie, jejejejejeje.
TrabajE 4 aNos en Cuba, en Oriente y despues segui trabajando en el consulado cubano de san petersburgo hasta que se jodiO este ultimo hace como 2 o 3 aNos. A proposito...a donde ibas tu pa'hacer los tramites del pasaporte? Al consulado de aqui o al de Moscu?
Pues soy el que representa el largo lagarto verde aqui en este foro.....ahora con el apoyo tuyo lo podemos hacer mejor, asi que no te pierdas asere....aqui estamos :D :D
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Wladimir Ср окт 12, 2005 12:09 pm

Aplatanado:
Te felicito, has encontrado a un compañero.
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение iksnew Ср окт 12, 2005 12:12 pm

Wladimir писал(а):La verdad es que no tengo problemas con la ortografía española. La rusa y sobre todo la inglesa son mucho más difíciles.

El ingles lo se muy poco, por eso no puedo decir nada. Te creo, cuando dices que no tienes problemas con la ortografia espan~ola, pero eso no demuestra nada. Yo no tengo problemas con la ortografia rusa, y a pesar de ser cubano, a cada rato mi colega (ruso) me pregunta como se escribe en ruso tales o cuales palabras, juntas o separadas. :) Тут дело, я думаю, в культурном уровне, или так сказать в "учености" человека. Я никак не могу понять, как не-испанцы запоминают где пишется h а где нет. Впрочем, научился же я правильно писать по-русски. Да и не только я. Но как объяснить, что надо говорить "el aula"? Почему не "la aula"? И таких исключений на испанском много.
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение iksnew Ср окт 12, 2005 12:20 pm

Aplatanado писал(а):creo que te voy a desilusionar un poco

Un poquito, самую малость :D . Yo voy siempre al consulado en Moscu. Y ahora, despues de casi 20 an~os pienso tomar la nacionalidad rusa y olvidar el camino al consulado. A Cuba yo no voy desde el 97 y posiblemente no ire mas, да и в крайнем случае можно съездить с российским паспортом. En el consulado de Leningrado estuve en el 85 cuando solicite el permiso para casarme.
Oye, hablas un espan~ol muy parecido al cubano. )))
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение Aplatanado Ср окт 12, 2005 12:23 pm

не знаю.....мне кажется, что запомнить слова где есть H, а где нет довольно просто. В качестве примера могу заметить, что студенты испанских отделений языковых вузов после 1-го курса не пишут диктанта.....просто смысла уже нет, никто не ошибается. Что же касается исключений в испанском языке, то их количество просто не сравнить с русским. На мой взгляд наиболее трудными моментами является использование артиклей (определенных или неопределенных) и concordancia de los tiempos, т.е. те вещи, которые в русском языке просто отсутствуют. Я не полиглот, но сравнивая испанский с французским, немецким или английским, несомненно испанский проще, даже в произношении особых трудностей нет (исключая глобальную тему нашего форума о особенностях проихношения LL :lol: :lol: :lol: ) Cравните с французским.....например beaucoup.....8 букв и всего четыре звука..."боку" :roll: :roll: :roll:
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Ferick Ср окт 12, 2005 12:30 pm

Aplatanado писал(а):Cравните с французским.....например beaucoup.....8 букв и всего четыре звука..."боку" :roll: :roll: :roll:


Французская орфография - это по-моему вообще грандиозная нелепица :D
Равно как и английская, хотя корни нелепости в этих языках разные :)
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение CHICALATINA Ср окт 12, 2005 12:37 pm

Ferick писал(а):
Aplatanado писал(а):Cравните с французским.....например beaucoup.....8 букв и всего четыре звука..."боку" :roll: :roll: :roll:


Французская орфография - это по-моему вообще грандиозная нелепица :D
Равно как и английская, хотя корни нелепости в этих языках разные :)


с этим я согласна, насчет французского не знаю, не учила, а вот инглишь осваиваю и эти ужасные правила чтения меня просто убивают, про произношение я вообще молчу, упорно проговариваю букву R иногда даже на испанский манер!!!! :lol: :lol: :lol: а почему нет?!! американцы же картавят, говоря по-испански или по-русски! :twisted:
и что меня ооооооочень удивило, что в инглише нет ......ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ!!!!!!
Viva Mexico!
CHICALATINA
 
Сообщений: 378
Зарегистрирован: Пн авг 15, 2005 2:22 pm
Откуда: Mexico

Сообщение iksnew Ср окт 12, 2005 12:37 pm

Для не-русских, мне так кажется, единственная трудность заключается в том, чтобы освоить падежи. Recuerdo, que al principio me era un dificil comprender, para que con~o hay que cambiar el final de las palabras en ruso? Другими словами, почему я должен говорить "Я читаю книгу", когда намного проще сказать "Я читаю книга". :D
Кроме этого, не вижу ничего сложного. Хотя я уже столько лет говорю по-русски, думаю по-русски, читаю, пою в сортире по-русски, что он стал родным, и уже слегка испытиваю трудности, наоборот, с испанским. ))))))
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение Nastya Ср окт 12, 2005 12:39 pm

Sin duda el ruso es bastante mas dificil que el castellano.Lo que si es cierto es que los hispanohablantes llegan a pronunciar los sonidos rusos mucho mejor que los q hablan ingles.Y tambien es mas dificil aprender el espanol ya sabiendo el ingles, interfiere mucho, sobre todo complica la pronunciacion.
Nastya
 
Сообщений: 54
Зарегистрирован: Ср сен 28, 2005 7:16 pm

Сообщение CHICALATINA Ср окт 12, 2005 12:43 pm

iksnew писал(а):Для не-русских, мне так кажется, единственная трудность заключается в том, чтобы освоить падежи. Recuerdo, que al principio me era un dificil comprender, para que con~o hay que cambiar el final de las palabras en ruso? Другими словами, почему я должен говорить "Я читаю книгу", когда намного проще сказать "Я читаю книга". :D
Кроме этого, не вижу ничего сложного. Хотя я уже столько лет говорю по-русски, думаю по-русски, читаю, пою в сортире по-русски, что он стал родным, и уже слегка испытиваю трудности, наоборот, с испанским. ))))))


петь в сортире по-русски - это круто! я там по-испански пою.....иногда :oops:
Viva Mexico!
CHICALATINA
 
Сообщений: 378
Зарегистрирован: Пн авг 15, 2005 2:22 pm
Откуда: Mexico

Сообщение Aplatanado Ср окт 12, 2005 12:50 pm

iksnew писал(а):
Aplatanado писал(а):creo que te voy a desilusionar un poco

Un poquito, самую малость :D . Yo voy siempre al consulado en Moscu. Y ahora, despues de casi 20 an~os pienso tomar la nacionalidad rusa y olvidar el camino al consulado. A Cuba yo no voy desde el 97 y posiblemente no ire mas, да и в крайнем случае можно съездить с российским паспортом. En el consulado de Leningrado estuve en el 85 cuando solicite el permiso para casarme.
Oye, hablas un espan~ol muy parecido al cubano. )))


jejejej.....lo que hablo no es espaNol, sino cubaNol, :lol: :lol: :lol: CoNo, asere, demoraste mucho con eso de la nacionalidad.....ahora eso se complicO bastante. Pues me fui de cuba en el 87 y volvi a ir solo este aNo, a sea dentro de los 18 aNos....no se ni que decirte....hay cambios y no hay cambios...no se si me explico. EntrE por Holguin, di una vuelta por Cueto, Moa, Guantanamo, Santiago......EncontrE algunas de mis amistades viejas, pero muchos se han ido.......
Oye....y a que te dedicas? claro...si no es mucho secreto :D :D
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение iksnew Ср окт 12, 2005 1:19 pm

Aplatanado писал(а):Oye....y a que te dedicas? claro...si no es mucho secreto

Никакого секрета. Сисадмин на машиностроительном заводе. Короче, за компьютером сижу. Me decias, que trabajaste en el Consulado de SP hasta que hace unos an~os se acabo esa jodienda? Y que fue lo que pasO, cerraron el Consulado para ahorrar o que?
Изображение
Азм есмъ X-New™ ©
Аватара пользователя
iksnew
 
Сообщений: 3160
Зарегистрирован: Ср окт 12, 2005 7:48 am
Откуда: Колхоз "100 лет без урожая"

Сообщение Aplatanado Ср окт 12, 2005 1:26 pm

iksnew писал(а):
Aplatanado писал(а):Oye....y a que te dedicas? claro...si no es mucho secreto

Никакого секрета. Сисадмин на машиностроительном заводе. Короче, за компьютером сижу. Me decias, que trabajaste en el Consulado de SP hasta que hace unos an~os se acabo esa jodienda? Y que fue lo que pasO, cerraron el Consulado para ahorrar o que?

Bueno....es una historia bastante larga, pero para no complicarte te dirE: Por problemas financieros. Este consulado existia de gratis mientras existia el Consulado ruso de santiago de cuba....Hay un principio de diplomacia internacional que se llama La Reciprocidad....Pues cuando los bolos cerraron su consulado de Santiago en seguida la alcaldia de san peter quiso cobrar el alquiler del consulado cubano de aqui.....y era una suma leonina....Entonces dicidieron cerrarlo completo....
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Пред.След.

Вернуться в Визы - работа - эмиграция / Visado - trabajo - emigración

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4

cron


Rambler's Top100