bravia писал(а):крыс, бррррр, даже звучит не аппетитно
bravia писал(а):этих милых безобидных животных
Путаетесь в показаниях? Или просто двойные стандарты?
espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
bravia писал(а):крыс, бррррр, даже звучит не аппетитно
bravia писал(а):этих милых безобидных животных
Guerrillero viejo писал(а):azul_celeste писал(а):Que interesante, fenomenal Guerillo, hasta a mi me han vuelto las ganas de escribir algo
Muchas gracias por un viaje virtual
Me alegro mucho, el estimado (la estimada). No sé español bastante bien, y la frase de Ud. es demasiada "españolamentissima" para mí, pero creo que no es broma, sino la alabanza. Si la reza conmigo -- de verdad, soy Guerrillero, no Guerillo.
Wladimir писал(а):Apalto, ты уже вернулся из благословенной страны инков?
bravia писал(а):Бубеныть, Аплато! и ты, Брут? и ты поедал этих милых безобидных животных???????
Aplatanado писал(а):Ну сказал же, что не смогу своему коту в глаза смотреть, если съем что-либо подобное......НЕ ЕЛ, так только...стоял рядом, смотрел, как народ давится мелкими косточками....
Насчет милости грызунов, это дело вкуса, конечно. Кому-то и пауки милы А насчет безобидности, думаю, что миллионы людей, в разное время умерших от голода и десятки миллионов детей, выросших больными от недоедания из-за полевых вредителей, с тобой не согласились бы.bravia писал(а):Аплато! и ты, Брут? и ты поедал этих милых безобидных животных???????
Aplatanado писал(а):"вешалка" = paltocera.....естественно от слова "пальто".
Aplatanado писал(а):Wladimir писал(а):Apalto, ты уже вернулся из благословенной страны инков?
Команданте, ну хватит уже меня звать Апальтом..... espero que fue el dedo mal metido, no?
Onib, ¡que agradablemente es en nuestro tiempo incultural ver un hombre que sabe y recuerda Gogol!Onib писал(а):Ahí en San Petersburgo cuando no son las narices las que toman autonomía y huyen, son los dedos...
Guerrillero viejo писал(а):Aplatanado писал(а):"вешалка" = paltocera.....естественно от слова "пальто".
Во, как! выходит, не только русскому языку свойственно замусориваться (т.е. обогащаться) заимствованиями из других языков, но даже такому консервативному языку, как испанский? Или это свойство только кубинской разновидности?
Вернуться в Культура - искусство - туризм / Cultura - Arte - Turismo
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 93