espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Onib

Жизнь в Испании и Латинской Америке для тех, кому это интересно.
La vida en España y América Latina.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Onib

Сообщение Onib Пн ноя 05, 2007 3:42 pm

¿Qué tal está "La joven guardia" de Fadeiev?...¿Y "La derrota"?
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3675
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Onib

Сообщение Onib Вт ноя 13, 2007 3:12 pm

Leyó alguien "El último anillo" de Kiril Yeskov....¿qué tal está?
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3675
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Ferick Вт ноя 13, 2007 3:39 pm

¿Tal vez "El último anillero"?
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7559
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Onib

Сообщение Onib Вт ноя 13, 2007 3:42 pm

No sé como será el título original, en español lo tradujeron "El último anillo". por lo que sé es una especie de continuación de "El Señor de los anillos" de Tolkien, pero escrito desde la perspectiva de un orco y cambiando quienes son los "buenos" y los "malos", al fin y al cabo la historia la escriben los vencedores
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3675
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Вт ноя 13, 2007 4:24 pm

Onib писал(а):¿Qué tal está "La joven guardia" de Fadeiev?...¿Y "La derrota"?

Son libros de llamado estilo "realismo socialista". Estaban en el programa obligatorio de la escuela en la época soviética.
El primer libro trata de la organzación clandestina juvenil en Krasnodon durante la segunda guerra mundial. Los alemanes captaron a todos los participantes y los mataron. Por cierto, en este libro Fadeev puso un personaje que en su opinión era traidor. Le dio un apellido muy parecido al apellido de la persona real que era miembro de la organización. Y todos la consideraban a esta persona como traidor. Pero más tarde después de la investigación, resultó que aquella persona no era traidor. Al saberlo, Fadeev se suicidó.
El segundo libro trata de la Guerra civil en el Oriente Lejano.
Последний раз редактировалось Wladimir Ср ноя 14, 2007 2:51 pm, всего редактировалось 1 раз.
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9067
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Aplatanado Ср ноя 14, 2007 9:38 am

se suicidiO....
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 7998
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Wladimir Ср ноя 14, 2007 2:55 pm

Aplatanado писал(а):se suicidiO....

Gracias, Aplato.
:)
Pero para ser más exacto se suicidó.
:wink:
De todos modos, debo confesar que tu variante está más cerca de la palabra correcta.
:D :D
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9067
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Aplatanado Ср ноя 14, 2007 4:14 pm

efectivamente, Comandante.....siempre me pasa la misma cosa....te corrijo algo y a la vez cometo otro error.......Debe ser por tremendo respeto a Ud :wink:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 7998
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Onib

Сообщение Onib Пт ноя 23, 2007 7:17 pm

Acabo de leer:


Los escritores rusos Ludmila Ulítskaya, Alexei Varlámov y Dina Rúbina fueron proclamados ganadores del premio nacional de literatura "Bolshaya Kniga" ("Un Gran Libro") cuya segunda edición se celebró en la noche del jueves en Moscú.

La novela "Daniel Stein, el intérprete", de Ulítskaya se llevó el primer premio, dotado con tres millones de rublos (más de US$120.000 al tipo de cambio actual).

"No me esperaba tanta resonancia pública, creía que la novela sería un fracaso. Estaba convencida de que muy poca gente se interesa por lo que escribo", confesó la ganadora.

El protagonista de su último libro, Daniel Stein, es un judío polaco que logra sobrevivir en la Segunda Guerra Mundial, se hace pasar por alemán y empieza a trabajar como intérprete con los nazis, consigue sacar de un gueto a muchos judíos, se esconde en un convento, abraza la fe cristiana y termina sus días como sacerdote de ideas reformistas al frente de una pequeña comunidad cristina en Israel.

Ulítskaya piensa que su novela "es difícil de leer" y no se imaginaba que la gente gastara el tiempo en "entretenimiento que cuesta trabajo".

La obra biográfica "Alexei Tolstói", de Alexei Varlámov, quedó en el segundo lugar, con 1,5 millones de rublos como premio. El libro de la escritora ruso-israelí Dina Rúbina, "En el lado soleado de la calle", se adjudicó el tercer premio, dotado con un millón de rublos.

El jurado del certamen, encabezado por el escritor Vladímir Makanin, había seleccionado a los ganadores de entre 442 títulos pretendientes.

Valentín Rasputin y Andrei Bítov merecieron un premio especial "Por la contribución a la literatura nacional. Otro galardón, "Por el honor y la dignidad", fue otorgado a título póstumo a Ilyá Kormíltsev, poeta, traductor y miembro del jurado.

El premio "Bolshaya Kniga" fue instituido en 2005 por el Centro de apoyo a la filología rusa. El ganador de la primera edición, que tuvo lugar en 2006, fue Dimitri Bykov con la biografía de Boris Pasternak



¿Leyó alguien alguno de las novelas finalistas?
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3675
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Пн ноя 26, 2007 10:31 am

A decir verdad, yo no he leído nada de estos libros.
:oops:
Pero me acuerdo de que una vez hablé con una alemana. Por cierto, hablamos en español, ella estaba casada con un español y además fue licenciada en literatura e idioma español. En Petersburgo trabajaba de profesora de español. Y ella me dijo que le gustaba mucho la literatura rusa y de los autores contemporaneos le gustaba mucho Ulitskaya. Me pareció una persona muy intelectual, por eso no sé si esta escritora va a gustar a muchos. Puede que sus libros sean para un público muy elegido y restrigido.
:)
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9067
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Пн ноя 26, 2007 12:59 pm

La escritora Ulitskaya tiene publicados un par de libros en español. Uno de ellos "Sinceramente suyo, Shurik" tuvo bastantes ventas. Yo no lo leí, lo vi en la librería y tuve algo de miedo a que fuera un poco "tostón"...., que ella misma califique a su libro de "difícil de leer" da algo de escalofríos...
Respecto al que trata de la biografía de Alexei Tolstoi, curiosamente, ayer vi la película "Aelita, la reina de Marte", basada en una novela homónima de A. Tolstoi. Está bastante bien la película esta....,
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3675
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Пн ноя 26, 2007 2:35 pm

De Alexei Tolstoi te recomiendo leer su novela en tres partes "Хождение по мукам". No sé cómo traducirlo al español. Es sobre la Guerra Civil en Rusia. Sus tres partes son: "Сестры" ("Hermanas), "Восемьнадцатый год" ("El año 1918")."Хмурое утро" ("Una mañana sombría"). También vale la pena leer su novela histórica "Петр Первый" ("Pedro Primero").
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9067
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Alba Ср ноя 28, 2007 10:27 am

LeI algunos libros de Ludmila Ulitskaya (me parecieron interesantes, pero no todos). AUn no he leido el libro con que Ulitskaya ganO el premio... :(

Por ahora no tengo tanto tiempo libre (como tenIa antes) para leer, aunque tengo una lista de libros que quisiera leer, y por eso me regalaron algunos libros de esta lista por el dIa de mi cumpleaNos... pero dOnde y cOmo encontrar tiempo libre para leerlos? :(

Entre los libros escritos por Ulitskaya que a mI me parecieron interesantes podrIa nombrar por ejemplo "El caso de Kukotski" (en ruso es "Казус Кукоцкого"), o tal vez el nombre del libro deberIa ser traducido como "La causa complicada de Kukotski", aunque no creo que sea traducido al espaNol.

TambiEn leI otros sus libros: "Sonechka" ("Сонечка"), "Medeya y sus hijos" ("Медея и ее дети")...

Escucho muchas opiniones buenas de su libro "Daniel Stein, el intErprete", espero poder leerlo pronto :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3897
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Onib

Сообщение mosca цеце Чт сен 14, 2017 9:10 pm

Ворвался утром шеф и начал орать : ты лоботряска, факт
Я так расстроилась, что даже не стала допивать коньяк
Аватара пользователя
mosca цеце
 
Сообщений: 381
Зарегистрирован: Сб авг 29, 2015 11:36 am
Откуда: Lyon

Пред.

Вернуться в Культура - искусство - туризм / Cultura - Arte - Turismo

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2

cron


Rambler's Top100