Страница 4 из 22

СообщениеДобавлено: Пн ноя 13, 2006 12:10 pm
Guerrillero viejo
Yusha писал(а):Бессюжетность только кажущаяся. Конечно, любители экшена Кортасара не оценят:) Но самый кайф - как он рассказывает о событиях, а не какие они.
Именно так. Я, например просто смаковал каждое предложение эпизода с передачей мате из дома в дом посредством доски, перекинутой между окнами :lol:

СообщениеДобавлено: Пн ноя 13, 2006 6:37 pm
Yusha
Ну вот мы и нашли друг друга:)

СообщениеДобавлено: Пн ноя 20, 2006 4:26 am
Guerrillero viejo
На день рождения тесть с тещей подарили мне книгу Антонио Нуньеса Хименеса "В походе с Фиделем", в издании Политиздата, 1984г. по изданию Editorial Letras Cubanas, 1982. При всем моем уважении к автору, надеюсь, что большинство слов в этой книге написано не им, а коректорами, редакторами и политически подкованными переводчиками. Que mierda:
"В этот момент своей речи Фидель поворачивается к Камило и спрашивает его с улыбкой, полной доверия:
- Правильно я говорю, Камило?
- Правильно, Фидель, - отвечает майор Сьенфуэгос.
Народ аплодирует и кричит:
-Да здравствует Камило!
Этот короткий диалог запечатлевается в анналах истории.
....
Стемнело, но Фидель продолжал говорить, и яркие лучи прожекторов освещали сидящих у него на плечах белых голубей - прекрасный символ мира".
А вообще, если абстрагироваться от советско-коммунистической риторики, книга содержит интересный материал по первым послереволюционным годам кубинской истории, в том числе редкие фотографии Рауля Корралеса и самого автора.

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 11:54 am
nadia_spb
Литературное признание в любви. Генеральный консул Испании в Петербурге Франциско Паскуаль де ла Парте представил читателям Российской национальной библиотеки свою первую книгу "Надя". Это трогательный рассказ о жизни обыкновенной русской женщины. Её образ навеян впечатлениями от жизни в России. Паскуаль де ла Парте считает: в том, что страна выстояла в сложные времена, - заслуга русских женщин. Кстати, женат испанский консул тоже на русской, автор книги говорит: за 20 лет совместной жизни он познал тонкости русской души.
Книга написана на испанском, и переводил её на русский автор сам. На презентации в Российской национальной библиотеке собрались десятки читателей, новоиспеченного писателя буквально засыпали вопросами и предложениями - самое неожиданное, по словам испанца, написать продолжение о русских мужчинах. Паскуаль де ла Парте обещал подумать... :wink:

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 12:08 pm
Ferick
nadia_spb писал(а):самое неожиданное, по словам испанца, написать продолжение о русских мужчинах. Паскуаль де ла Парте обещал подумать... :wink:


Это что же - ему теперь придется сэлтонджонить - заключить брак с мужчиной? :shock: :D

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 12:10 pm
iksnew
Guerillero viejo писал(а):На день рождения тесть с тещей подарили мне книгу Антонио Нуньеса Хименеса "В походе с Фиделем", в издании Политиздата, 1984г. по изданию Editorial Letras Cubanas, 1982. При всем моем уважении к автору, надеюсь, что большинство слов в этой книге написано не им, а коректорами, редакторами и политически подкованными переводчиками. Que mierda:
"В этот момент своей речи Фидель поворачивается к Камило и спрашивает его с улыбкой, полной доверия:
- Правильно я говорю, Камило?
- Правильно, Фидель, - отвечает майор Сьенфуэгос.
Народ аплодирует и кричит:
-Да здравствует Камило!
Этот короткий диалог запечатлевается в анналах истории.
....
Стемнело, но Фидель продолжал говорить, и яркие лучи прожекторов освещали сидящих у него на плечах белых голубей - прекрасный символ мира".
А вообще, если абстрагироваться от советско-коммунистической риторики, книга содержит интересный материал по первым послереволюционным годам кубинской истории, в том числе редкие фотографии Рауля Корралеса и самого автора.


На Кубе говорят, что в оригинале было так:
- Voy bien, Camilo?
- Vas bien, Fidel.

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 12:18 pm
Aplatanado
nadia_spb писал(а):Литературное признание в любви. Генеральный консул Испании в Петербурге Франциско Паскуаль де ла Парте ...

АбАлдеть!! Не верю своим глазам...у нас появился ГЕНЕРАЛЬНЫЙ консул Испании?? А где сие заведение располагается??

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 12:21 pm
nadia_spb
Ferick писал(а):
nadia_spb писал(а):самое неожиданное, по словам испанца, написать продолжение о русских мужчинах. Паскуаль де ла Парте обещал подумать... :wink:


Это что же - ему теперь придется сэлтонджонить - заключить брак с мужчиной? :shock: :D


Интересно, сколько лет ему потребуется, чтобы понять тонкую русскую мужскую душу :roll:

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 12:27 pm
Aplatanado
Aplatanado писал(а):
nadia_spb писал(а):Литературное признание в любви. Генеральный консул Испании в Петербурге Франциско Паскуаль де ла Парте ...

АбАлдеть!! Не верю своим глазам...у нас появился ГЕНЕРАЛЬНЫЙ консул Испании?? А где сие заведение располагается??

es lo unico que he encontrado referente a ese tema.....fijense bien...es solo una intencion o propuesta de la parte RUSA.....
"Правительство России поддержало предложение МИД РФ об открытии в Санкт-Петербурге генерального консульства Королевства Испания. Председатель правительства России Михаил Фрадков подписал соответствующее распоряжение, сообщает RATA-news. Консульский округ дипмиссии будет включать территории Республики Карелия, Калининградской, Ленинградской, Мурманской, Новгородской, Псковской областей и Санкт-Петербурга. В настоящее время в северной столице работает почетное консульство Испании."

надя! Это самозванец!!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 12:27 pm
Ferick
nadia_spb писал(а):Интересно, сколько лет ему потребуется, чтобы понять тонкую русскую мужскую душу :roll:


Сколько литров :D

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 12:35 pm
Onib
iksnew писал(а):На Кубе говорят, что в оригинале было так:
- Voy bien, Camilo?
- Vas bien, Fidel.


Esto aparece en una de las canciones de Carlos Puebla

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 2:00 pm
Guerrillero viejo
Onib писал(а):
iksnew писал(а):На Кубе говорят, что в оригинале было так:
- Voy bien, Camilo?
- Vas bien, Fidel.


Esto aparece en una de las canciones de Carlos Puebla
¡Exactamente!
"Te canto porque estas vivo, Camilo, y no por que te hayas muerte..." alrededor de eso, al oído.

СообщениеДобавлено: Вт апр 10, 2007 2:09 pm
nadia_spb
Aplatanado писал(а):
Aplatanado писал(а):надя! Это самозванец!!! :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

Похоже, что нет. Это радостное событие - открытие консульства, намечено на июнь, сейчас они отделывают офис, вроде, на ул.Чайковского, об этом писали в Деловом Петербурге. Почетное Консульство уже закрыто, по крайней мере на сайте стоит штамп "Закрыто".

СообщениеДобавлено: Ср апр 11, 2007 4:23 pm
Wladimir
Надя, так он с тебя эту книгу писал?
:D

СообщениеДобавлено: Чт апр 12, 2007 6:19 am
iksnew
Estoy terminando de leer "100 horas con Fidel" del periodista francEs Ignacio Ramonet. Muy interesante.