espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Leyendo la prensa hispana

Жизнь в Испании и Латинской Америке для тех, кому это интересно.
La vida en España y América Latina.

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Чт ноя 13, 2008 8:03 pm

A ver a dónde tengo que mandar el curriculum ... "se ofrece abogado dispuesto a trabajar poco y cobrar mucho" :mrgreen: :mrgreen:

Lavozdegalicia

La entrada de Gazprom en Repsol podría parar la venta de Audasa

Miguel Sebastián, presente en el momento del anuncio, dijo no tener «ni la más remota idea» del asunto

El viceprimer ministro ruso desvela en Madrid que el gigante del gas estudia comprar la participación de Sacyr

Un representante del Gobierno ruso anunció ayer en Madrid que su gigante energético estatal Gazprom aspira a entrar en el accionariado de la petrolera Repsol YPF mediante la compra del 20% que ha puesto en venta la constructora Sacyr Vallehermoso. La operación podría frenar la venta de Itínere (propietaria de Audasa y Autoestradas de Galicia), la otra gran baza de Sacyr para enjugar su elevada deuda.

El viceprimer ministro ruso, Alexander Zhukov, dio a conocer ese interés por Repsol tras reunirse con el ministro español de Industria, Miguel Sebastián, quien aseguró no tener «ni la más remota idea» de esa posible operación. Ambos asistieron después a la VI Comisión Mixta Hispano-Rusa de cooperación económica e industrial.

El político ruso confirmó el deseo de Gazprom por entrar en Repsol a través de las acciones en manos de Sacyr, que están valoradas en algo menos de 3.500 millones de euros a precios actuales de mercado.

Los mercados reaccionaron con prontitud a las palabras del viceprimer ministro ruso. Nada más conocerse la noticia, las acciones de Repsol, que cotizaban a niveles de la sesión anterior (14,22 euros), subieron un 4%, hasta alcanzar los 14,79 euros. Ese incremento se fue moderando después hasta registrar al cierre de la sesión una subida mínima del 0,14% (14,24 euros). La acción de Sacyr aguantó el tirón durante toda la jornada y cerró con un incremento del 5,3%, en los 7,55 euros. Gazprom, por su parte, se desplomó un 10,6% en la bolsa de Moscú.

Sacyr Vallehermoso, muy afectada por el desplome que padece el sector de la construcción, anunció en septiembre su disposición a vender su participación en la petrolera para reducir su deuda, que supera los 18.300 millones de euros. Desde entonces, ha habido muchos rumores y se han mencionado a varios posibles compradores, como la francesa Total y la anglo-holandesa Shell. De forma paralela, la constructora inició negociaciones con el banco estadounidense Citigroup para vender su filial Itínere, propietaria de las principales autopistas de peaje gallegas. La compañía se plantea esta operación como plan alternativo a la venta de Repsol, considerada la joya de la corona de su cartera industrial. Por Itínere, Sacyr había pedido en torno a 3.500 millones de euros, una cifra muy similar a la valoración bursátil del 20% de la petrolera. De confirmarse la actuación, la constructora podría renunciar a esta operación, que lleva mes y medio en una vía muerta.

Ni Repsol ni Sacyr quisieron pronunciarse acerca de la veracidad o no del anuncio realizado por el viceprimer ministro ruso. Fuentes del sector destacaron el hecho de que la información sobre la posible operación procediera de una alta fuente gubernamental, así como el importante incremento experimentado por Sacyr en la Bolsa. Con esos indicios, las fuentes consultadas consideraron posible que exista una negociación en marcha.

Sin embargo, expresaron también su extrañeza ante el hecho de que el responsable español de Industria fuera tan tajante a la hora de admitir que desconocía el asunto. Sebastián aseguró haberse enterado de la noticia en el instante en que su invitado la dio a conocer. «No hemos hablado de ninguna operación accionarial durante la reunión», subrayó el ministro, que aseguró además no tener «ni la más remota idea» de la posible adquisición. No obstante, admitió que Repsol es una empresa «muy codiciada y valorada», de ahí que pueda despertar «gran interés» fuera de España.

Sobre otras posibles vías de cooperación entre compañías rusas y españolas del sector gasista, Zhukov explicó que ha habido conversaciones entre Gazprom, Repsol e Iberdrola para tratar la posibilidad de suministrar gas licuado a otros países.
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Wladimir Чт ноя 13, 2008 10:33 pm

Por cierto, soy accionista de Gazprom.
:D
Durante la privatización me compré un trocito de Gazprom. Mejor dicho, troqué mi cupón por unas acciones.
:D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Пт ноя 14, 2008 9:36 pm

Hombre !!!, entonces me podrás colocar en alguna sinecura 8) 8) ¿a dónde hay que enviar el curriculum? :mrgreen:
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Wladimir Пт ноя 14, 2008 11:25 pm

No te ilusiones, hombre. Soy un accionista minoritario. Uno de los que tenemos trocitos tan pequeños que no decidimos nada.
:(
Además, ya sabes que ya tenemos un equipo de vagos con salarios anuales de unos millones de euros cada uno. Me refiero al Zenit. Me temo que todas las plazas de cinecura ya están ocupadas.
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Сб ноя 15, 2008 4:05 pm

..., pero bueno, yo me comprometo a ser más vago que nadie...., a ser vago "cum laudem", vamos..., creo que todavía tengo esperanza en lograr la sinecura..., aunque no pieso mucho en ella...que me canso 8)
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Wladimir Сб ноя 15, 2008 6:00 pm

Bueno, te voy a tener en cuenta. Y en cuanto que me elijan en Junta Directiva de Gazprom, te buscaré algo que no te canse mucho y que al mismo tiempo te proporcione bastantes posibilidades para viajar. Por ejemplo, el trabajo de investigador que busque nuevos lugares donde huele a gas. Necesitamos nuevos yacimientos.
:D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Чт янв 08, 2009 9:36 pm

Un par de artículos aparecidos hace pocos días sobre Pasternak y la concesión del nóbel. Es curioso lo que relata el segundo de ellos.

La concesión del Nobel a Pasternak fue la más rápida y rocambolesca de la historia
La Academia sueca desclasifica los documentos de 1958. Un año antes decían: «Ese ruso es impensable»

La concesión del Nobel a Pasternak fue la más rápida y rocambolesca de la historia
ABC El poeta y novelista, premio Nobel de 1958, Boris Pasternak

CARMEN VILLAR MIR | ESTOCOLMO

Lunes, 05-01-09
Nunca la Guerra Fría hizo más difícil una elección. En 1958, la Academia Sueca concedió el premio Nobel de Literatura a Boris Pasternak «por su importante aportación tanto a la lírica moderna como a la tradición narrativa de la literatura rusa». Ha pasado medio siglo desde entonces y la institución hace públicos los documentos, diarios y promemorias referentes a las discusiones de aquel galardón, hasta ahora casi un «secreto de Estado» cultural.
En su junta del jueves 25 de septiembre de 1958, el Comité Nobel votó por unanimidad a Boris Pasternak. Le seguían el italiano Alberto Moravia y la danesa Karen Blixen (Isak Dinesen). La elección de Boris Pasternak, tomada con rapidez inusual, hizo poner el grito en el cielo al primer ministro y «padre de la Patria», el socialdemócrata Tage Erlander. En una reunión con su Gobierno el 23 de octubre de 1958, Erlander exclama malhumorado: «¡Maldita la Academia y la demostración contra la Unión Soviética que supone su elección del premio de Literatura».
En sus comentarios oficiales, el entonces Secretario permanente, Anders Österling, con especial apoyo de los miembros Sigfrid Siwert y Hjälmar Gullberg, escribe: «Durante nuestros estudios sobre su obra (refiriéndose a Boris Pasternak) hemos reforzado la convicción de que Pasternak es uno de los autores contemporáneos más importantes gracias a su dinámica atrevida y refinamiento artístico». Österling dio un giro de 90 grados ya que en 1957, al aparecer Pasternak entre los cuatro últimos candidatos, opinaba agriamente que «ese ruso es impensable» y que «aunque en términos generales parece más cercano que Juan Ramón Jimenez, no consigue como éste la misma resonancia pública. Darle el premio después de Jimenez sería una elección singular ante la opinión pública».
El motivo del cambio de opinión del secretario permamente, personaje que lleva la voz cantante en las discusiones e influye en sus colegas, fue la publicación de «Doctor Zhivago». Österling leyó ese relato en italiano y, comparándolo con «Guerra y Paz» de Tolstoi, escribió en el Diario de Estocolmo con admiración ante una obra que «con alma pura y sin propósito de caracter político, completa los criterios necesarios para un premio Nobel».
Tras la proclamación, la Union Soviética condenó a Pasternak y le prohibió que aceptara el premio. El autor telegrafió a Estocolmo con un escueto «no merezco tanto honor», mensaje que causó perplejidad entre los académicos y les causó nuevos quebraderos de cabeza.




«Uno de los miembros de la Academia sueca trabajaba para la CIA en 1958»
6-1-2009 02:54:21
«Uno de los miembros de la Academia sueca trabajaba para la CIA en 1958»

ABC

RAFAEL M. MAÑUECO

CORRESPONSAL

MOSCÚ. Iván Tolstói, nieto del escritor Alexéi Tolstói y pariente también de Lev, el autor de «Guerra y Paz», ha investigado las circunstancias en torno a la concesión del premio Nobel de literatura a Borís Pasternak en 1958. Iván nació ese mismo año en San Petersburgo, entonces Leningrado, es periodista, filólogo y bibliófilo.

El pasado 24 de noviembre publicó el libro «La Novela Blanqueada de Pasternak. «Doctor Zhivago» entre el KGB y la CIA», libro que actualmente se traduce al inglés y del que espera «que pueda hacerse una película». Una de Espías. Iván trabaja en Praga para Radio Liberty y Radio Free Europe.

-Háblenos del libro sobre Pasternak que acaba usted de publicar.

-Ante todo, debo decir que no soy un especialista sobre la obra de Pasternak, sino un historiador de la literatura en general y de la «guerra fría» en particular. La «guerra fría» hizo que muchas obras de la literatura rusa tuvieran que ser editadas en Occidente.

-¿Como «Doctor Zhivago»?

-Sí, cada libro tiene su propia vida y la de «Doctor Zhivago» es una de las más interesantes. Tuve la suerte de cruzarme en ese camino y por pura casualidad. Hace 20 años, recalé en Munich, en donde conocí en la redacción de Radio Liberty a Grigori Danílov, el tipógrafo que hizo los moldes para imprimir la primera edición en ruso de «Doctor Zhivago». Durante los años 50, trabajó en una editorial llamada Unión Central de Emigrantes Políticos (TsOPE). Fue creada por la CIA y sus colaboradores eran fundamentalmente exiliados rusos. Su misión era editar libros y propaganda antisoviética. Danílov fue quien me contó la historia relacionada con las primeras ediciones de «Doctor Zhivago» y la concesión a Pasternak del premio Nobel. Después, durante casi dos décadas, me he dedicado a documentar la historia y el resultado ha sido el libro que acabo de publicar.

-Antes de entrar en materia, háblenos del contexto.

-Corrían los años de la «guerra fría», con lo que ello implica de enfrentamiento ideológico entre la URSS y Occidente. Pasternak terminó de escribir «Doctor Zhivago» en 1955 y, obviamente, no encontró editor en su país para su publicación. Pero EE.UU. necesitaba propinar un golpe al régimen soviético en el terreno de la cultura y Pasternak, sin saberlo, se convirtió en el instrumento. La CIA decidió tomar cartas en el asunto.

-¿Qué hizo Pasternak con el manuscrito?

-Se lo envió a un editor comunista llamado Giangiacomo Feltrinelli de Milán. El problema es que su intención era editar la obra en italiano y hacía falta que fuera en ruso, la lengua del escritor, para poder optar al premio Nobel. La concesión del prestigioso premio a Pasternak era precisamente el sopapo que Washington quería atizar en la cara de Nikita Jrushiov y para ello empleó todos los medios y el dinero necesarios. Le diré como primicia para su periódico, ahora que se han desclasificado los documentos sobre el asunto, que la CIA tenía una persona entre los miembros de la Academia sueca.

-¿La CIA se las arregló para que Feltrinelli les entregara el manuscrito en ruso de «Doctor Zhivago»?

-Sí, pero no lo consiguió, digamos por las buenas. Así que se organizó una operación para capturar la copia. No sé si fue el propio Feltrinelli el que llevó personalmente el manuscrito en avión a Roma, en donde iba a ser traducido al italiano, o lo hizo alguien de su confianza. Puede incluso que se tratase sólo de un paquete enviado por correo aéreo. Lo cierto es que los servicios secretos americanos se las ingeniaron para que el avión se pasase de largo varios centenares de kilómetros y aterrizase en Malta. Allí habían preparado una habitación especial en el aeropuerto con lámparas especiales y las cámaras para fotografiar los folios. La operación duró dos horas y después la copia fue devuelta a su lugar en la bodega. Esto sucedió en 1956.

-¿Después entró en acción Danílov e hizo los moldes para la impresión?

-Sí y, ya en el verano de 1958, se envió a una imprenta holandesa llamada «Mouton». Fue todo clandestino. Ni siquiera el dueño de «Mouton» se enteró de lo que estaba pasando. La tirada fue de 1.160 ejemplares y terminó de prepararse en agosto de 1958. Era la primera edición en ruso. En italiano apareció en 1957 y en francés y alemán en 1958, pero antes del mes de agosto. La rusa, por tanto, era la cuarta edición y la quinta fue la inglesa, que vio la luz en septiembre, el mes en el que se falló el premio Nobel.

-¿El lugar de la edición era Amsterdam, pero en el libro figuraba Milán?

-El que tenía los derechos era Feltrinelli y su editorial estaba en Milán. La CIA recurrió a una hábil estratagema. Se encargaron de hacer que a oídos de Feltrinelli llegase la información de que en Holanda había aparecido la edición rusa. El editor, indignado, viajó a Amsterdam y amenazó con llevar a todos ante los tribunales por piratear su copia. La CIA logró convencerle de que el Nobel sería para Pasternak y de que los libros, al no llevar en la portada el lugar, año de impresión ni el nombre de la editorial, impedían presentar cualquier demanda. Al final, tras comprobar que el manuscrito utilizado era efectivamente el suyo, Feltrinelli aceptó poner su nombre y Milán como lugar de impresión. El editor italiano, sin embargo, no puso el signo del copyright, por lo que la edición era ilegal.

-¿Cómo añadieron los datos si los libros estaban ya impresos?

-Arrancaron las portadas de los 1.160 libros y cosieron las nuevas.

-¿Qué se hizo con esa edición?

-Primero sirvió para satisfacer el requisito de la Academia sueca de que el libro estaba editado en ruso. Todos los ejemplares fueron distribuidos gratuitamente entre los asistentes a la EXPO-58 de Bruselas. El reparto se hizo junto a la puerta del pabellón del Vaticano, que estaba justo enfrente del soviético. Así que prácticamente la mayoría de las personas que se hicieron con un ejemplar eran rusas.

-¿Qué ciudadanos soviéticos se encontraban entonces en Bruselas en una época en la que nadie podía salir de la URSS?

-Eran funcionarios soviéticos, diplomáticos, agentes del KGB, exiliados y los miembros de la tripulación de las embarcaciones rusas que atracaban en el puerto de Amberes. Mi padre, que era físico y estaba allí por ser políglota, trajo a casa uno de esos libros, pero desapareció un día y no sabemos cómo.

-¿Pasternak nunca estuvo al corriente de la trama?

- Cuando se fraguó, no llegó a saber nada.
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Пн янв 12, 2009 6:50 pm

El Progreso
Galiciae
Un vecino de Palas encarga música, bailes y cohetes para su sepelio

Pablo Rodríguez / El Progreso (Lugo).

La iglesia parroquial de San Cibrao, en Palas de Rei, ha acogido este domingo un entierro atípico, el de Evaristo Vázquez Carnero, que se convertirá en una fiesta por expreso deseo del fallecido. Este palense, que murió el pasado viernes de una insuficiencia cardíaca en una residencia de la tercera edad de Chantada, en donde vivía desde hace más de diez años, quiso que su funeral se convierta en una jornada festiva en la que no faltarán la música, la danza y las bombas de palenque, como adelanta El Progreso en su edición impresa de este domingo.

Para que se cumpliesen sus últimas voluntades, Evaristo Vázquez, que era viudo y no tenía hijos, se preocupó de no dejar ningún cabo suelto sobre los preparativos del evento, de ahí que incluyese en su testamento hasta el más mínimo detalle.

Así, además de especificar en el documento que quería ser enterrado en San Cibrao, y de pedir que se habilitasen autobuses tanto en Palas como en Chantada para que sus familiares y amigos pudiesen acudir al sepelio, el fallecido solicitó también que se contratasen "bombas de palenque de primera calidad, de las cuales se consumirá una tercera parte el día anterior al funeral", según reza el testamento.

Por lo que se refiere a las actuaciones musicales, en sus últimas voluntades demandó que el traslado de su cadáver fuese acompañado por una banda de música. En el documento especificó incluso sus gustos al respecto: "La banda será contratada con esta preferencia: Banda de Antas, de Palas, de Monterroso y de Chantada".

Igualmente solicitó que un grupo de gaitas y de danza "vestido con su atuendo típico" también acompañase al cortejo fúnebre. Además, Evaristo Vázquez encargó que tanto la banda como el grupo ofrezcan, después de que sus restos sean enterrados, "un recital de media hora cada uno".

Además de indicar qué familiares heredarán sus bienes, el octogenario se preocupó hasta de especificar en el documento quienes serán este domingo los portadores de su ataúd, "los sobrinos carnales, empezando por el de más edad", para los que asignó una gratificación económica por realizar esta labor.

Decisión meditada
El deseo de Evaristo Vázquez de convertir su entierro en una jornada festiva no surgió como consecuencia de un arrebato, sino que fue una decisión meditada y planificada con detalle por el octogerario.

Así lo explicaba este sábado Marcial García Sánchez, propietario de la Funeraria Campomayor, ubicada en pleno centro urbano de Palas. Este empresario señaló que Evaristo Vázquez le entregó a él una copia de este peculiar testamento, en el que detallaba cómo quería que fuesen los festejos, "hace ya unos diez años, cuando aún hablábamos de pesetas y no de euros”.

El fallecido también entregó otras dos copias del testamento en la entidad bancaria en donde guardaba sus ahorros y en el geriátrico chantadino en el que vivía.

"En los últimos años de vida, el fallecido tenía demencia senil, pero cuando me dio el testamento estaba bien”, subrayó Marcial García. A su parecer, "lo que quería era asegurarse de que se iba a hacer lo que quería, de ahí que dejase tres copias".

No obstante, el empresario palense confesaba no haber recibido hasta el momento ninguna petición similar. " Ya llevo 35 años con el negocio y no me pasó nada así”, señaló, y añadió que para él "es un orgullo que la funeraria fuese escogida para hacer un entierro de éstos”.
Marcial García no fue el único que pasó el sábado realizando múltiples gestiones para que se cumpliesen las últimas voluntades del fallecido. Otra persona que estuvo muy liada fue José Antonio Vilariño Rubín, bisobrino de Evaristo Vázquez, a quien éste nombró albacea de la herencia y que fue el encargado de ir comunicando al resto de los familiares la fiesta organizada por el difunto.

José Antonio Vilariño señaló que supo de las intenciones de su tío segundo hace unos tres años, "cuando él sufrió una trombosis y fuimos a visitarlo a Chantada yo y mi madre”. Si bien reconoció que organizar los festejos demandados por su pariente era "un follón", expresó su intención de hacer cumplir el testamento. "Yo preferiría que no fuese así, pero era lo que quería él. Además, hay que hacerlo para que tenga validez el testamento", concluyó.

Sorpresa familiar
Los familiares que se acercaron este sábado al velatorio de Evaristo Vázquez Carnero se mostraron sorprendidos al enterarse de la ceremonia planeada por el fallecido con motivo de su entierro. Aunque algunos hablaron de que la fiesta será "un lío para todos", la mayor parte apoyó la decisión del octogenario.

"Sólo se muere una vez", comentó uno de los familiares del difunto, Eladio Ouro, para justificar la organización de los festejos. Este vecino de Melide, aunque natural de Palas, se enteró el mismo sábado de las últimas voluntades de Evaristo Vázquez. Tras confesar que la noticia le cogió por sorpresa, recalcó que no lo ve "fuera de lugar, porque hay que cumplir siempre con los deseos del que muere si no perjudican a nadie”. “A mí se me ha pasado por la cabeza alguna vez hacer algo así cuando muera”, llegó a manifestar. Otro de sus familiares, Alberto Vilariño, también aprobó la decisión de convertir el funeral en una fiesta. "Aunque no sé exactamente qué se va a hacer, pero si él lo quiso así, que así sea”, concluyó.

Aunque la reacción más común fue la de sorpresa, hubo algún vecino que dijo haber oído a Evaristo Vázquez hace ya varios años, en alguna de sus visitas a las ferias de Palas —que intentaba no perderse a pesar de vivir en Chantada— que quería tener un entierro alegre.

Medios de comunicación
El propietario de la funeraria Campomayor, Marcial García Sánchez, se pasó la jornada del sábado colgado del teléfono para informar de la celebración de este anómalo sepelio a los medios de comunicación. No lo hizo con ánimo de promocionarse, sino por expresa voluntad del fallecido.

"Hace diez años, después de dejarme el testamento, volvió unos días más tarde para decirme que se había olvidado de ponerlo en el documento. Yo ya le dije que no era necesario rehacerlo y me comprometí a encargarme también de eso", señaló al respecto.

Marcial García también cerró este sábado la contratación de la banda de música de Antas, la favorita del difunto. "Cuando llamé para decirles para qué quería contratarlos no lo creían, porque nunca vivieron algo parecido, pero al final dijeron que sí”, explicó el empresario, quien también contacto con grupos de gaitas y baile de Palas. "Ellos no podían estar hoy porque muchos están fuera durante las fiestas de Navidad, pero me pusieron en contacto con un grupo de Melide, que será el que actuará", añadió.

El responsable de la funeraria palense encargará además a una empresa pirotécnica del municipio "entre sesenta y setenta bombas de palenque", un tercio de las cuales ya iluminaron este sábado el cielo de la parroquia de San Cibrao, tal como solicitó por escrito Evaristo Vázquez en su testamento.

04/01/2009


Aquí se puede ver el vídeo del entierro...eso si, después de la publicidad :mrgreen: :mrgreen:


http://www.20minutos.es/noticia/440920/ ... oble/lugo/
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Чт янв 15, 2009 4:08 pm

Denuncian a la cárcel de Picassent por autorizar un show porno para 300 reclusos
EFE. 14.01.2009
Denuncian a la cárcel de Picassent por autorizar un show porno para 300 reclusos
Ampliar foto
En la prisión valenciana de Picassent hay un hacinamiento del 171%.

El sindicato de prisiones Acaip ha denunciado que el centro penitenciario de Picassent (Valencia) permitió el pasado día 2 la celebración de un espectáculo de "striptease" ante unos 300 presos, y ha reclamado explicaciones por estos hechos al director del centro.
La bailarina porno introdujo un vibrador en la boca de un preso
La secretaria general de Instituciones Penitenciarias, Mercedes Gallizo, ha solicitado un informe al director de la cárcel de Picassent, Ramón Cánovas, para que justifique la organización del espectáculo, explique si conocía que iba a tener lugar y averigüe si alguna de las personas allí presentes se sintió ofendida, según han confirmado fuentes de este departamento.

La denuncia del sindicato asegura que una bailarina se desnudó totalmente, se embadurnó el cuerpo con leche condensada, se acercó a los internos para que pudieran frotarse con ella, tocó los genitales a un grupo de reclusos e, incluso, llegó a introducir un vibrador en la boca de, al menos, uno de ellos.

Hay internos están condenados por delitos contra la libertad sexual y violencia de género
Acaip, que afirma que el acto acabó convirtiéndose en "un espectáculo porno" y califica los hechos de "escandalosos", ha recordado que en los módulos 8 y 10, que fueron los que presenciaron el espectáculo, hay varios internos condenados por delitos contra la libertad sexual y por violencia de género.

Además ha denunciado que el espectáculo fue presenciado por una de las subdirectoras de tratamiento del centro, quien "en ningún momento ordenó la paralización del mismo", mientras que sí lo hicieron varias funcionarias, quienes "se sintieron totalmente degradadas e, incluso, alguna llegó a temer por su integridad".

Según fuentes de Instituciones Penitenciarias, el espectáculo tuvo lugar en el salón de actos de la prisión valenciana y durante unos 50 minutos actuaron cuatro cantantes, tras los cuales salió una chica para el citado número erótico.

Inapropiado para Gallizo

Pese a que este tipo de espectáculos eróticos no está prohibido expresamente en el reglamento interno de las prisiones, a Gallizo "no le parecen apropiados" para ser representados en estas instalaciones de seguridad, y pide por ello "más precaución" a sus responsables a la hora de programar actividades para los reclusos.

El pasado viernes, representantes de Acaip se reunieron con Cánovas, quien, según la denuncia, reconoce que autorizó la celebración de este espectáculo y pretende asumir "toda la responsabilidad de lo que allí ocurrió". Sin embargo, el sindicato considera que una vez autorizado el "striptease", la responsabilidad es "única y exclusivamente de la subdirectora de tratamiento presente", por ser en ese momento la máxima autoridad del centro.

El grupo que actuó el pasado día 2 ya había acudido en ocasiones anteriores a Picassent -en todas ellas de forma gratuita- pero sin acabar sus espectáculos con un "striptease" como el denunciado ahora por Acaip.
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Wladimir Пт янв 16, 2009 12:48 pm

¿El sindicato de prisiones defiende los intereses de prisioneros o carceleros?
:shock: :)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Пт янв 16, 2009 1:51 pm

Es un sindicato de carceleros...., están a fastidiar todo lo posible :twisted:
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Wladimir Пт янв 16, 2009 3:40 pm

Es curioso, prisión y cárcel son sinónimos pero prisionero y carcelero son antónimos.
:shock: :)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Сб янв 17, 2009 2:39 pm

Lavozdegalicia
17/1/2009
suceso Muere el militar ruso que abatió el avión de McCain en Vietnam

El militar soviético que durante la guerra de Vietnam abatió con un cohete el avión del ex candidato conservador a la Presidencia de Estados Unidos John McCain, falleció ayer en San Petersburgo en la más absoluta miseria. Se trataba de Yuri Trúshechkin, teniente coronel retirado de las tropas de misiles de la URSS, que vivía en difíciles condiciones en una chabola de un suburbio de la antigua capital imperial rusa. Falleció a causa de un cáncer.
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Вт фев 03, 2009 11:22 am

La contribución gallega a la ciencia :mrgreen: :mrgreen:

Lavozdegalicia

Tomás de Lemos, el inquisidor gallego que acusó a Galileo

Un dominico de Ribadavia participó en el primer proceso de la Iglesia contra el padre de la astronomía

Primera proposición: «El Sol es el centro del mundo y está inmóvil». Segunda: «La Tierra no es el centro del mundo, no está inmóvil y gracias a ello hay día». Hace 400 años, estas dos propuestas eran demasiado audaces para su tiempo, y más aún para la Iglesia, que se resistía a abandonar la teoría geocéntrica postulada por Aristóteles según la cual la Tierra era el centro del universo.

Sostener lo contrario era una herejía. Pero Galileo Galilei, siguiendo la estela marcada por Copérnico, lo hizo. En su primer juicio ante el Tribunal de la Inquisición instigado por el cardenal Bellarmino, por orden del papa Pablo V, tenía delante a once perros de presa dispuestos a despellejarlo y a hacerle abjurar de sus ideas. Entre ellos, un fraile dominico gallego de memoria prodigiosa y conocimientos enciclopédicos que se había convertido en el auténtico azote de las congregaciones de auxilis , creadas por los jesuitas para llevar a cabo obras de beneficencia.

Curtido en mil batallas teológicas, Tomás de Lemos (Ribadavia, 1559) se disponía a abandonar Roma para regresar a Galicia, hasta que fue requerida su intervención para participar en el primer juicio contra Galileo, que transcurrió entre el 16 y el 23 de febrero de 1616.

«Era un hombre brillantísimo, un fuera de serie de una memoria desbordante que tenía metidos en su cabeza los textos de los santos padres. Por eso la Iglesia lo elegía como perro de presa contra los jesuitas y luego contra Galileo», explica Justo Carnicero, doctorando en la Facultad de Documentación de la Universidad de Salamanca y bibliotecario de la Fundación Ogando, que ha investigado la figura de Tomás de Lemos, un fraile con una extensa obra, pero cuya participación en el juicio contra Galileo solo está recogida en las actas del proceso que se publicaron en 1850 en Roma y en 1867 en París.

¿Por qué se ha ignorado la participación del dominico gallego en el histórico proceso? «Porque los autores españoles que escribieron sobre el proceso no hablaron de él para nada, y los demás tampoco. El único que lo hizo fue Alberto Villanueva en 1945, en Buenos Aires», responde Carnicero.

Tomás de Lemos impuso sus tesis en el juicio contra Galileo. Sobre la primera proposición falló: «Es absurda a la filosofía y herética y contradice a la Sagrada Escritura y a los Santos Padres». Y sobre la segunda: «Es un grave error de fe». Pese a ello, Galileo siguió con sus tesis y al primer proceso le siguió otro en 1632 en el que le fue aún peor. Pero fray Tomás ya se había muerto. Falleció en Roma en 1629.
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Re: Leyendo la prensa hispana

Сообщение Onib Чт фев 05, 2009 11:18 am

La crisis ya tene solución, en La Palma (Canarias) los servicios públicos ya avanzan ideas :mrgreen: :mrgreen: :

El top-less de Sodepal

La Sociedad de Desarrollo Económico de la Isla, dependiente del Cabildo, ofrece en su página web oficial ideas para crear empresas que supuestamente son rentables, aunque sólo hace falta analizar los argumentos de cada proyecto para entender que son más propias de un día de resaca que de un estudio de mercado.
3/feb/09 07:23

Parece de guasa, ciertamente propio de la gracia genuina del palmero, pero no lo es. Es de verdad. Algo serio. La Sociedad de Desarrollo Económico de la Isla (Sodepal), una entidad creada y mantenida con fondos públicos por el Cabildo insular, para apoyar a los empresarios y emprendedores de La Palma, ofrece en su página web oficial un manual de ideas, proyectos, para crear un comercio o servicios que en principio, sin ser necesariamente experto de las finanzas y sin estudios de mercado, parecen, por calificarlos de forma "suave", poco rentables.

Lo curioso es que las propuestas, o más bien, para ser exactos en muchos de los casos, reacciones de domingo por la mañana tras una madrugada prolongada, no pueden ser publicadas en la web por cualquier internauta sino que, al contrario, deben tener, como mínimo, un nombre de usuario y una clave facilitada por la propia empresa pública. Lo que parece evidente es que nadie, no hay otra forma de justificarlo, controla este medio oficial ni lo que en el mismo se coloca, al menos si tenemos en cuenta las justificaciones que se dan para razonar la rentabilidad de cada proyecto empresarial.

Tras analizar detenidamente las "ideas", lo mejor es ofrecer un resumen, sólo un resumen, de algunas con sabor a resaca.

Lavacoches en top-less.- Es una de las propuestas que según la web de Sodepal sería rentable en La Palma. La idea, sacada de forma literal de la página, dice: "Si lo que usted desea es ganar dinero alegrándole la vista al cliente, ofrezca un servicio de lavado de coches por gente semidesnuda. Requiere un lugar discreto, lejos de la mirada de los viandantes para que los empleados puedan mostrar sus encantos sin aglomeraciones de gente, y, también, con una zona cubierta para evitar que se vean afectados por las inclemencias del tiempo (...). Una cosa le aseguramos, las habituales colas de espera se verán más que compensadas con el panorama visual ofrecido".

Falsificador de arte.- Puede, quizás, rayar el delito, pero aún así desde Sodepal se cree que es una buena apuesta empresarial para la Isla. La idea dice que "contrate a un buen falsificador de obras de arte y ofrezca sus trabajos para que sus clientes puedan deleitarse con una copia excelente de los mejores cuadros de la historia, y así podrán decorar sus espacios con obras de los mejores artistas de todas las épocas, en este caso con una original, aunque sea copia de una obra anterior. Se dará cuenta de la gran demanda que existe de este tipo de falsificaciones".

Toma de tensión en la calle.- La propuesta es concreta, lo que ya es de agradecer. "Con una pequeña inversión dispondremos del equipo necesario para poder ofertar en plena calle la toma de tensión. Elegiremos vías comerciales y zonas en las que pase mucha gente. Por un módico precio y usando vestimenta adecuada, no es mala idea ponerse una bata blanca, no nos faltarán clientes", se asegura. Al menos no se necesita de mucho dinero para ponerla en marcha; por si alguien toma este plan en consideración.

Comida caliente a pie de obra.- La idea, según Sodepal, es crear "un cátering para suministrar comida a los trabajadores de la construcción en cualquiera de las obras que existan. Preséntese ante ellos con su furgón cargado de raciones debidamente envasadas, con dos o tres menús a elegir y vaya rotando por las diferentes obras".

Modelos "especiales".- Los técnicos o colaboradores de la empresa que paga el Cabildo, una entidad que ciertamente realiza un gran trabajo, parecen tener claro que en La Palma "pegaría fuerte" una agencia de modelos "poco habitual". En este caso se apuesta por "hacer un book con personas mayores, obesos, narizudos, feos o personas con habilidades como trapecistas, karatekas, contorsionistas... Las agencias de publicidad necesitan más de lo que cree este tipo de personas para realizar anuncios. Puede ampliar su oferta si incluye todo tipo de animales que también podrían solicitarle como perros, gatos, serpientes, iguanas, caballos...". No se habla del precio que se paga a cada profesional del sector.

Papá Noel para todo el barrio.- Para leerla y meditar. "Cada asociación de vecinos o edificio podrá contar, gracias a usted, con su propio Papá Noel en Navidad, una persona que sepa asumir con gracia su papel (...). Comprar unos cuantos trajes, contar con las personas que lo vistan y contactar con las asociaciones en cuestión es lo que se impone en este caso". No se aclara si la empresa cierra fuera del período navideño o si el personal se dedica el resto del año a la toma de la tensión en la calle.

Tienda para zurdos.- Un proyecto con poco futuro, pero que Sodepal mantiene en sus oferta de ideas de negocios. "Atienda a este sector de gente con tantas dificultades. Son más de los que usted cree. En algunas capitales europeas este tipo de comercios está asentado y con buenas cifras de venta. El cliente se fideliza rápidamente". En fin, pues eso...
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Пред.След.

Вернуться в Культура - искусство - туризм / Cultura - Arte - Turismo

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 25

cron


Rambler's Top100