Страница 1 из 1

Сокращения в интернет-переписке

СообщениеДобавлено: Сб окт 03, 2015 10:53 am
yakashej
Здравствуйте, уважаемые знатоки!
Возник вопрос по сокращениям слов в интернет-переписке с носителем языка
Как ПОЛНОСТЬЮ пишутся и переводятся на русский язык фразы, сокращаемые до:
1. K tak
2. K bien
Сам я по-испански пока ни ля-ля и ни гу-гу!
В словарях не нашел, Гугл-переводчик и Яндекс-переводчик тоже в ответ безмолвствуют
Прошу помощи!
Заранее благодарю всех уважаемых знатоков за подсказку!
:D

Re: Сокращения в интернет-переписке

СообщениеДобавлено: Сб окт 03, 2015 2:35 pm
YAROSLAV
yakashej писал(а):Здравствуйте, уважаемые знатоки!
Возник вопрос по сокращениям слов в интернет-переписке с носителем языка
Как ПОЛНОСТЬЮ пишутся и переводятся на русский язык фразы, сокращаемые до:
1. K tak
2. K bien
:D

в первом варианте, мне кажется, что должно быть – «k tal».
1. ¿Qué tal? - как дела? как жизнь?
2. Qué bien – как хорошо / как здорово…

Re: Сокращения в интернет-переписке

СообщениеДобавлено: Сб окт 03, 2015 3:29 pm
Верогон
я как то в сети нашла список сокращений

X - Por
X - Ch (например вместо noche, будет noxe)
= - Igual
Q – Que
K – Que
XQ – Porque
PF – Por favor
T – Te
+ - Más
TKM – Te quiero mucho
TQ – Te quiero
Bss – Besos
D - De


как палочка выручалочка, напишите ему такую фразу:

No entiendo lo que me has escrito /escribiste/
я не понимаю, что ты мне написал.

Re: Сокращения в интернет-переписке

СообщениеДобавлено: Сб окт 03, 2015 4:12 pm
YAROSLAV
(No entiendo lo que me has escrito), por favor, no escribas abreviaturas la próxima vez. Es que en el diccionario no ponen las abreviaturas y no entiendo lo que me has escrito, vale.