espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

умру от любопытства

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

умру от любопытства

Сообщение Валадилена Пт июн 12, 2015 12:49 pm

Здравствуйте!

Помогите мне понять, что написано. Особенно смутило слово mando. По русскому обычно посылают туда.

Lo siento, mija...quien te mandó a hacer esta pregunta? Un nombre raro en ruso....ValAdilena, verdad?

Сенкс.
Валадилена
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: Пт июн 05, 2015 12:49 pm

Re: умру от любопытства

Сообщение YAROSLAV Пт июн 12, 2015 2:30 pm

Валадилена писал(а):Здравствуйте!

Помогите мне понять, что написано. Особенно смутило слово mando. По русскому обычно посылают туда.

Lo siento, mija...quien te mandó a hacer esta pregunta? Un nombre raro en ruso....ValAdilena, verdad?

Сенкс.


Мне жаль, подруга... и кто же тебя надоумил задать этот вопрос?
Какое-то странное русское имя… Валадилена, не правда ли? (ты не находишь?…) :)
YAROSLAV
 
Сообщений: 629
Зарегистрирован: Чт апр 22, 2010 1:49 pm

Re: умру от любопытства

Сообщение Валадилена Пт июн 12, 2015 5:01 pm

Сенкс, YAROSLAV.

Отлегло уеее-еее. Понеслась с ответом.

P S
Какое-то странное русское имя… Валадилена,

Кому не ясно авдрук.
Ники могут быть любые. Это - чисто ник, городочек такой вымышленный, в нем успешно притаилось мое имя настоящее.
Однако странностей в Рашке хватает. С успехом нарекали во Владлены, Сталинины, Октябрины...кому как везло.


Пока всем и удачи
Может где и переплетемся.
Валадилена
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: Пт июн 05, 2015 12:49 pm


Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

cron


Rambler's Top100