помогите перевести предложение максимально точно!!
Добавлено: Пн май 18, 2015 12:14 pm
Добрый день всем! Прошу помощи у знающих все тонкости языка) помогите перевести предложение ,мне для татуировки
" То что меня не убивает, делает меня сильнее. То что убьёт - заставит меня родиться вновь." или так " то что меня не убивает,делает меня сильнее. То что убьёт меня - поможет мне родиться вновь" . в общем любой из этих двух вариантов,какой проще перевести на испанский,но чтобы максимально точно. Буду очень очень благодарна!
" То что меня не убивает, делает меня сильнее. То что убьёт - заставит меня родиться вновь." или так " то что меня не убивает,делает меня сильнее. То что убьёт меня - поможет мне родиться вновь" . в общем любой из этих двух вариантов,какой проще перевести на испанский,но чтобы максимально точно. Буду очень очень благодарна!