espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

ayuda

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

ayuda

Сообщение juanru23 Вт дек 30, 2014 8:13 am

ayudenme a darle sentido al español el siguiente punto de un contrato:

Невыполнение ПОДРЯДЧИКОМ контрактных обязательств в части выполнения установленной ЗАКАЗЧИКОМ месячной программы объемов работ по вине ПОДРЯДЧИКА влекут за собой следующие штрафные меры:
А) невыполнение месячной программы до 10% - уменьшение стоимости выполненных работ на 1%;

El incumplimiento de las obligación establecidas por El CLIENTE, en la ejecución del volumen mensual programado por culpa del CONTRATISTA conllevara a implementar las siguiente medidas de multa:
a) el incumplimiento del programa mensual de hasta un 10%, se reducirá el costo de los trabajos ejecutados en un 1%
juanru23
 
Сообщений: 13
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2008 12:05 am

Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 17

cron


Rambler's Top100