espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
Sasha_Borodina писал(а):У Дышлевой именно так эта фраза переводится
Sasha_Borodina писал(а)::oops: пардон. сократила я тебя
Верогон писал(а): а у нее ответы имеются или просто нашла в объяснениях.
Lola Mento писал(а):это ящики для фруктов и овощей из деревянных реек. ещё huacales пишется
YAROSLAV писал(а):он сейчас грохнется...Верогон, он рухнул как сноп без единого звука...
estrépito - это грохот, невообразимый шум, аж уши закладывает.
4. Pido explicarme esta regla de nuevo (una vez más).
Вернуться в Трудности перевода / Traducción
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 34