espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Перевод слова

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Перевод слова

Сообщение Юлия14 Ср ноя 20, 2013 3:16 pm

Добрый день, друзья! Затрудняюсь с переводом слова morenito, возможно, это элемент некоего латиноамериканского сленга?)
Спасибо заранее за разъяснение!)
Юлия14
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Сб ноя 09, 2013 8:47 am

Re: Перевод слова

Сообщение Alba Ср ноя 20, 2013 4:42 pm

Юля,
ну это не столько сленг, сколько просто довольно распространенное ласковое обращение (да, в Латинской Америке) к человеку. Причем человек может быть реально далек внешностью от morenito :)
Из той же серии - gordito(a), chiquito(a), хотя человек и не толстенький, и не маленький.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Перевод слова

Сообщение Юлия14 Ср ноя 20, 2013 5:36 pm

Спасибо, Alba! А какова тогда внешность morenito, что оно обозначает изначально? :)
Юлия14
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Сб ноя 09, 2013 8:47 am

Re: Перевод слова

Сообщение Alba Ср ноя 20, 2013 6:57 pm

Morenito - уменьшительное от moreno (человек с темным цветом кожи, волос и тд).
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Перевод слова

Сообщение Юлия14 Ср ноя 20, 2013 8:18 pm

Большое спасибо! Я тоже рассматривала этот вариант, убирая окончание "ito", но как-то с контекстом не стыковалось, а теперь вспоминаю Ваши слова о том, что человек вовсе необязательно может быть темнокожим, темноволосым и т.п.... :P
Благодарю еще раз!))
Юлия14
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Сб ноя 09, 2013 8:47 am

Re: Перевод слова

Сообщение Alba Чт ноя 21, 2013 4:38 pm

Всегда пожалуйста :))

P.D. Можно на "ты", без проблем :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Перевод слова

Сообщение Aplatanado Сб ноя 23, 2013 4:53 pm

Alba писал(а):Юля,
. Причем человек может быть реально далек внешностью от morenito :)

Причем не только внешностью, но и, скажем, внутренним состоянием......вот, к примеру, в Венесуэле довольно распространено обращение "marico"......cначала шокирует, а потом, согласно выводам Альбы, приходишь к пониманию, что это не связано ни с внешностью, ни с внутренним миром.... :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: ну просто обращение такое :mrgreen:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Перевод слова

Сообщение mosca цеце Чт сен 10, 2015 2:08 pm

Юлия14 писал(а):Добрый день, друзья! Затрудняюсь с переводом слова morenito
Смугленький/Черномазенький/ Брюнетик.
Si en tu alma aún queda al menos una rama floreada, siempre se sentará un pájaro que canta.
Аватара пользователя
mosca цеце
 
Сообщений: 437
Зарегистрирован: Сб авг 29, 2015 11:36 am
Откуда: Lyon


Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

cron


Rambler's Top100