Страница 2 из 3

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Пн июл 29, 2013 4:41 pm
Alba
Например, так:
Lo importante no es cómo te caes sino cómo te levantas.

Или так:
No importa cómo te caes sino cómo te levantas.

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Ср июл 31, 2013 11:48 am
Gosh89rus
Большое спасибо, а если так: Lo importante no es como te caes importante como te levantas ?

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Ср июл 31, 2013 4:10 pm
Alba
Не за что :)
Нет, твой вариант не правильный по грамматике. Тогда должно быть:
Lo importante no es como te caes, LO importante ES como te levantas.

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Ср июл 31, 2013 10:33 pm
Gosh89rus
Понятно. Еще раз СПАСИБО!

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Чт сен 10, 2015 2:23 pm
mosca цеце
Как вариант , для разнообразия Изображение

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Ср сен 16, 2015 2:04 pm
mojito
Переведите пожалуйста на испанский -Она хотела бы скрыть горькое вранье, но подумала минутку и созналась.

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Пн окт 05, 2015 1:12 am
YAROSLAV
mojito писал(а):Переведите пожалуйста на испанский -Она хотела бы скрыть горькое вранье, но подумала минутку и созналась.


Quisiera ocultar la mentira amarga, pero pensó un instante y confesó.

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Пн дек 14, 2015 10:14 pm
w-oblakax
Очень нужна ваша помощь.Переведите на испанский,пожалуйста,фразу:"Я рождена для счастья и любви".

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Пн янв 25, 2016 10:51 am
Naradancer
Переведите пожалуйста фразу "обещаю вернуться счастливой".

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Вт янв 26, 2016 1:42 am
YAROSLAV
w-oblakax писал(а):Очень нужна ваша помощь.Переведите на испанский,пожалуйста,фразу:"Я рождена для счастья и любви".


(Es evidente que estás destinada…) Nací para la felicidad y el amor. :)

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Вт янв 26, 2016 1:46 am
YAROSLAV
Naradancer писал(а):Переведите пожалуйста фразу "обещаю вернуться счастливой".

Prometo volver feliz. :)

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Вт янв 26, 2016 4:45 am
Naradancer
YAROSLAV писал(а):
Naradancer писал(а):Переведите пожалуйста фразу "обещаю вернуться счастливой".

Prometo volver feliz. :)


Gracias)

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Сб янв 30, 2016 12:35 am
azul_celeste
aqui se trata de un juramiento entonces la palabra correcta seria "jurar"
entonces sera "Juro volver feliz"

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Сб янв 30, 2016 1:20 am
azul_celeste
Alba писал(а):Например, так:
Lo importante no es cómo te caes sino cómo te levantas.

Или так:
No importa cómo te caes sino cómo te levantas.

No importa como te caes sino como te levantEs

Re: Перевод на испанский

СообщениеДобавлено: Сб янв 30, 2016 3:40 pm
Wladimir
No importa cómo te caigas sino cómo te levantes.