espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Перевод разговорных выражений

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Перевод разговорных выражений

Сообщение recién nacido Чт фев 18, 2016 6:43 pm

Wladimir писал(а):“¿Jugamos al teto?”

Para quien no sepa de qué hablamos hoy, la frase en cuestión es una broma que se gasta a algún amigo ingenuo, que preguntando de qué se trata el “teto” se lleva como respuesta “tú te agachas y yo te la meto”. En principio parece una simple chanza en rima..

Да понятно, про такой вопрос-ответ я знаю. Просто встречал, когда употребляют фразу "jugamos al teto" ну или "jugar al teto", в современном языке употребляют, и значение не совсем понятно.
recién nacido
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: Вс фев 14, 2016 2:14 pm

Re: Перевод разговорных выражений

Сообщение Wladimir Пт фев 19, 2016 11:35 am

Es una manera de tomarle el pelo a alguien y nada más.

-¿Quieres jugar al teto?
-¿Cómo?
-Tu te agachas y yo te la meto. (la= la polla, con perdón)

Es como cuando te hacen decir "cinco" para contestarte "por el culo te la hinco"

Мне кажется, ничего больше это не означает. Такая "детская" подколка.
Типа скажи...(что-то), а когда ты это повторишь, тебе какую-нибудь глупость в рифму скажут.
Это во всех странах и на всех языках, наверное, есть.
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Перевод разговорных выражений

Сообщение recién nacido Пт фев 19, 2016 7:37 pm

А ну да, похоже что так, типа подколки спланированной.
recién nacido
 
Сообщений: 4
Зарегистрирован: Вс фев 14, 2016 2:14 pm

Re: Перевод разговорных выражений

Сообщение Калашникофф Чт июн 09, 2016 2:39 pm

Как точней сказать по-русски "Rayos!"
Аватара пользователя
Калашникофф
 
Сообщений: 38
Зарегистрирован: Пн мар 28, 2016 8:04 pm
Откуда: Армения

Re: Перевод разговорных выражений

Сообщение Aplatanado Чт июн 09, 2016 3:36 pm

"Черт побери!"
Или вариации на эту тему
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Пред.

Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 16



Rambler's Top100