espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Traducion de frases dichas por politicos

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение juanru23 Вт апр 13, 2010 7:03 pm

Como se traducen las siguientes frases :

1·Las actuaciones previstas van a suponer un gran impulso para...
2·No podemos compartir que...
3·Es un hecho significativo que...
4·Han sido objeto de preocupación y atención prioritaria...
5·Y con todo lo que ello conlleva
6·A la mayor brevedad posible
7·Algo tan sencillo como...
8·Aportan su esfuerzo
9·Con un especial énfasis en...
10·Puntos que es necesario abordar...
juanru23
 
Сообщений: 13
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2008 12:05 am

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение Aplatanado Вт апр 13, 2010 8:07 pm

juanru23 писал(а):Como se traducen las siguientes frases :

1·Las actuaciones previstas van a suponer un gran impulso para...
2·No podemos compartir que...
3·Es un hecho significativo que...
4·Han sido objeto de preocupación y atención prioritaria...
5·Y con todo lo que ello conlleva
6·A la mayor brevedad posible
7·Algo tan sencillo como...
8·Aportan su esfuerzo
9·Con un especial énfasis en...
10·Puntos que es necesario abordar...


Joderrrr......los politicos :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
1. Предусматриваемые действия предполагают значительнок продвижение для.....
2. Не можем согласиться с мнением о......
3. Этот значимый факт о.....
4. Послужили объектом озабоченности и первостепенного внимания....
5. С учетом того, что это влечет за собой.....
6. Как можно быстрее/скорее...
7. Нечто настолько простое.....
8. Прикладывают свои усилия.....
9. С особым упором на......
1О. Пункты, которые необходимо рассмотреть.....

P.S. Los politicos....igual que los policias y aduaneros de cualquier pais son hijos de la misma madre :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Siempre hablan mucho...pero se entiende poco :mrgreen: :mrgreen:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение Yerbamate Пт апр 16, 2010 1:05 am

1·Las actuaciones previstas van a suponer un gran impulso para: "Lo que hicimos hará que nos salvemos para ..... nuestro provecho personal"
2·No podemos compartir que: "La razón es nuestra...aunque estemos equivocados!"
3·Es un hecho significativo que... "No le importa a nadie"
4·Han sido objeto de preocupación y atención prioritaria... "No nos preocupa....pero vamos a ver que se puede hacer"
5·Y con todo lo que ello conlleva "No nos vamos a hacer cargo"
6·A la mayor brevedad posible "Cuando tengamos tiempo"
7·Algo tan sencillo como... "Es tan jodido que ni sabemos explicarlo"
8·Aportan su esfuerzo "Alguien que nos ayude!"
9·Con un especial énfasis en... "casi sin ganas"
10·Puntos que es necesario abordar... "Temas que no nos interesan"

:mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
La pava está que vuela !!!
Аватара пользователя
Yerbamate
 
Сообщений: 1042
Зарегистрирован: Пн май 07, 2007 3:13 pm
Откуда: Buenos Aires

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение bravia Сб апр 17, 2010 2:18 am

Yerba! veo que sabes mucho sobre los politicos :mrgreen:
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero ;)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение Yerbamate Сб апр 17, 2010 3:47 am

bravia писал(а):Yerba! veo que sabes mucho sobre los politicos :mrgreen:


Lamentablemente si......se que cuando dicen una cosa, en realidad quieren decir otra.....es así querida Bravia. :mrgreen:

Pero no sólo los políticos lo hacen, los hombres y las mujeres en general también dicen algo y en realidad quieren decir otra cosa ......sobre eso hay mucho escrito. :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
La pava está que vuela !!!
Аватара пользователя
Yerbamate
 
Сообщений: 1042
Зарегистрирован: Пн май 07, 2007 3:13 pm
Откуда: Buenos Aires

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение juanru23 Сб апр 24, 2010 5:29 pm

Muchas gracias Aplatanado por la traducion
juanru23
 
Сообщений: 13
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2008 12:05 am

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение juanru23 Сб апр 24, 2010 5:30 pm

como se traducirán las siguiente citas de Simón Bolivar:

1. "Para el logro del triunfo siempre ha sido indispensable pasar por la senda de los sacrificios."

2. "El pueblo debe ser obedecido hasta cuando yerra."

3. "Juro por el Dios de mis padres, juro por mi patria, juro por mi honor, que no daré tranquilidad a mi alma, ni descanso a mi brazo, hasta no ver rotas las cadenas que oprimen a mi pueblo por voluntad de los poderosos."

Juramento en el Monte Sacro (Roma)

4. "Como amo la libertad tengo sentimientos nobles y liberales; y si suelo ser severo, es solamente con aquellos que pretenden destruirnos."

5. "En el orden de las vicisitudes humanas no es siempre la mayoría de la masa física la que decide, sino que es la superioridad de la fuerza moral la que inclina hacia sí la balanza política."

6. "Huid del país donde uno solo ejerce todos los poderes: es un país de esclavos."

7. "El arte de vencer se aprende en las derrotas."

8. "Nuestras discordias tienen su origen en las dos más copiosas fuentes de calamidad pública: la ignorancia y la debilidad."
juanru23
 
Сообщений: 13
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2008 12:05 am

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение Wladimir Сб апр 24, 2010 11:16 pm

Мой вариант.

1. "Para el logro del triunfo siempre ha sido indispensable pasar por la senda de los sacrificios."

Чтобы добиться победы, всегда нужно было пройти через жертвы.

2. "El pueblo debe ser obedecido hasta cuando yerra."

Нужно исполнять волю народа, даже когда он ошибается.

3. "Juro por el Dios de mis padres, juro por mi patria, juro por mi honor, que no daré tranquilidad a mi alma, ni descanso a mi brazo, hasta no ver rotas las cadenas que oprimen a mi pueblo por voluntad de los poderosos."

Клянусь Богом моих родителей, клянусь родиной, клянусь своей честью, что моя душа не успокоится и мои руки не устанут, пока я не увижу разорванными оковы, угнетающие мой народ по воле власть имущих.

Juramento en el Monte Sacro (Roma)

4. "Como amo la libertad tengo sentimientos nobles y liberales; y si suelo ser severo, es solamente con aquellos que pretenden destruirnos."

Поскольку я люблю свободу, мои чувства благородны и либеральны; и если я и имею обыкновение быть суровым, то только с теми, кто пытается уничтожить нас.

5. "En el orden de las vicisitudes humanas no es siempre la mayoría de la masa física la que decide, sino que es la superioridad de la fuerza moral la que inclina hacia sí la balanza política."

В жизненных перипетиях не всегда простое физическое большинство имеет решающее значение, моральное превосходство – вот, что склоняет в свою пользу политический баланс.

6. "Huid del país donde uno solo ejerce todos los poderes: es un país de esclavos."

Бегите из страны, где кто-то один имеет в своих руках всю власть: это страна рабов.

7. "El arte de vencer se aprende en las derrotas."

Искусство побеждать познаётся через поражения.

8. "Nuestras discordias tienen su origen en las dos más copiosas fuentes de calamidad pública: la ignorancia y la debilidad."

Наши разногласия происходят из двух главных источников народных бедствий: невежества и безволия.
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение juanru23 Вс апр 25, 2010 2:48 am

Wladimir bien tu variante, tengo las esperanzas de que algún día pueda traducir así.... el único problema es que el idioma ruso es muy complicado con su gramática y que también me falta mucho vocabulario...
juanru23
 
Сообщений: 13
Зарегистрирован: Пн окт 20, 2008 12:05 am

Re: Traducion de frases dichas por politicos

Сообщение Wladimir Пт апр 30, 2010 3:32 pm

A decir verdad, la traducción deja mucho que desear. Es nada más que un esbozo que quiere ser mejorado para adquirir una forma digna del original.
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia


Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 26



Rambler's Top100