espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
Natalia3515 писал(а):i dont know
Natalia3515 писал(а):что такое preocap?
еще одно!!!пожалуйста.....
okis, ya en este momento lo estoy llamando y le estoy diciendo y te mando a decir que te mando muchos besos, que te quiere y extraña muchoooooooo...... Que esta full ocupado por uqe esta organizando los juegos que en estos dias se conecta que a que hora te conectas tu para el estar pendiente....... Ycuando vengas te llevo a los roques amiga......... Muackkkkkkkkk cuidate....
Alba писал(а):Окей, как раз сейчас я ему звоню и ему (это) говорю, и он просит передать, что шлет тебе много поцелуев, что любит тебя и сильно по тебе скучает...... Что он суперзанят, потому что занимается организацией игр и что на днях он выйдет на связь и он спрашивает, в какое время ты на связи, чтобы он тоже мог выйти на связь....... А когда ты приедешь сюда, я тебя отвезу в Лос Рокес, подруга... Чмок, береги себя...
Tre ESPERO QUE Эстес bien've
Alba писал(а):Это что? Испано-франко-русский?
Kamillita писал(а):Помогите пожалуйста с переводом такой фразы с ресского на испанский( меня интересует нужен ли здесь определенный артикль la):
"Я амазонка в бетонных джунглях":
Yo soy la amazona en la selva concreta - правильно ли это грамматически?
Спасибо заранее за помощь!
Вернуться в Трудности перевода / Traducción
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 50