espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Помогите перевести на слух

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Alba Вс мар 21, 2010 1:18 pm

1)
- Mirala, como huye la muy cinica.

2)
- Que de nuevo vas a tener con lo simplona que eres.

3)
- Ahora nada mas voy a hacer siempre lo que el me diga.

4)
- (Me das - ?) y me he puesto como de trapo, Chui.

5)
- Y no sabes la que se te espera, guarrita. No sabes la que se te espera.

6)
- Te has quedado como todas las que como tu escupen para el cielo y se sienten las muy muy...
(se sienten las muy muy... - имеется в виду, что она думает, что она "самая-пресамая")

7)
- De todas maneras se las echan a los cerdos y ellos no nos dan dolores de cabeza como tu.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение alexz Вс мар 21, 2010 2:30 pm

Что-то в последнее время я никак не успеваю влезть со своими неправильными вариантами :)
Аватара пользователя
alexz
 
Сообщений: 251
Зарегистрирован: Чт авг 27, 2009 7:57 pm
Откуда: Rusia, Riazán

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Alba Вс мар 21, 2010 3:20 pm

:) Хочешь, я тебя в следующий раз специально подожду, не буду торопиться? :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение alexz Вс мар 21, 2010 3:30 pm

Лишь бы MachuPichu не возражала.

--
Guarrita ― это свинопаска или свинюшка?
Аватара пользователя
alexz
 
Сообщений: 251
Зарегистрирован: Чт авг 27, 2009 7:57 pm
Откуда: Rusia, Riazán

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение MachuPichu Вс мар 21, 2010 3:33 pm

Alba, спасибо. :P

Alba писал(а): - Te has quedado como todas las que como tu escupen para el cielo y se sienten las muy muy...
(se sienten las muy muy... - имеется в виду, что она думает, что она "самая-пресамая")

За разъяснение благодарю. Сама бы не поняла, что это за "мяу-мяу". :)
Аватара пользователя
MachuPichu
 
Сообщений: 241
Зарегистрирован: Сб авг 15, 2009 9:31 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение MachuPichu Вс мар 21, 2010 3:34 pm

alexz писал(а):Лишь бы MachuPichu не возражала.

С чего бы мне возражать? :mrgreen:
Аватара пользователя
MachuPichu
 
Сообщений: 241
Зарегистрирован: Сб авг 15, 2009 9:31 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Alba Вс мар 21, 2010 7:11 pm

Guarrita ― это свинопаска или свинюшка?

Alex,
я бы сказала, что в этом случае - это примерно как "деревенщина".

Договорились, в следующий раз буду некоторое время (день, например, - нормально?) специально не отвечать на посты Мачу :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение alexz Вс мар 21, 2010 7:39 pm

De acuerdo.
Аватара пользователя
alexz
 
Сообщений: 251
Зарегистрирован: Чт авг 27, 2009 7:57 pm
Откуда: Rusia, Riazán

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение MachuPichu Чт мар 25, 2010 10:38 pm

1. http://www.youtube.com/watch?v=suFu6x6y8-k
- Pues menos mas que se le (???) corazon (???), eh?

2. http://www.youtube.com/watch?v=sApAm6M5A4o
- Seguramente (???) que le hice.

3. http://www.youtube.com/watch?v=BwKoAwwfy54
- Si es cierto. Pero dispues???...

4. http://www.youtube.com/watch?v=seEdRAPxnn4
- ...cuando se te note la (что???)

5. http://www.youtube.com/watch?v=FcbLT8W7oHY
Аватара пользователя
MachuPichu
 
Сообщений: 241
Зарегистрирован: Сб авг 15, 2009 9:31 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение alexz Чт мар 25, 2010 11:33 pm


― Pues menos más que se le hablan dos corazones, así parece.


― Seguramente se ofendió por el desaire que le hice.


― Sí, es cierto. ¿Pero después?




― Y a ver si el joven ser (???) de verdad que se acuerda de ti. (???) que ahora más que nunca lo va a necesitar.

Мне кажется, что у неё португальский акцент?
Аватара пользователя
alexz
 
Сообщений: 251
Зарегистрирован: Чт авг 27, 2009 7:57 pm
Откуда: Rusia, Riazán

Сообщение Alba Чт мар 25, 2010 11:44 pm

Alex, много правильного :)
Правда, ошибочки есть...

1. Pues menos mal que se le ha ablandado el corazon, o asi parece...

2. Seguramente se ofendiO por el desaire que le hice..

3. Si, es cierto. Pero y despues?

4. Cuando se te note la pancita.

5. Y a ver si el joven Sergio de verdad que se acuerda de ti porque ahora mas que nunca lo vas a necesitar.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re:

Сообщение alexz Чт мар 25, 2010 11:51 pm

Alba писал(а):Alex, много правильного :)

Ничего страшного, случайно получилось.

Pancita ― это такой животик у беременных или просто животик? Картинки в гугле ещё какой-то суп показывают.
Аватара пользователя
alexz
 
Сообщений: 251
Зарегистрирован: Чт авг 27, 2009 7:57 pm
Откуда: Rusia, Riazán

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение verogon Пт мар 26, 2010 10:22 pm

alexz писал(а):Pancita ― это такой животик у беременных или просто животик? Картинки в гугле ещё какой-то суп показывают.


Предположение
Если это от слова panza то видимо просто пузико/брюшко/... а оно может быть у любого человека...и не человека ( см мой аватар) :D
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
verogon
 
Сообщений: 674
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение MachuPichu Сб мар 27, 2010 12:41 pm

Alba
alexz
Спасибо!!! :)
Аватара пользователя
MachuPichu
 
Сообщений: 241
Зарегистрирован: Сб авг 15, 2009 9:31 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение MachuPichu Сб апр 03, 2010 1:57 am

1. http://www.youtube.com/watch?v=msbu-XOK3sg

2. http://www.youtube.com/watch?v=odnc1bGyc8E

3. http://www.youtube.com/watch?v=vcslGHlVg1Y
- Ay, el galanaso (???).

4. http://www.youtube.com/watch?v=2F0Qq2wrKaE
- Yo no creo que te (???), Serjio.
- A esta se le (???) la (canica???) (если возможно понять без контекста, то можно ещё и на русский перевести)
- (???).

5. http://www.youtube.com/watch?v=TMXDpF02iEw
- Claro. Tenia que resultar (???). Imajinense. El fango. Los dientes. Sacando la pulsera. Ay, cosa de loco.
- (???).

6. http://www.youtube.com/watch?v=pykAQWHq6QI
- Si. Ella mismita.
- Ese cuento tendras que decirselo (???).

7. http://www.youtube.com/watch?v=bNKSV5Mndv4
Аватара пользователя
MachuPichu
 
Сообщений: 241
Зарегистрирован: Сб авг 15, 2009 9:31 am

Пред.След.

Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19



Rambler's Top100