espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Помогите перевести на слух

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение YAROSLAV Вт янв 01, 2013 9:40 pm

MachuPichu писал(а):И мне после ещё большего перерыва тоже нужна помощь http://www.youtube.com/watch?v=8ZuB-0s- ... e=youtu.be
Всё понятно, кроме слов в вот этих фразах:
1) Nos encontramos a la senora Inocencia (???) del campo.
2) Estaba (???) frio y quejandose asi como ahora.
3) (???) el medico, por favor!
Может, кому удастся расслышать, было бы хорошо. :)


Ya, ya llegamos a la casa, señora… -!a que sí!
Nos encontramos a la casa Inocencia en medio del campo, cerca de la casa en la hacienda de los abuelos. Estaba sudando frio y quejándose así, como ahora parece que se cayó.
Inocencia, ¿qué sientes, que tienes?
Un médico, hablan al médico,!por favor, llévame a la clínica!
Думаю, что как-то так...

Estaba sudando frio — 1) её лихорадило
— 2) её трясло / её била нервная дрожь
Мачу, а чего-то она боялась? залетела что ли? тогда бы я выбрал второй вариант.
YAROSLAV
 
Сообщений: 629
Зарегистрирован: Чт апр 22, 2010 1:49 pm

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение YAROSLAV Вт янв 01, 2013 9:45 pm

Всех, всех с Новым Годом!!! :D
Здоровья, счастья и новых свершений в этом году! :D

P.S. Не ленитесь почаще заходить на сайт, а то вымрем как мамонты.
YAROSLAV
 
Сообщений: 629
Зарегистрирован: Чт апр 22, 2010 1:49 pm

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение MachuPichu Ср янв 02, 2013 8:44 pm

YAROSLAV, спасибо за помощь. :)

YAROSLAV писал(а):Мачу, а чего-то она боялась? залетела что ли?

Ну то что залетела она не боялась, притом что беременна уже как 9 месяцев. Трясло её (или что там у беременных бывает от падения), видимо, от того, что упала.
YAROSLAV писал(а):P.S. Не ленитесь почаще заходить на сайт, а то вымрем как мамонты.

Что касается меня, то дело не в лени, а в отсутствии времени. А вообще, теряем мы народ, уж и на форумы не модно стало ходить, всё в твиттеры-фигиттеры так и норовят свернуть.
Аватара пользователя
MachuPichu
 
Сообщений: 241
Зарегистрирован: Сб авг 15, 2009 9:31 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение круговерть Чт янв 03, 2013 5:04 am

MachuPichu писал(а):Может, кому удастся расслышать, было бы хорошо. :)


Да вроде бы уже ответили когда-то... :P :P :P аж 23 ноя , 2010 в 12:22
Alba писал(а):Вт ноя 23, 2010 12:22 am

- Nos encontramos a la señora Inocencia ALLA EN EL campo cerca de la casa de la hacienda "Los Abuelos".
- Estaba SUDANDO frio y quejandose asi como ahora.
Аватара пользователя
круговерть
 
Сообщений: 12
Зарегистрирован: Вт ноя 08, 2011 7:56 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение YAROSLAV Чт янв 03, 2013 1:16 pm

MachuPichu писал(а):YAROSLAV, спасибо за помощь. :)

YAROSLAV писал(а):Мачу, а чего-то она боялась? залетела что ли?

Ну то что залетела она не боялась, притом что беременна уже как 9 месяцев. Трясло её (или что там у беременных бывает от падения), видимо, от того, что упала.


Тогда какого лешего на сносях, она куда-то сама потащилась? Меня так и подмывает спросить: не на «разборки» ли с настоящим отцом будущего ребёнка? Может воды у неё в это время отошли? Зачем ей врач, зелёнкой синяки мазать? И т. д.

YAROSLAV писал(а):P.S. Не ленитесь почаще заходить на сайт, а то вымрем как мамонты.

Что касается меня, то дело не в лени, а в отсутствии времени. А вообще, теряем мы народ, уж и на форумы не модно стало ходить, всё в твиттеры-фигиттеры так и норовят свернуть.


Я думаю, что дело не только в моде, мы сами проявляем малую активность, плюс авторизация заблокирована. Я вот давеча набрёл на испанский словарь с толкованиями, просят зарегистрироваться, что я только не делал – ни в какую. Естественно, я туда больше заходить не буду.

К тому же наша мать родная бросила нас, сиротинушек, на произвол судьбы, оставив архивариуса вместо себя и шлет с далёкой Аргентины только открытки... :D
YAROSLAV
 
Сообщений: 629
Зарегистрирован: Чт апр 22, 2010 1:49 pm

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение MachuPichu Чт янв 03, 2013 3:13 pm

YAROSLAV писал(а):Тогда какого лешего на сносях, она куда-то сама потащилась? Меня так и подмывает спросить: не на «разборки» ли с настоящим отцом будущего ребёнка? Может воды у неё в это время отошли? Зачем ей врач, зелёнкой синяки мазать? И т. д.

:mrgreen: Ярослав, желаешь, чтобы я рассказала тебе краткое содержание n-дцати предыдущих серий?
YAROSLAV писал(а):К тому же наша мать родная бросила нас, сиротинушек, на произвол судьбы, оставив архивариуса вместо себя и шлет с далёкой Аргентины только открытки...

Так, я что-то пропустила. Кто это уехал в Аргентину?
Аватара пользователя
MachuPichu
 
Сообщений: 241
Зарегистрирован: Сб авг 15, 2009 9:31 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Alba Чт янв 03, 2013 9:36 pm

Machupichu,
soy yo la que se fue a Argentina :) Pero tranquilos todos... ya pronto regreso :)

Un medico, háblale a un medico, por favor!
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение MachuPichu Сб янв 05, 2013 4:51 pm

Alba, спасибо за помощь. :)
Alba писал(а):Machupichu, soy yo la que se fue a Argentina

Я почему-то так и подумала, но решила переспросить. Вдруг под матерью родной Ярослав кого-то другого имел в виду, а оказывается не только я так считаю. Придется тебе, Alba, нас всех удочерить и усыновить. :D

Кстати, смотрела твой сайт, ссылка на который у тебя в профиле, очень понравились фото.
И не знаю, есть ли у тебя вот эта песня в разделе "Музыка" (вдруг проглядела) http://www.youtube.com/watch?v=4MFGPSjZDtE и подойдёт ли она тебе, но всё же осмелюсь тебе её порекомендовать в твой список. На мой взгляд, прекрасное исполнение прекрасной песни.
Аватара пользователя
MachuPichu
 
Сообщений: 241
Зарегистрирован: Сб авг 15, 2009 9:31 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Alba Вт янв 08, 2013 1:39 pm

Придется тебе, Alba, нас всех удочерить и усыновить. :D

Не проблема, готовьте документы :)

Рада, что фото понравились, скоро новые альбомы буду выкладывать, хотя они будут очень простые в этот раз, но будут :) Так что заходи, если будет интересно. И альбомы, и рассказы.
А про музыку - да мой раздел он старый, в общем-то был создан просто чтобы по просьбе пары человек выложить пару нужных им песен, а так... его давно пора или поменять или сделать нормальным, но руки не доходят.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение jojo Вт сен 17, 2013 4:51 pm

Спасибо, ещё одну пословицу буду знать :) :) :) :D :D :D :D
jojo
 
Сообщений: 3
Зарегистрирован: Пн сен 16, 2013 9:15 pm

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Rummata Чт окт 17, 2013 7:21 am

Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, перевести вот этот кусочек http://www.youtube.com/watch?v=YqFgsFXp-pM&feature=youtu.be.
Что хозяйка говорит своей квартирантке? Перевожу этот фильм по англ. сабам, но тут встретился вот этот отрывок... Выручите, умоляю!
Rummata
 
Сообщений: 3
Зарегистрирован: Чт окт 17, 2013 7:14 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Alba Чт окт 17, 2013 6:19 pm

Не можем... :)
Видео заблокировано.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Rummata Пт окт 18, 2013 5:57 am

Alba писал(а):Не можем... :)
Видео заблокировано.


Простите, пожалуйста) Ох, уж эта борьба с пиратством!) Придётся выкручиваться. Оставила только звук. Надеюсь, не заблокируют пока... http://www.youtube.com/watch?v=v1O4i-XeE74
Rummata
 
Сообщений: 3
Зарегистрирован: Чт окт 17, 2013 7:14 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Alba Пт окт 18, 2013 3:59 pm

Vas a tener una habitación preciosa. Ya lo verás. Aquí se está comodísimo. Además una cosa, tienes una luz con un sol tan maravilloso...

У тебя будет чудесная комната. Вот увидишь! Здесь очень удобно. К тому же, тут великолепный солнечный свет...

Ну а дальше не знаю, обрывается видео, или оно такое короткое :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Помогите перевести на слух

Сообщение Rummata Пт окт 18, 2013 4:41 pm

Урра! Ура!!! Урррра!!! Спасибо огромное! Отлично, теперь в русской озвучке не будет "дырок") Да, этот кусочек такой короткий и есть, всего 14 секунд. Благодарю миллион раз!
Rummata
 
Сообщений: 3
Зарегистрирован: Чт окт 17, 2013 7:14 am

Пред.След.

Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 9

cron


Rambler's Top100