Estaba leyendo unos cuentos que estabán puesto aquí.
http://fairy-tales.su/narodnye/ispanskie-skazki/No entiendo algo. Ayudeme, por favor. Lo que marca con rojo no lo comprendí.
1 Los tres cerditos.
Тут для контекста расширила.
El mayor trabajaba en su casa de ladrillo.
- Ya veréis lo que hace el lobo con vuestras casas- riñó a sus hermanos mientras
éstos se lo pasaban en grande.El lobo salió detrás del cerdito pequeño y él corrió hasta su casita de paja, pero el lobo sopló y sopló y la casita de paja derrumbó.
Вот увидите что сделает волк с вашими домами – побранил своих братьев пока те ???? на полную катушку? 2 Nuez de oro
Podría haber sido un niño por el tamaño, pero por la astucia de su rostro comprendió la niña que se trataba de un duendecillo Он мог бы быть ребенком из-за такого маленького размера, но по лукавству на его лице девочка поняла, что это говорил домовой./речь шла домовом/ 3 Merlin el mago
El mago Merlín de un noble
decidió llevar al pequeño al castillo Маг Мерлин решил привести мальчика в родовитый замок…4 Las tres hijas del rey
-La verdad es que tengo mucho trabajo. Pero si no vales te despediré,
conque procura andar lista. Да у меня много работы . Но если ты не будешь полезна / не справишься / я распрощаюсь с тобой …так что постарайся быть благоразумной..// так что ли? При чем conque было правда написано раздельно.. может я что не допоняла..
5 Las tres hijas del rey
Pero como viajaba muy despacio a causa de sus años, su hija segunda envió un emisario a su hermana,.
haciéndola saber lo ocurrido По причине его возраста путь тянулся медленно, его вторая дочь послала гонца к своей сестре, давая ей знать о случившемся.Gracias