espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
bravia писал(а): Verogon, нашла ссылку
bravia писал(а): Эх, жаль, что в последнее время он нас не часто радует своим присутствием
Nick175 писал(а):El doctor de la nostalgia
Por fiestero me recetó
Para la gripe del alma
Vodka amigos y rock and roll
Доктор ностальгии
- выписал мне рецепт (por fiestero - не понимаю, как связать)
От душевного гриппа:
Водка, друзья и рок-н-ролл.
alexz писал(а):Доктор ... (тоже не знаю, как всё это соединить)
... мне прописал
От душевной болезни
Водку, друзей и рок-н-ролл.
― Oye, Don, lucha por amor!
― No me aconsejes en tu posición!
― Quizás su marido no mande en su corazón!
― No sabes quien es víctima en la confusión!
― Oye, mi pana, lucha por amor!
― No, no me aconsejes en tu posición!
― Quizás ese tipo no mande en su corazón!
― Tu no sabes quien es víctima en esta confusión!
Amigo, pido perdón, yo nunca te fallé
Me traicionaron las ganas de volverla a ver
Y aunque todavía no puedo creer
Lo que este amargo encuentro me hizo comprender
verogon писал(а):
Transforma en “si” el no del “silencio”
Превращает его в «ДА» а не в «ТИШИНУ»
La fuerza de amar está hecha de movimiento
Сила любить, что не стоит на месте…????/
Hoy yo sé que todos los caminos
Сегодня я знаю что все дороги
Los camine por tí
Ведут к тебе…
Sergio-omsk писал(а):Я бы перевел:
Мне не нужно никакой причины, мне с лихвой хватает сердца
Sergio-omsk писал(а):Сила любить сделана (состоит) из порывов..
traerlos al mundo
Приносить их /детей/ в мир,/Рождать детей что ли? /
¡No! basta con
Нет! хватит с этим!
Llevarlos a la escuela a que aprendan
Приводить их в школу в которой учат
Ser lo que tu padre no pudo ser
Быть таким отцом, каким не смог стать.
que de afecto tú le has dado bien poco
Что из всей привязанности ты дал ему совсем немного
Creerse un padre excelente
Изображать из себя отличного отца
A tus hijos nunca les falta nada
А твоим детям никогда его недостает /отца/
Porque de haber tenido un problema
Потому что имея проблемы
Lo había resuelto comprando en la esquina
Все что оставалось – это решится купить за углом
Lo que había, lo que había
Все было…??????
Aprender a dar valor a las cosas
Показать ему чего стоят вещи
Si no has caído ya tu chico es un hombre
Если ты уже идешь вниз/стареешь/ то твой мальчик уже мужчина
Franco de Vita
¡No, basta!
переведи здесь caer - как "вникать во что-то, понимать, осознавать".
Llevarlos a la escuela a que aprendan
,traerlos al mundo
Приносить их /детей/ в мир /
Вернуться в Трудности перевода / Traducción
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 55