Страница 2 из 2

СообщениеДобавлено: Ср янв 24, 2007 1:52 pm
iksnew
Ferick писал(а):
iksnew писал(а):2. Pensar de используешься, когда даешь оценку человеку или явлению.
- ?QuE piensas de tu jefe? Что ты думаешь о своем начальнике?


Es decir se puede decir tambien de este modo: "Pienso de mi jefe que es un hijo'e'puta"?

Конечно можно, хотя в этом случае, лучше звучит "Pienso que mi jefe es un hijo'e'puta". Я думаю, что pensar de используется в основном в вопросах: QuE piensas de esto?, или QuE piensas de Fulano?. Есть еще предложения типа No pienses mal de mI (o de Fulano).

Re: De traducciones de los poemas (Pushkin).

СообщениеДобавлено: Вт сен 08, 2015 2:28 pm
mosca цеце
Alba писал(а):entendi al leer la traduccion por que es tan dificil para algunos hispanohablantes entender la magia de sus poemas!
Aqui esta la traduccion
Жаль ,вам не попадались стоящие переводы Пушкина на испанский .Изображение