espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

"La conversacion en la Catedral" de Vargas Llosa

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

"La conversacion en la Catedral" de Vargas Llosa

Сообщение Wladimir Ср авг 17, 2005 10:17 am

Es una lástima que se hayan perdido las aclaraciones sobre la "Conversación en la Catedral" de Vargas Llosa. Las había más de cien puntos. La sigo leyendo.
:(
Las de la novela de Arturo Pérez-Reverte, afortunadamente, me las copié y las tengo grabadas en el disco.
:)
Последний раз редактировалось Wladimir Вт ноя 14, 2006 1:05 pm, всего редактировалось 3 раз(а).
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Ср авг 17, 2005 10:42 pm

Reconstruiremos lo que sea necesario e incluso será una oportunidad para mejorarlo...
Incluso el pasado puede modificarse; los historiadores no paran de demostrarlo.
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Чт авг 18, 2005 10:28 am

¡Estupendo!
Vamos a sentirnos como Dioses que pueden modificar el pasado. Tenemos la única posibilidad de revivir casi cinco meses. Dar un nuevo giro a algunos temas y tal vez así cambiemos el presente y el futuro.
¡Es una idea grandiosa!
:D
Además, dicen que Rusia es un país con el pasado impredecible.
:D :D :D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Чт авг 18, 2005 12:56 pm

Aunque podía ponerlo en la fase "proverbios" o "dichos" creo que viene más al caso aquí. Podemos aplicar el dicho:

"Donde dije "dije" digo Diego"
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Пн сен 19, 2005 11:04 am

Decidí reconstruir las aclaraciones de mis dudas que tenía leyendo la novela de Mario Vargas Llosa "Conversación en La Catedral".

1. Bueno, ya no hay cola, voy a tomar el colectivo.
El colectivo = autobús ?

2. No le va a pasar nada, no seas sonsa.
sonsa = tonta ?

3. No tenían derecho, qué tal concha.
¡ qué tal concha ! = ?
¿ es una exclamación de indignación ?

4. Esta mañana se cargaron al perrito del señor que tenía correa y estaba con su ama, conchudos.
conchudos = bandidos ?

5. - ¿Se podría un adelanto? - da un paso y explica, con naturalidad -. Los fondos andan bajos, don.
- Media libra - bosteza el calvo -. No tengo más.
los fondos andan bajos = ando escaso de dinero ?

6. Parecía mentira que el niño Santiago tomara ya cerveza, el tiempo volaba, caracho.
caracho = caramba, carajo ?

7. Qué trabajo tan fregado te has conseguido, Ambrosio.
Fregado = duro, feo (hablando de trabajo) ?

8. Sólo es botado cuando se sale a recoger en el camión.
Botado = fácil (hablando de trabajo) ?
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Пн сен 19, 2005 2:48 pm

1.- Si
2.- Si
3.- Descaro
4.- Significa "cabrones", "sinvergüenzas"
5.- Si
6.- Si
7.- Si
8.- Si, puede tener otros significados como "dadivoso", "espléndido", referido a una persona
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Пн сен 19, 2005 3:02 pm

9. Ambrosio acepta el cigarrillo que Santiago le ofrece, fuma, arroja el pucho al suelo y lo entierra con el pie.
pucho = colilla ?

10. ¿No era una olla de grillos este país, niño? ¿No era un rompecabezas macanudo el Perú?
a) olla de grillos = ? ¿ Algo como manicomio ?
b) macanudo = complicadísimo ?

11. Estás haciendo un papelón, piensa, he tomado mucho.
Estás haciendo un papelón = estás haciendo el ridículo ?

12. Por favor, deja de hacerte el cojudo. Sabes de sobra de qué estoy hablando.
hacerse el cojudo = hacerse el tonto ?

13. Nos metimos a una cantina de mala muerte.
de mala muerte = miserable ?

14. Me siento pésimo, me duele una barbaridad la cabeza.
una barbaridad = muchísimo ?

15. Bien hecho que te duela cabecita.
Bien hecho = está bien, lo mereciste ?
Последний раз редактировалось Wladimir Пн сен 19, 2005 3:37 pm, всего редактировалось 1 раз.
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

onib

Сообщение Onib Пн сен 19, 2005 3:24 pm

9.- Si
10.- a) si, b) excelente
11.- Si
12.- Si
13.- Si
14.- Si
15.- Si
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Пн сен 19, 2005 3:42 pm

16. Miras por gusto la escalera, le decían las chicas del barrio, la Teté no va a venir.
por gusto = en vano ?

17. Sólo el examen de ingreso era tan difícil, se presentaban montones y entraban poquísimos. Pero él chancaría fuerte, papá, y a lo mejor ingresaba.
chancar = trabajar, estudiar ?

18. El senador estaba contento de que hubiera terminado el colegio sin ningún curso jalado.
jalado = suspendido ?

19. Y Fermín cree que es el talento de la familia. No debe ser tanto, cuando admira al calzonazos de Bustamante.
calzonazos = inútil, miserable ?

20. En realidad, se le ha metido porque es un contreras. Si sus viejos le dijeran entrar a San Marcos, diría no, a la Católica.
contreras = una persona que siempre contradice, siempre está en contra ?

21. Con la plata que está ganando Fermín ahora que anda de cama y mesa con Cayo Bermúdez, el mocoso no va a necesitar relaciones.
andar de cama y mesa con alguien = ser muy amigos, ser uña y carne con alguien ?

22. ¿No somos patas, Santiago?, anda, dame un empujoncito con la Teté.
a) patas = amigos ?
b) dar un empujoncito = ayudar un poco ?

23. Si no lo convencía a Santiago de que fueran a oír discos a su casa, irían a la matiné o a timbear donde Coco Becerra.
a) matiné = función del cine de mañana ?
b) timbear = jugar a la baraja ?

24.Y en eso entró Santiago, la cara larga, los ojos como afiebrados: sus viejos la habían botado a la Amalia.
a) ojos afiebrados = ojos de quien tiene fiebre ?
b) botar = echar ?
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Пн сен 19, 2005 3:52 pm

16.- Si,
17.- Estudiaría fuerte
18.- Si
19.- Si, persona sin voluntad, se suele decir de los que están sometidos a la voluntad de su mujer.
20.- Si
21.- Si
22.- a) y b) si
23.- a y b, si
24.- a9 y b), si
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Вт сен 20, 2005 10:49 am

25. No te las des tanto de sabio, flaco - dijo Popeye -. Está bien que seas chancón, pero no es razón para creer que todos los demás son unos tarados.
a) no te las des tanto de sabio = no te hagas el sabio ?
b) chancón = empollón ?
c) tarados = tontos ?

26. El Chispas y Santiago se llevaban como perro y gato y vez podía el Chispas le hacía perradas al flaco y el flaco al Chispas perradas vez que podía.
Hacer perradas a alguien = jugarle una mala pasada ?

27. No me gustan los pecosos ni los pelirrojos - hizo una morisqueta la Teté.
Morisqueta = mueca ?

28. Estuvo un buen tiempo de vago, dedicado a la timba y al trago y dándoselas de matón.
Matón = aficionado a riñas?

29. No me vaya a meter en un lío. Fíjese que si la chapa su papá, me funde.
Si lo chapa = si se entera de eso ?

30. El Chispas había llegado hecho una pascua a la casa, gané un montón de plata en el hipódromo.
Hecho una pascua = muy contento ?

31. Te las das de sabido en todo y estás en la luna en cuestión hembras.
Estar en la luna = ser ignorante ?

32. Lo amargas dándole la contra en todo.
Darle la contra a uno = contradecir, estar en contra ?

33. Te estás rifando un sopapo = ?
¿es una amenaza?
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

onib

Сообщение Onib Вт сен 20, 2005 11:06 am

25.- a) b) y c) si
26.- Si
27.- Si
28.- Si (y que suele intentar abusar de otros más débiles)
29.- Si
30.- Ahí si, pero también puede significar todo lo contrario "hacer la pascua a alguien" - fastidiarlo,
31.- Si
32.- Si
33.- Si. Un sopapo es una "hostia" (golpe). Te estás rifando un sopapo quiere decir que se la está jugando, que como siga así le va a dar una hostia. se puede añadir "... y llevas todos los números/rifas" para asegurarle que "va a ganar el premio"
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

Сообщение Wladimir Вт сен 20, 2005 11:30 am

34. No seas rosquete = no tengas miedo ?

35. Estoy un poco saltón = tengo algo miedo ?

36. Y a la hora de la hora el que se chupa eres tú .
chuparse = echarse atrás por tener miedo ?

37. - ¿ Tú le darías yobimbina a una chica decente ?
- A mí enamorada no - dijo Santiago -. Pero por qué no a una huachafita, por ejemplo.
huachafita = ?

38. No te preocupes. Si no tiene, los del barrio hacemos colecta y lo convidamos.
hacer colecta = reunir dinero para un asunto común ?

39. Las voladuras de tu madre, cuándo no.
a) voladuras = caprichos ?
b) cuándo no = como siempre ?

40. Total, se me malogró el proyecto de descansar este fin de semana.
a) se me malogró = me fracasó ?

41. Le hicimos una chanchada.
chanchada = ?

42. No es por nada, pero estás tronado.
estar tronado = ?

43. ¿Tú no crees que nos fue a comprar las Coca-colas de puro sapa?
de puro sapa = ?
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Wladimir Чт сен 22, 2005 11:31 am

44. El teniente ni siquiera bostezó durante el viaje; estuvo todo el tiempo hablando de la revolución, explicándole al sargento que manejaba el jeep cómo ahora que Odría había subido al poder entrarían en vereda los apristas.
entrar en vereda = ?

45. Cuando se volvieron platudos, en cambio, lo botaban y a don Cayo lo reñían si lo pescaban con él.
platudo = rico ?

46. La negra tenía entonces su puesto cerca de la esquina donde vivía don Cayo y él y Ambrosio se la pasaban mataperreando.
mataperrear = hacer travesuras ?

47. Ya estaba en el último año del colegio, el Buitre lo iba a mandar a Lima a estudiar para leguleyo y don Cayo era pintado para eso, decían.
a) leguleyo = jurista, abogado ?
b) ser pintado para algo = tener aptitudes para eso ?

48. Hay criaturas que nacen feas y después mejoran, la Rosa comenzó pasable y terminó cuco.
a) pasable = ni bien ni mal ?
b) cuco = guapa, linda ?

49. Pensaría la trabajo, mojo, y la dejo, y ella se daría cuenta que el blanquito babeaba por ella y pensaría dejo que trabaje, dejo que moje y lo cojo.
a) trabajar = persuadir ?
b) mojar = fornicar ?
c) babear = estar enamorado de alguien ?

50. Pero él como si le hubieran dado chamico, ahí detrás correteándola, y la gente comenzó a chismear.
chamico = ?

51. Muy bien, quién se lo iba a reprochar, cualquier blanquito se encamota de una cholita, le hace su trabajito y a quién le importa.
encamotarse = enamorarse ?
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Onib

Сообщение Onib Пт сен 23, 2005 11:43 am

34.- Rosqute .- "Maricón"
35.- Nervioso
36.- Avergonzarse
37.- No sé...
38.- Si
39.- a) si, ventoleras, pequeñas locuras, b) si
40.-Si
41.- Cerdada
42.- Loco
43.- Puede ser suerte
44.- Los sometería, los disciplinaría.
45.- Si
46.- Si, haciendo putadillas
47.- a) SI, b) si
48.- a) si, b) creo que si
49.- a y b, si, c) también, pero más en el sentido físico.
50.- Chamico es un narcótico
51.- Si
Аватара пользователя
Onib
 
Сообщений: 3747
Зарегистрирован: Сб окт 02, 2004 2:41 pm

След.

Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6



Rambler's Top100