Часто слышу от своих испанских друзей "HABER" в таких предложениях, как "HABER SI PUEDO HACER ALGO ...", пошевелив чуток мозгами прихожу к выводу, что это можно перевести как "ПОСМОТРИМ, СМОГУ ЛИ Я ЧТО-НИБУДЬ СДЕЛАТЬ.."
Но это только догадка. Как все же это правильно перевести?
Спасибо за ответы