espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Профессиональный термин

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение bravia Пн янв 30, 2006 7:11 pm

Напротив, очень мило побеседовали :)
Конечно, хороший, кто же спорит? :)
На счет уровня специализации не могу сказать, сравнить не с кем :)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Aplatanado Вт янв 31, 2006 9:33 am

Wladimir писал(а):Погодите, вы что с Аплатанадо поругались? Зря, он же хороший. Да и по рому лучший специалист. Не говоря уж о кубаньоле.
:)

Володя, когда это я здесь с кем-нибудь ругался? Это же не в моем духе :lol: :lol: :lol: Просто девушка у нас попалась крайне независимая.....мы же не против :lol: :lol: :lol:
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Wladimir Вт янв 31, 2006 11:56 am

Ну ладно, Independiencia - это хорошо!
:D
Но вообще-то давайте жить дружно.
:D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение bravia Ср фев 01, 2006 11:53 am

Интересно, а Aplatanadoвская зависимость сродни наркотической? :lol:
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Aplatanado Ср фев 01, 2006 12:05 pm

bravia писал(а):Интересно, а Aplatanadoвская зависимость сродни наркотической? :lol:

скорее табачно-алкогольной :lol: :lol:
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Пред.

Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 41



Rambler's Top100