espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Профессиональный термин

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение Wladimir Пт янв 27, 2006 6:57 pm

Это еще зачем???
:shock:
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение bravia Пт янв 27, 2006 7:01 pm

Wladimir писал(а):Это еще зачем???
:shock:

Как зачем???!!!!
Учиться, учиться и учиться! Это еще твой тезка говорил! :)))
А..или ты про третьего спрашивал? Так, третий не лишний, третий запасной :)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Wladimir Пн янв 30, 2006 10:58 am

Какая ты предусмотрительная!
:D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Wladimir Пн янв 30, 2006 10:59 am

Уважаемые коллеги! У меня сегодня знаменательный день: в кои-то веки (впервые за более, чем 7 лет) на работе оказались востребованы мои познания в испанском языке. De improviso y de buenas a primeras, мне дали переводить довольно объемный документ: "Условия участия в тендере на поставку некоего оборудования в некую латиноамериканскую страну". Давненько я ничего такого не переводил. Так что буду сегодня трудиться как пчелка.
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Aplatanado Пн янв 30, 2006 11:24 am

Sifili......тьфу...Felicidades!! Por fin vas a emplear tus amplios conocimientos en cosa concreta.....
En cuanto al ron......bueno....cada vez me sorprende esa generacion nueva que ha probado de todo en esta vida menos esa bebida tan decente.....
Bravia, eso es facil.....y no es tan caro, cOprate un "Habana Club" de 3 aNos y te asombrarA quE grado de flexibilidad, maniobrabilidad y rapidez obtendrA tu lengua :lol: :lol: :lol: :lol:
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Ferick Пн янв 30, 2006 11:43 am

Жалко, что Бравия в Москве, а то б вместе ром учились бы пить :)
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение bravia Пн янв 30, 2006 11:52 am

Wladimir писал(а):Уважаемые коллеги! У меня сегодня знаменательный день: в кои-то веки (впервые за более, чем 7 лет) на работе оказались востребованы мои познания в испанском языке. De improviso y de buenas a primeras, мне дали переводить довольно объемный документ: "Условия участия в тендере на поставку некоего оборудования в некую латиноамериканскую страну". Давненько я ничего такого не переводил. Так что буду сегодня трудиться как пчелка.
:)


Поздравляю с почином! Это только начало!То ли еще будет :)
Глядишь, и русский совсем забудешь со своими переводами :)
Удачи!
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение bravia Пн янв 30, 2006 12:04 pm

Aplatanado писал(а):En cuanto al ron......bueno....cada vez me sorprende esa generacion nueva que ha probado de todo en esta vida menos esa bebida tan decente.....
Bravia, eso es facil.....y no es tan caro, cOprate un "Habana Club" de 3 aNos y te asombrarA quE grado de flexibilidad, maniobrabilidad y rapidez obtendrA tu lengua :lol: :lol: :lol: :lol:


Как меня радует, Aplatanado,что ты меня всегда в молодое поколение записываешь :) Muchas gracias por esto! :)
Вот только в жизни, к моему счастью я попробовала далеко не все :)
И дело вовсе не в цене напитка, а в цели его потребления :lol: :lol: и, безусловно, хорошей компании :)
И, как выяснилось, неплохо бы иметь грамотного руководителя :)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение bravia Пн янв 30, 2006 12:05 pm

Ferick писал(а):Жалко, что Бравия в Москве, а то б вместе ром учились бы пить :)


Тогда будем учиться на нейтральной территории :) Как тебе Куба в этом плане? :wink:
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Ferick Пн янв 30, 2006 12:20 pm

bravia писал(а):
Ferick писал(а):Жалко, что Бравия в Москве, а то б вместе ром учились бы пить :)


Тогда будем учиться на нейтральной территории :) Как тебе Куба в этом плане? :wink:


С Тобой хоть в Твери :D
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение bravia Пн янв 30, 2006 12:38 pm

---
Последний раз редактировалось bravia Пн янв 30, 2006 2:58 pm, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение bravia Пн янв 30, 2006 12:40 pm

No quiero en Tver :(
Quiero en Barselona o en Alicante :)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Ferick Пн янв 30, 2006 12:50 pm

bravia писал(а):No quiero en Tver :(
Quiero en Barselona o en Alicante :)


Как прикажете, сеньорита :)
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Aplatanado Пн янв 30, 2006 1:44 pm

bravia писал(а):No quiero en Tver :(
Quiero en Barselona o en Alicante :)


Cовершенно неподходящие места для приобретения навыков культурного потребления продукта переработки сахарного тростника :lol: :lol: :lol: Да и рома там толком нет.....разве что "Negrita", а это разве ром?

Качественное вкушение рома подразумевает:
1. Температуру окружающей среды от +32 и выше
2. Влажность близкую к 100%
3. Шум Карибского моря или на худой конец Атлантического океана.
4. Сигареты марки "Populares" или им подобные
5. Минимум одежды на теле
6. Соответствующее музыкальное сопровождение....ну, например, легендарной кубинской группы Los Van Van :D
7. Окружающие и сопутствующие разговоры исключительно на испанском языке, причем никаких "Vale!" или "Joder!!", а только "OK" (произносится именно "Ока", а не "Окей") и "No jodas, compay!!"

есть еще целый ряд условий, но не будем так сразу все усложнять :lol: :lol: :lol:
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Ferick Пн янв 30, 2006 1:49 pm

Aplatanado писал(а):5. Минимум одежды на теле


Как Тебе, Бравия, этот пункт? :D
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Пред.След.

Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 35



Rambler's Top100