Страница 2 из 3

Re: еще одна просьба в переводе.

СообщениеДобавлено: Чт сен 15, 2005 11:08 am
CHICALATINA
avaria писал(а):Спасибо большое за переаод, а помогите еще раз, пожалуйста!

estoy pensando en lo mucho que me as sorprendido al decirme de que tu madre es de Moldavia.Hacia mucho tiempo sin saber algo de por alla y fijate por donde tu ...
te echo mucho de menos,y lo siento si mientras estubiste aqui nu tube mas tiempo para estar juntos...pero espero verte este invierno en tu ciudad y por entonses pasarlo bien.


боже! этот испанский явно тянет на 2! :lol: :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Чт сен 15, 2005 11:12 am
CHICALATINA
avaria писал(а):
Wladimir писал(а):
Есть орфографические и грамматические ошибки.
quote]

А может тогда, он вовсе не испанец? Обманул? :oops: :lol:
Вообще полиглот много языков знает....


да нет, это типичные ощибки испаноговорящих :lol: они путают "b", "v", "c", "z", "s", часто не пишут "h" в словах hacer, или has hecho...и многое другое :lol: :lol: :lol: если честно, многие русские пишут по-испански гораздо грамотнее :wink:

СообщениеДобавлено: Чт сен 15, 2005 11:23 am
Ferick
CHICALATINA писал(а):да нет, это типичные ощибки испаноговорящих :lol: они путают "b", "v", "c", "z", "s", часто не пишут "h" в словах hacer, или has hecho...и многое другое :lol: :lol: :lol: если честно, многие русские пишут по-испански гораздо грамотнее :wink:


Я общаюсь с одной девушкой с Канар, я задолбался догадываться, что за слово, она столько орфографических ошибок делает! :D По части орфографии в испанском я думаю, что любому испанцу сто очков вперед дам :D

СообщениеДобавлено: Чт сен 15, 2005 11:27 am
CHICALATINA
Ferick писал(а):
CHICALATINA писал(а):да нет, это типичные ощибки испаноговорящих :lol: они путают "b", "v", "c", "z", "s", часто не пишут "h" в словах hacer, или has hecho...и многое другое :lol: :lol: :lol: если честно, многие русские пишут по-испански гораздо грамотнее :wink:


Я общаюсь с одной девушкой с Канар, я задолбался догадываться, что за слово, она столько орфографических ошибок делает! :D По части орфографии в испанском я думаю, что любому испанцу сто очков вперед дам :D


я раньше тоже, когда в чатах зависала, встречала такой испанский от испаноговорящих!!!!! просто ужас! не удивляюсь, что многие мне не верили, что я русская, потому что по сравнению с некоторыми из тех, с кем я вела беседы, мой испанский идеален, во всяком случае, с точки зрения орфографии :D но есть и образованные люди, от которых можно многому научиться (в испанском языке).

СообщениеДобавлено: Чт сен 15, 2005 11:41 am
Ferick
Но самая беда у носителей английского языка, ведь английский устный и английский письменный - это два разных языка, наверное как русский с украинским, или белорусским... Они только по грамматике одинаковые...

СообщениеДобавлено: Чт сен 15, 2005 12:50 pm
CHICALATINA
Ferick писал(а):Но самая беда у носителей английского языка, ведь английский устный и английский письменный - это два разных языка, наверное как русский с украинским, или белорусским... Они только по грамматике одинаковые...


вот этого не знаю, инглишь только что начала изучать и, если честно, мне совсем не нравятся их правила чтения и написания.....мрак!

СообщениеДобавлено: Чт сен 15, 2005 1:17 pm
Lucero
боже мой, неужели правда люди такие безграмотные...
я тоже подумала, что писал не испанец...Уж лучше держаться словарей и сериалов. :roll:

СообщениеДобавлено: Чт сен 15, 2005 1:21 pm
CHICALATINA
Lucero писал(а):боже мой, неужели правда люди такие безграмотные...
я тоже подумала, что писал не испанец...Уж лучше держаться словарей и сериалов. :roll:


дело в том, что не во всех испаноговорящих странах люди имеют возможность учиться и это уже проблема.....

СообщениеДобавлено: Пт сен 16, 2005 8:55 am
Lucero
однако доступ в интернет у них имеется... :roll:

помогите

СообщениеДобавлено: Пт сен 30, 2005 10:46 am
avaria
Помогите, пожалуйста, перевести два предложения!
Пишут на испанском, а его совсем не знаю :)
guapisima eres la mas guapa chica

que tal va todo?

СообщениеДобавлено: Пт сен 30, 2005 10:53 am
zoila
"Красивая ты, ты самая красивая девушка"
"как вообще всё?"
обычный латинский развод доверчивых чикас русас (имхо)

?

СообщениеДобавлено: Пт сен 30, 2005 11:01 am
avaria
спасибо

только я не поняла по поводу "латинского развода"

СообщениеДобавлено: Пт сен 30, 2005 11:02 am
Aplatanado
zoila писал(а):"Красивая ты, ты самая красивая девушка"
"как вообще всё?"
обычный латинский развод доверчивых чикас русас (имхо)

Именно!!!!! хахахахахах........самое смешное, что многие западают :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Пт сен 30, 2005 11:25 am
Wladimir
А если это любовь ?
:D

СообщениеДобавлено: Пт сен 30, 2005 11:37 am
Aplatanado
Wladimir писал(а):А если это любовь ?
:D

Коллега!!! Ну уж Вы-то......с Вашим опытом!!! Какая же это любовь? Это удовлетворение латиноамериканских амбиций :lol: :lol: :lol: