espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Вопрос! (помогите пожалуйста)

Здесь можно задать вопрос по поводу перевода с испанского/на испанский
Aquí se puede hacer preguntas sobre la traducción del español/al español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Вопрос! (помогите пожалуйста)

Сообщение Protagonista Вт мар 08, 2005 10:55 pm

Есть одна трудность! Предложение: "Он рассчитался за телефон десятью ударами ножа, который он приобрел в соседнем павильоне". С виду странное предложение,но дело не в его смысле. У меня задание - перевести его, используя слово cuchillada (удар ножом). Как при этом сказать "который он купил там то, там то"?????? Т. е. если я после cuchillada скажу про купил, то получится, что купил "удар ножом". В общем, надеюсь вы меня поняли. Если поможете, буду очень благодарна.
Protagonista
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: Сб ноя 27, 2004 11:19 pm
Откуда: Moscu

Сообщение Protagonista Вт мар 08, 2005 11:11 pm

Извините, я не в тот раздел написала :roll: :roll:
Protagonista
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: Сб ноя 27, 2004 11:19 pm
Откуда: Moscu

Re: Вопрос! (помогите пожалуйста)

Сообщение Берримор Ср мар 09, 2005 3:28 pm

Например, "pagó el teléfono con diez cuchilladas de la navaja que había comprado en la tienda de al lado".
Берримор
 
Сообщений: 59
Зарегистрирован: Пн фев 14, 2005 2:55 pm
Откуда: Мадрид

Re: Вопрос! (помогите пожалуйста)

Сообщение Protagonista Ср мар 09, 2005 11:23 pm

Берримор писал(а):Например, "pagó el teléfono con diez cuchilladas de la navaja que había comprado en la tienda de al lado".


Большое спасибо! Muchas gracias!
Protagonista
 
Сообщений: 8
Зарегистрирован: Сб ноя 27, 2004 11:19 pm
Откуда: Moscu


Вернуться в Трудности перевода / Traducción

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 10

cron


Rambler's Top100