espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Помогите, пожалуйста, перевести фразу!

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Помогите, пожалуйста, перевести фразу!

Сообщение LianaN Вт июн 22, 2010 12:31 pm

Я совсем недавно начала учить испанский язык. И вот срочно понадобилось перевести на испанский такую фразу: "Я хотела бы узнать известны ли уже какие-то результаты..?" Пока что я перевела эту фразу следующим образом: Me gustaria saber si ya son conocidos algunos resultados sobre... Правильный ли это перевод или есть ошибки?
Спасибо!
LianaN
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: Вт июн 22, 2010 12:23 pm

Re: Помогите, пожалуйста, перевести фразу!

Сообщение c.cat Вт июн 22, 2010 12:40 pm

результаты чего конкретно?
Аватара пользователя
c.cat
 
Сообщений: 198
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 11:39 pm
Откуда: SPb

Re: Помогите, пожалуйста, перевести фразу!

Сообщение LianaN Вт июн 22, 2010 12:44 pm

например, результаты экзамена.
LianaN
 
Сообщений: 2
Зарегистрирован: Вт июн 22, 2010 12:23 pm

Re: Помогите, пожалуйста, перевести фразу!

Сообщение Aplatanado Вт июн 22, 2010 3:40 pm

Вообщем-то понятно, но немного коряво звучит...
Лучше бы было: me gustaria saber si ya se conocen algunos resultados de.....
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Помогите, пожалуйста, перевести фразу!

Сообщение Полёт Кактуса Ср июн 30, 2010 10:58 am

Хочу спросить, относится ли ayudar к словам неправильного склонения?
Т.е. спрягать его нужно как глагол "давать" или как обычный "-ар" глагол?

Заранее спасибо?
Полёт Кактуса
 
Сообщений: 15
Зарегистрирован: Вт июн 22, 2010 10:34 pm

Re: Помогите, пожалуйста, перевести фразу!

Сообщение Ámbar Ср июн 30, 2010 11:13 am

Есть много сайтов, где можно посмотреть спряжения глаголов, например:
http://www.spanishdict.com/conjugate/ayudar
http://es.wiktionary.org/wiki/ayudar
No todo lo que es oro brilla
Аватара пользователя
Ámbar
 
Сообщений: 250
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 6:28 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Помогите, пожалуйста, перевести фразу!

Сообщение Ferick Ср июн 30, 2010 2:16 pm

Полёт Кактуса писал(а):Хочу спросить, относится ли ayudar к словам неправильного склонения?
Т.е. спрягать его нужно как глагол "давать" или как обычный "-ар" глагол?

Заранее спасибо?



Как обычный -ар
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург


Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19



Rambler's Top100