espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Ищу тандем

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Ищу тандем

Сообщение Ирини Чт фев 04, 2010 2:43 am

Привет! Изучаю испанский. Ищу тандем. Может кто-нибудь из живущих в Испании знает испанцев, которые изучают русский язык? В чём заключается тандем: я буду писать интересующие меня фразы на русском и мне нужен будет перевод на испанский Таким образом я буду изучать живую разговорную речь и именно то, что мне интересно! И это очень хороший метод! Ну, а какими методами напарник пожелает изучать русский - зависит от него. Может кто-то на форуме знает испанский на уровне родного? Если есть такие люди и, если Вы располагаете свободным временем, и, если захотите мне помочь в изучении испанского, переводя мои фразы, то я буду очень благодарна!
Ирина
Ирини
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: Чт ноя 19, 2009 11:49 pm

Re: Ищу тандем

Сообщение Ferick Чт фев 04, 2010 10:21 am

Y yo al ver el nombre del topic pensé que se trataba de la búsqueda de bicicletas :D
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Ищу тандем

Сообщение Ámbar Чт фев 04, 2010 11:39 am

Ferick писал(а):Y yo al ver el nombre del topic pensé que se trataba de la búsqueda de bicicletas :D

В разделе изучения испанского!?
No todo lo que es oro brilla
Аватара пользователя
Ámbar
 
Сообщений: 250
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 6:28 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Ищу тандем

Сообщение c.cat Чт фев 04, 2010 12:00 pm

Это, наверное, самый странный и неэффективный способ изучения языков - не считая илоныдавыдовой.
Аватара пользователя
c.cat
 
Сообщений: 198
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 11:39 pm
Откуда: SPb

Re: Ищу тандем

Сообщение Ferick Чт фев 04, 2010 12:05 pm

Ámbar писал(а):
Ferick писал(а):Y yo al ver el nombre del topic pensé que se trataba de la búsqueda de bicicletas :D

В разделе изучения испанского!?


¿Por qué no? :D Siempre veo gente poner sus cosas en lugares inconvenientes
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Ищу тандем

Сообщение Aplatanado Чт фев 04, 2010 12:53 pm

c.cat писал(а):Это, наверное, самый странный и неэффективный способ изучения языков - не считая илоныдавыдовой.

Есть люди, которым любой иностранный язык представляется в виде определенного набора слов и фраз..Отсюда и представление о том, что достаточно выучить 100-200-300 фраз и все! Языком овладели! Ну, наверное, такой подход тоже имеет свое право на жизнь....ведь все зависит от цели....
Меня другое забавляет...почему-то обязательно нужен НОСИТЕЛЬ....и никто не задумывается. как же этот носитель, который либо совсем не знает русского. либо находится на начальной стадии его изучения, будет переводить требуемые фразы? Правильно ли он их поймет и переведет?
Это уже дань нынешней моде: Я изучаю иностранный язык с НОСИТЕЛЕМ! Это вам не хухры-мухры....То, что носитель может свой родной язык знать через пень-колоду, никого не смущает...
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Ищу тандем

Сообщение Tio Чт фев 04, 2010 2:27 pm

Aplatanado писал(а):ведь все зависит от цели....

Предположу, что общение с носителем нужно в основном для получения навыков правильного произношения и восприятия на слух. Разве бывают носители с неправильным произношением? Ну или если ты учишь язык, просто чтобы общаться с этими самыми носителями. Автоматом преодолевается психологический барьер.
Tio
 
Сообщений: 52
Зарегистрирован: Сб фев 23, 2008 10:20 am

Re: Ищу тандем

Сообщение c.cat Чт фев 04, 2010 3:17 pm

Абсолютно все живые носители - с неправильным произношением. На правильное (дикторское) произношение тренируются годами.
Аватара пользователя
c.cat
 
Сообщений: 198
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 11:39 pm
Откуда: SPb

Re: Ищу тандем

Сообщение Aplatanado Чт фев 04, 2010 3:50 pm

Tio писал(а): Разве бывают носители с неправильным произношением? Ну или если ты учишь язык, просто чтобы общаться с этими самыми носителями. Автоматом преодолевается психологический барьер.

О да! Почему-то многие думают, что иностранный носитель - это всегда что-то идеальное и правильное....А вы, к примеру, подумайте о отечественных носителях русского языка...Вот попадется вам что-то типа: "ну ты, чувак!! ты чо? Не втыкаешь? Превед!" И какой-нибудь изучающий русский язык испанец примет это за эталон чистого русского произношения :mrgreen:
Любой ли, для которого русский родной, может нормально обучить этому языку иностранца? Объяснить, почему в этом случае надо говорить "я делаю" а в другом "я сделаю"? Эээх...ну не хотят понять люди элементарную вещь, одно дело говорить на родном языке и совсем другое учить кого-то этому языку....Вот и учатся у таких носителей, которые говорят: "haber! que pasa?"
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Re: Ищу тандем

Сообщение Ámbar Чт фев 04, 2010 4:47 pm

Aplatanado писал(а):"haber! que pasa?"

И что под этим подразумевается?
No todo lo que es oro brilla
Аватара пользователя
Ámbar
 
Сообщений: 250
Зарегистрирован: Ср янв 13, 2010 6:28 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Re: Ищу тандем

Сообщение Alba Чт фев 04, 2010 5:32 pm

Да уж... :)
Даже берем вариант, когда носитель все же говорит грамотно на родном языке, и пишет грамотно (оххх, как почитаешь иногда, глаза закрыть хочется!), да пусть даже он умеет объяснять грамматику своего родного языка... в общем, я нарисовала идеальный образ "носителя".
Но вопрос Аплато о том, как же он, не зная русского, будет фразы переводить - меня тоже интересует :)))

Правда, в общении с носителями, конечно, плюсов тоже много.
Вопрос в том, насколько грамотно к ним подходить, и на каком этапе!
Если, например, у человека УЖЕ имеется приличный опыт и запас грамматики, словарный запас и так далее, т.е. если человек четко понимает, ПОЧЕМУ его исправили (подразумеваем правильное исправление) - то ему, несомненно, будет очень полезно подобное.

Но учить язык, а уж тем более на начальной стадии, таким методом как "буду писать фразы - проверяйте" - ?
Я бы однозначно в этом случае выбрала проверку русскоговорящими, отлично знающими испанский.

Разве бывают носители с неправильным произношением?

Хм.... тут вопрос терминов.
С "неправильным" - лично на мой взгляд нет. Если не придираться к словам и не подразумевать под "правильным" - отлично поставленное дикторское.

Вот скажите мне, что у меня неправильное произношение по-русски, и я быстренько объясню, куда надо пойти, чтобы найти его правильное :) Грамотность - другое дело, тут да, но произношение попросила бы не трогать :)
Насколько мне известно, эталонов произношения как таковых не имеется.
Мы под "правильным" понимаем обычно четкое, разборчивое, с нужным уровнем громкости и т.д. - весь тот набор условий, который поможет нам однозначно и без проблем интерпретировать все буквы и слова.

Поэтому "неправильным" лично я не назвала бы произношение носителей, но то, что оно может быть, например:
- неразборчивым
- слишком "с акцентом" какой-то местности
и так далее - однозначно, это не принесет большой пользы тому, что учит язык.

Если, конечно, не идет речь о том, чтобы выучить какой-нибудь конкретный вариант акцента (но это редкий случай, хотя видела подобные, когда искали именно аргентинцев, например, потому что нужен был как раз lunfardo).

Еще в чем соглашусь с Tio: в преодолении психологического барьера. Многим это бывает нужно.

Вот и учатся у таких носителей, которые говорят: "haber! que pasa?"

И что под этим подразумевается?


Подразумевается под этим ооооочень распространненный вариант написания haber вместо a ver...
a ver - в этом случае "ну-ка"...
"haber! que pasa?" должно было быть "a ver... que pasa?" (ну-ка... в чем дело?).

Еще известный вариант estubo/estube...
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Ищу тандем

Сообщение Tio Чт фев 04, 2010 6:19 pm

c.cat писал(а):Абсолютно все живые носители - с неправильным произношением. На правильное (дикторское) произношение тренируются годами.

Вот вот. Если учить язык, всегда общаясь только с идеальными преподавателями, то с первым же реальным испаноабланцем случится конфуз.
Имею ввиду, что если вы учите язык, чтобы общаться с настоящими испаноговорящими, полезно тренироваться именно на них.
Tio
 
Сообщений: 52
Зарегистрирован: Сб фев 23, 2008 10:20 am

Re: Ищу тандем

Сообщение c.cat Чт фев 04, 2010 8:33 pm

Красивая теория, но на деле все ровно наоборот. "Такие дела" (с)

Я даже не говорю про то, какой разительно различный результат дадут ИХ попытки понять ВАС. Ваше собственное произношение будет подражанием той речи, пару тысяч часов которой вы наслушали. Других способов не существует (несогласные с этим тезисом идут учиться ни при каких обстоятельствах не путать pero и perro). Соответственно, если вы не очень уклюже подражаете мадридскому радио - вас без малейших проблем поймут в Андалузии. Если же вы, напротив, с тем же успехом имитируете андалузский язык...
Аватара пользователя
c.cat
 
Сообщений: 198
Зарегистрирован: Сб окт 25, 2008 11:39 pm
Откуда: SPb

Re: Ищу тандем

Сообщение Ирини Чт фев 04, 2010 10:01 pm

Aplatanado писал(а):Есть люди, которым любой иностранный язык представляется в виде определенного набора слов и фраз..Отсюда и представление о том, что достаточно выучить 100-200-300 фраз и все! Языком овладели!


Зачем делать такие быстрые выводы? Испанский - мой четвертый иностранный язык. То, что изучение грамматики и слов играет большую роль мне известно. Я занимаюсь и тем, и другим. И речь стараюсь чаще слушать. Если Вам не подходит такой способ изучения как дополнение к остальным методам, то это не значит, что он не эффективен и не подходит другим.

Aplatanado писал(а):Меня другое забавляет...почему-то обязательно нужен НОСИТЕЛЬ....и никто не задумывается. как же этот носитель, который либо совсем не знает русского. либо находится на начальной стадии его изучения, будет переводить требуемые фразы? Правильно ли он их поймет и переведет?
Это уже дань нынешней моде: Я изучаю иностранный язык с НОСИТЕЛЕМ! Это вам не хухры-мухры....То, что носитель может свой родной язык знать через пень-колоду, никого не смущает...


Для меня это не дань модe. Я написала с носителем, потому как он тоже будет заинтересован в изучении русского. Это взаимопомощь. Не всякий (не носитель) согласится просто так помочь, а если согласится, то я написала, что мне и это подходит. Поэтому зря Вы так.
Ирини
 
Сообщений: 5
Зарегистрирован: Чт ноя 19, 2009 11:49 pm

Re: Ищу тандем

Сообщение Aplatanado Чт фев 04, 2010 11:23 pm

Это Вы зря так, Ирини...И не говорите, что 3 предыдущие языка Вы изучили этим методом....все равно не поверю....или у нас разные представления о изученности языка :D
Вы здесь далеко не первая со подобными "новаторскими" идеями в деле изучения иностранных языков....но уверяю Вас, никакой носитель не выучит за Вас правила использования Subjuntivo или Concordancia de los tiempos. Здесь уже много новаторов предлагали "легко и просто" учить язык по песням...кинофильмам, или легко общаясь с носителями....Я понимаю, что грызть учебники по грамматике и синтаксису тоскливо и нудно, но пока еще никто не придумал более эффективного способа, хоть и технологии 21 века продвинулись намного дальше, чем 2О-го....Жаль, но ничего не поделать....
А теперь представьте себе реальную ситуацию....нашли Вы испанца, страшно жаждущего изучить русский язык, но, ничего кроме zdrastvuite и devushka krasivy не знающего...Вы способны объяснить ему разницу между совершенным и несовершенным видом глагола....или правила склонения местоимений среднего рода по падежам? А он сможет Вам доступно объяснить согласование времен? Чем закончится подобное взаимовыгодное общение? Или Вам все это не надо? Ну...можно и так...я знаю людей, которые вообще не заморачиваются подобными тонкостями и спокойно общаются инфинитивом....И при этом довольны: Меня же понимают...ну пусть и не сразу....
Поэтому, если Вы заметили, в самом начале я сказал, что все зависит от цели.....
И не обижайтесь на будущее....легче будет :)
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 32



Rambler's Top100