Страница 5 из 6

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Пт фев 12, 2010 1:16 am
Ámbar
Aplatanado писал(а):Que horaS son.....
mi corazón

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Пт фев 12, 2010 6:42 am
Golondrina
Aplatanado писал(а):Que horaS son.....

Никогда раньше не видела эту фразу написанной, всегда только на слух. :D

Гугл выдал 1,400,000 результатов на "Qué hora son" и 370,000 на "Qué horas son".
Это значит, что подавляющее большинство говорящих неправильно при этом еще и делают ошибку в своей ошибке? :D

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Пт фев 12, 2010 12:27 pm
Ámbar
Golondrina писал(а):Гугл выдал 1,400,000 результатов на "Qué hora son" и 370,000 на "Qué horas son".

Странно. Похоже у нас с Вами разные гуглы. :)
У меня:
примерно 211 000 для "qué hora son"
примерно 172 000 для "que hora son"
примерно 114 000 для "Qué horas son"
примерно 263 000 для "qué horas son" (забавно, что другой результат)
примерно 225 000 для "que horas son"
И даже:
примерно 109 000 для "que horas es"
примерно 120 000 для "qué horas es"
Приятно видеть, что если ограничить поиск Испанией, то результаты такие:
примерно 21 000 для "qué hora son"
примерно 51 100 для "qué horas son"

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Пт фев 12, 2010 1:44 pm
Golondrina
Может, действительно разные гуглы. Мои результаты и раньше не совпадали с твоими. Наверное, мой больше направлен на Америку, а твой - на Европу :D

Изображение

Интересная дискуссия: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=43860

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Пт фев 12, 2010 8:47 pm
Alba
Вот поэтому я мало полагаюсь на статистику гугла в сравнении в чьей-то другой статистикой гугла :) Она всегда отличается в цифрах для разных людей в разных странах. По ней можно судить только о принципе "часто встречается или не очень".

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Сб фев 13, 2010 12:01 am
Ámbar
Alba писал(а):Вот поэтому я мало полагаюсь на статистику гугла в сравнении в чьей-то другой статистикой гугла :)
Мудро! :)

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Вс фев 14, 2010 8:47 pm
Aplatanado
ясен перец...запросите статистику по "Превед медвед" и будете удивлены результатами :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Вс фев 14, 2010 9:06 pm
Ámbar
Aplatanado писал(а):ясен перец...запросите статистику по "Превед медвед" и будете удивлены результатами :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Удивлены чем? Что так много, или так мало?
примерно 113 000 для "Превед медвед"
Я бы сказал, с учетом популярности данного выражения последние лет 5, что 100 тысяч страниц это ооочень мало.
Забавно, что:
примерно 13 700 для "привет медведь".
Однако действительно, с чего бы этой фразе быть частовстречающейся. Не каждый день встретишь человека, который здоровается с медведями. :)
Ну, а если проверять четко по словам, то все соответствует ожидаемому:
примерно 425 000 000 для привет
примерно 624 000 для превед
Разница в 3 порядка!
примерно 4 730 000 для медведь
примерно 590 000 для медвед

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Вс фев 14, 2010 11:07 pm
Aplatanado
113 тыс против 13 тыс? Не удивлен?
А теперь представь, как какой-нибудь иностранец будет искать, что же означает таинственная фраза ПРЕВЕД МЕДВЕД...и как ее правильно писать.....

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Пн фев 15, 2010 12:00 am
Ámbar
Aplatanado писал(а):113 тыс против 13 тыс? Не удивлен?
А теперь представь, как какой-нибудь иностранец будет искать, что же означает таинственная фраза ПРЕВЕД МЕДВЕД...и как ее правильно писать.....
Не удивлен, поскольку знаю, что эта фраза популярна именно в таком неправильном виде.
А на счет иностранца. Был бы я этим иностранцем, я сначала изучил бы слова по отдельности.
Хотя, если вернуться к фразе, если его интересует именно эта фраза, то можно сказать, что ее правильно писать как раз так, как следует из максимального представленного гуглом. Так, как пишут люди (интересующие этого человека), чтобы потом, если напишет сам, его эти люди поняли.

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Ср мар 17, 2010 3:31 pm
Ámbar
В одной книге со списком глаголов поставлены сокращения, и в самой книге расшифровку этих сокращений я не нашел (минус книге, думаю за пару страниц можно было бы все "разжевать", тем более что книга для начинающих).
Сокращения такие: vt, vi, absol, pron.
Попробовал порыться в гугле, в целом понял.
vt - транзитивный (использующийся с прямым дополнением).
vi - интранзитивный (использующийся без дополнения).
pron - местоименный (в инфинитиве оканчивающийся на -se).
absol - абсолютный (на счет этого нашел что-то на английском с примерами на английском, которые меня полностью запутали)

В итоге первый вопрос: что значит "absol" в применении к испанским глаголам?

Понимание всего этого осложнилось тем, что рядом с некоторыми глаголами написаны почти все сокращения разом. :shock:
И следующий вопрос, как понимать комбинации этих сокращений:
comenzar absol/vt
terminar vt/ vi, pron (это вроде бы ясно, в чистом виде он транзитивный, но может быть местоименным и тогда он интранзитивный, так?)
subir vi, pron
marchar(se) vi, pron (тут очень запутанно, у одного глагола стоит (se), у другого нет, это небрежность, или в этом есть логика, и как может глагол без "se" быть местоименным?)
beber absol/vt/vi
dudar vt/vi (а в этом какой смысл, если он и vt, и vi, то чем это отличается от тех нескольких глаголов рядом с которыми нет этих сокращений, например comer?)

Может это конечно все "ересь". И не стоит на это внимание обращать?

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Ср мар 17, 2010 7:13 pm
Lola Mento
Ámbar писал(а):vt - транзитивный (использующийся с прямым дополнением).vi - интранзитивный (использующийся без дополнения).

В школе не рассказывали о переходных и непереходных глаголах? :mrgreen:

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Ср мар 17, 2010 9:09 pm
Ámbar
Lola Mento писал(а):В школе не рассказывали о переходных и непереходных глаголах? :mrgreen:

Может и рассказывали, если так, то я это настолько забыл, что даже выражения эти "переходные и непереходные глаголы" ничего не напоминают.

Пациенс, агенс, валентность ... жуть какая. Не было такого!

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Ср мар 17, 2010 9:13 pm
Lola Mento
А вот тут можно почитать.
http://www.google.com.uy/search?client= ... 8&oe=utf-8
Ознакомьтесь. Тогда и с испанским подобные вопросы не будут возникать.

Re: Первые шаги

СообщениеДобавлено: Ср мар 17, 2010 9:16 pm
Lola Mento
А с валентностью-то почему жуть? :lol:
Агенс - агент.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Пациенс
http://ru.wikipedia.org/wiki/Агенс
Апд.
Ссылки не удались. Но тут всё просто: есть свершающий действие (агент) и терпила :mrgreen: (пациенс), над которым это действие свершается.