Es dorado - она золотая ???
Добавлено: Вс дек 13, 2009 10:20 am
Всем привет. Помогите пожалуйста разобраться. Решила пройти курс
испанского (для начинающих) на "Livemocha" К первым урокам нет никаких
претензий. Очень даже понравилось. Но дойдя до третьего урока столкнулась с такой вещью:
Сначала всё понятно : La moneda es dorada; El automovil es plateado; La billetera es negra; La casa es roja; El edificio es azul; El camion es amarillo; и картинки и "голос за кадром и перевод - всё совпадало. Но затем происходит следующее:
Экран закрашен золотистым цветом -> Внизу написано " Es dorado" -> голос за кадром говорит "Es dorado" -> перевод " Она золотая" Следующий кадр " Es platenado" перевод " Она серебристая" затем "Es blanco" -> "Она
белая" Es amarillo" -> "Она желтая" Почему ОНА ??? ведь вроде если dorado, platenado, blanco, amarillo - мужской род???
Объясните, пожалуйста, это у них ошибка или я чего-то недопонимаю.??? Или это исключения какие-то,? Или если без существительного а просто с "Es" то это женский род, даже если " O" на конце?
испанского (для начинающих) на "Livemocha" К первым урокам нет никаких
претензий. Очень даже понравилось. Но дойдя до третьего урока столкнулась с такой вещью:
Сначала всё понятно : La moneda es dorada; El automovil es plateado; La billetera es negra; La casa es roja; El edificio es azul; El camion es amarillo; и картинки и "голос за кадром и перевод - всё совпадало. Но затем происходит следующее:
Экран закрашен золотистым цветом -> Внизу написано " Es dorado" -> голос за кадром говорит "Es dorado" -> перевод " Она золотая" Следующий кадр " Es platenado" перевод " Она серебристая" затем "Es blanco" -> "Она
белая" Es amarillo" -> "Она желтая" Почему ОНА ??? ведь вроде если dorado, platenado, blanco, amarillo - мужской род???
Объясните, пожалуйста, это у них ошибка или я чего-то недопонимаю.??? Или это исключения какие-то,? Или если без существительного а просто с "Es" то это женский род, даже если " O" на конце?