С на илучшеми пажиланиями, искринни Важ,littlemoon писал(а):подпись:
ПРОМТ
ПРОМТ
espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
С на илучшеми пажиланиями, искринни Важ,littlemoon писал(а):подпись:
ПРОМТ
Sakura писал(а): А по первой ссылке сходила и не поняла , там сразу предлагают что-то скачать , а что? Там учебник будет или что?
littlemoon писал(а):Я уже давно не читаю грамматику, но esto es mi auto как-то "не звучит". Здесь в Испании сказали бы es mi coche /sin esto/, или Éste es mi coche, Éste в этом случае - указательное местоимение, которое заменяет существительное и всегда пишется с акцентом. И оно мужского рода, поэтому Éste, если бы разговор шел о существительном женского рода, то нужно было бы сказать Ésta es mi zapatilla
где-то я на форуме уже писала об указательных местоимениях
Nick175 писал(а):А вот при составлении длинных, повествовательных предложений , я пока не знаю где что писать и как куда "склонять" и "спряжать".
Например?
Alba писал(а):Товарищи, вижу и вы решили тоже вступить в переписку с известной личностью?
littlemoon писал(а):В Испании почти не говорят auto, говорят coche.
И ни разу не встретила ни "es dorado ни es plateniado"
Sergio-omsk писал(а):Потому что dorado - не золотой, а золотистый или позолоченный, и plateado, соответственно, посеребренный или серебристый, platinado - то же с платиной.
Sakura писал(а):Sergio-omsk писал(а):Потому что dorado - не золотой, а золотистый или позолоченный, и plateado, соответственно, посеребренный или серебристый, platinado - то же с платиной.
Вообще-то, да, ты прав. Просто в сказках не какая-нибудь туфта позолоченная, а и рыбки и листья на деревьях, всё сделано из настоящего золота. Интересно, а вот если сказать что " деревья с золотистыми листьями" ? " El árbol de hojas es doradas " ???
Деревья с золотистыми листьями - Los arboles con hojas doradas или Las hojas doradas de los arboles - золотистые листья деревьев, я так думаю. Con - с, De - признак родительного падежа. Соответственно, El arbol de hojas будет переводиться как "Дерево (кого?\чего?) листьев", что бессмысленно.
Может там Amarillos заместо Dorados, как человек с канарских островов написал, это я уж не знаю, как правильней.
Если я где то не прав - поправьте.
Могут быть и hojas doradas, и hojas amarillas. Смотря, что хочешь сказать - золотистые листья или оранжевые?
В русском языке тоже есть разница между золотистый и золотой, просто мы их часто употребляем, кто где
Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 68