espanol.su :: | Форум | Вконтакте |
Модераторы: Aplatanado, Wladimir
1.una doctora intelegentes (можно выбрать intelegentas)
2.una perra feroza (можно выбрать feroz)
3.un hombre inteligente (можно выбрать intelegento)
4.un hombre fuertes (можно fuertos)
Alba писал(а):intelegentas, intelegento, fuertos - не существует такого в испанском языке!
mamaKate писал(а):Alba писал(а):intelegentas, intelegento, fuertos - не существует такого в испанском языке!
эти слова даны, чтобы запутать отвечающего. чтобы был выбор, так сказать. но выбрать из двух неправильных ответов сложно
а почему una perra feroz? она ведь "una"
mamaKate писал(а):по поводу una perra feroz
в упражнении были даны на выбор прилагательные (по крайней мере так было написано) это были feroz и feroza. я вообще -то думала, что perra -это груша а ща как глянула в словаре первое значение - сука, второе - рев (детский плач). тогда как перевести словосочетание? ужасный рев? и еще Ferick а почему тогда прилаг стоит перед существительным? у него что, два значения "До" и "после"?
mamaKate писал(а)::oops: да, че-то я подзапуталась. извини за дурацкий вопрос. Кстати, а почему не" ужасный детский плач"? можно ведь и так перевести...
а почему una perra feroz? она ведь "una"
а ща как глянула в словаре первое значение - сука, второе - рев (детский плач).
Alba писал(а):[b]Хм... в каком словаре смотрела?
Корта, про Дышлевую я с тобой спорить, конечно, не буду.Lola Mento писал(а):Есть у Дышлевой.
Партизан, что-то все правила в кучу смешались.
Alba писал(а):Ферик, не, ну придраться к твоему переводу perra feroz не могу, конечно, он в общем-то верен Но думаю, что если переводить на повседневность - то чаще эта фраза могла бы быть на объявлениях на заборах и гласила бы "Осторожно, злая собака"
Guerrillero viejo писал(а):Ну и ты, надеюсь, не будешь спорить, что аква и альма - слова греческого происхождения?
Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 100