espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Русско-испанский семинар № 4 :)

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Русско-испанский семинар № 4 :)

Сообщение Alba Сб дек 08, 2007 7:21 pm

Hola a todos! :)

Hace mucho que no tenemos ningunos "seminarios", no? Bueno, si, un seminario ya lo tenemos aqui - Arrhant lo empezo, pero creo que pocos de los rusos van a participar, pero quien sabe... (Arrhant, no es que sea malo el texto, es bastante simple creo, aunque.... bueno, a ti claro que te ayudaremos corregiendo los errores y explicandote cosas! (y a los que van a participar). :)).

Creo que ya es tiempo de empezar (por fin :)) un seminario nuevo, vamos a tratar de traducir algo de ruso al espanol, por ejemplo - estos dos cuentos pequenos (como que no veo otras proposiciones - decidi proponerles estos dos cuentos). Si a alguien no le gustan - espero por sus opiniones y sugerencias :)

Condiciones:

1. Participa cada uno que quiera :)
2. Cada participante puede traducir ambos textos o solamente uno, segun sus propias ganas.
3. Las traducciones no deberian ser puestas antes la fecha elegida (aunque si alguien sabe que por algunas razones no podra poner sus variantes a tiempo - puede hacerlo un poco antes o despues :)).

La fecha - ? :) Es la pregunta mas dificil! Tal vez (sabiendo que pronto tenemos muchas fiestas y que la mayoria de los participantes prefiere tener mucho tiempo para traducir) - tendriamos que esperar hasta el ano que viene? :)
Bueno... a mi me da igual, asi que escoger la fecha adecuada - esto les dejo a ustedes (os dejo a vosotros) :)
Последний раз редактировалось Alba Сб дек 08, 2007 10:35 pm, всего редактировалось 4 раз(а).
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Сообщение Alba Сб дек 08, 2007 7:21 pm

Обыкновенный человек.

Посреди жаркой, сухой степи располагался колодец. А возле колодца изба, в которой жили дед с внуком.
У колодца на длинной веревке было привязано ведро.
Идут, едут люди – заворачивают к колодцу, пьют воду, благодарят деда.

Но однажды ведро оторвалось и упало в глубокий колодец. К несчастью, не было у деда другого ведра, и нечем было воды достать и напиться. На другой день утром подъехал к дедовой избе мужчина на телеге. Под соломой у него ведро. Проезжий посмотрел на колодец, глянул на деда с внуком, ударил кнутом лошадей и поехал дальше.
- Что это за человек? – спросил внук деда.
- Это не человек, - ответил дед.

В полдень проезжал мимо дедовой избы другой мужчина, у которого тоже было ведро. Он достал свое ведро из-под соломы, привязал к веревке, достал воды и напился сам, затем дал напиться деду и внуку, вылил воду в сухой песок, спрятал ведро опять в солому и поехал дальше.
- Что это за человек? – спросил внук деда.
- И это еще не человек, - ответил дед.

Вечером остановился у дедовой избы третий проезжий. Он достал из телеги ведро, привязал к веревке, набрал воды, напился, поблагодарил и поехал, а ведро оставил привязанным у колодца.
- А это что за человек? – спросил внук.
- А вот это человек. - ответил дед. - Обыкновенный человек.


Младшая дочь вождя.

Однажды два моряка отправились в странствие по свету, чтобы найти свою судьбу. Приплыли они на остров, где у вождя одного из племён, живших там, было две дочери. Старшая — красавица, а младшая — не очень.

Один из моряков сказал своему другу:
— Всё, знаешь, я нашёл своё счастье - остаюсь здесь и женюсь на дочери вождя.
— Да, ты прав, старшая дочь вождя — красавица, умница. Ты сделал правильный выбор — женись.
— Ты меня не понял, друг! Я женюсь на младшей дочери вождя.
— Ты что, с ума сошёл? Она же такая... не очень.
— Это моё решение, и я это сделаю.

Друг поплыл дальше в поисках своего счастья, а жених пошёл свататься.
Надо сказать, что в племени было принято давать за невесту выкуп коровами. Хорошая невеста стоила десять коров.
Пригнал парень десять коров и подошёл к вождю.
— Вождь, я хочу взять замуж твою дочь и даю за неё десять коров!
— Это хороший выбор. Моя старшая дочь — красавица, умница, и она стоит десяти коров. Я согласен.
— Нет, вождь, ты не понял. Я хочу жениться на твоей младшей дочери.
— Ты что, шутишь? Не видишь, она же такая... не очень.
— Я хочу жениться именно на ней.
— Хорошо, но, как честный человек, я не могу взять десять коров, она того не стоит. Я возьму за неё три коровы, не больше.
— Нет, я хочу заплатить именно десять коров.
И парень женился на младшей дочери вождя.

Прошло несколько лет, и его странствующий друг, уже на своём корабле, решил навестить оставшегося на острове товарища и узнать, как у него жизнь. Приплыл он на остров, идёт по берегу, а навстречу ему - женщина неземной красоты!
Он её спросил, как найти его друга. Она показала. Приходит он вдом друга и видит: сидит его друг, вокруг детишки бегают.
— Как живёшь, друг?
— Я счастлив.
И вдруг в дом входит та самая красивая женщина.
— Вот, познакомься. Это моя жена.
— Как? Ты что, женился ещё раз?
— Нет, это всё та же женщина.
— Но как это произошло, что она так изменилась?
— А ты спроси у неё сам.

Подошёл тот к женщине и спрашивает:
— Извини за бестактность, но я помню, какая ты была... не очень. Что произошло, что ты стала такой прекрасной?
Улыбнулась красавица:
— Просто однажды я поняла, что стою десяти коров.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Сообщение Arrhant Сб дек 08, 2007 7:24 pm

Pero antes se quejaban de que querían traducir del español al ruso... :oops:
Аватара пользователя
Arrhant
 
Сообщений: 2037
Зарегистрирован: Сб апр 01, 2006 10:13 pm
Откуда: Bilbao

Сообщение Alba Сб дек 08, 2007 7:32 pm

Arrhant, bueno, entonces vamos a esperar un poco.... y veremos quien va a presentar su traduccion para tu texto... tal vez tengas toda la razon, no lo se :) :) Pero lo vamos a saber pronto :) Aqui somos todos caprichosos - primero decimos "quiero esto", despues - "quiero aquello", y despues - "no quiero esto ni aquello", asi que no nos hagas mucho caso! :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Сообщение Arrhant Сб дек 08, 2007 9:08 pm

Alba писал(а):Arrhant, bueno, entonces vamos a esperar un poco.... y veremos quien va a presentar su traduccion para tu texto... tal vez tengas toda la razon, no lo se :) :) Pero lo vamos a saber pronto :) Aqui somos todos caprichosos - primero decimos "quiero esto", despues - "quiero aquello", y despues - "no quiero esto ni aquello", asi que no nos hagas mucho caso! :)


No creo que nadie vaya a traducir lo que escribí. :D
Аватара пользователя
Arrhant
 
Сообщений: 2037
Зарегистрирован: Сб апр 01, 2006 10:13 pm
Откуда: Bilbao

Сообщение bravia Сб дек 08, 2007 9:34 pm

Yo voy a hacerlo, Arrhant! no te preocupes, es que también tengo ganas de traducir del español al ruso, pero donde esta tu texto? :roll:
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero ;)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Alba Сб дек 08, 2007 10:19 pm

No creo que nadie vaya a traducir lo que escribí. Very Happy


Arrhant, ya te dije que tambien estaria dispuesta a participar, no? :) Y lo voy a hacer, no han cambiado mis planes, 14 de diciembre pondre mi traduccion asi como se debe :)

Lo unico que me parece - que tal vez no todos nuestros participantes van a traducir tu texto, pero claro que esto no significa que nadie lo hara! Estos textos en ruso tambien no todos desearan traducir, ok - que participe quien quiera! :) No te preocupes, no estaras solo en el seminario tuyo, "de espanol a ruso" :)

Bravia - aqui esta el tema: http://espanol.net.ru/forum/viewtopic.php?t=7662
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Сообщение bravia Вс дек 09, 2007 1:39 am

Alba писал(а):Bravia - aqui esta el tema: http://espanol.net.ru/forum/viewtopic.php?t=7662

Спасиб, Альба, и там уже нафлудить успели :lol: надеюсь, что не заблужусь :wink:
Con la mujer y el dinero, no te burles, compañero ;)
Аватара пользователя
bravia
 
Сообщений: 2941
Зарегистрирован: Вс дек 11, 2005 12:46 am
Откуда: Москва

Сообщение Wladimir Пн дек 10, 2007 12:17 pm

В конце года, как всегда, много работы. Так что не уверен, что поучаствую, но постараюсь.
:)
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

sin asunto

Сообщение Paulus Пн дек 10, 2007 12:29 pm

Bueno, estoy listo para participar; pero la proxima vez mejor traduzcamos del español al ruso?...
MMM la fecha..... creo que algun dia de enero, por ejemplo dentro de un mes.
Creo que tambien voy a traducir aquel texto del Arrhant, con tal de que él traducza estes textos rusos :twisted:
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Re: sin asunto

Сообщение Arrhant Пн дек 10, 2007 2:27 pm

Paulus писал(а):Creo que tambien voy a traducir aquel texto del Arrhant, con tal de que él traducza estes textos rusos :twisted:


Tradúcelo si te gusta, etc. Yo iba a traducir estos igualmente.

De todos modos, por si acaso, quizás debamos ampliar la fecha límite. Bueno, ya veremos el viernes si alguien lo tiene terminado. Yo apenas traduje la primera frase.


Alba писал(а):La fecha - ? :) Es la pregunta mas dificil! Tal vez (sabiendo que pronto tenemos muchas fiestas y que la mayoria de los participantes prefiere tener mucho tiempo para traducir) - tendriamos que esperar hasta el ano que viene? :)


Sí, creo que sí. Enero del 2008 no es un mal mes para señalar la fecha de entrega de trabajos. :)
Аватара пользователя
Arrhant
 
Сообщений: 2037
Зарегистрирован: Сб апр 01, 2006 10:13 pm
Откуда: Bilbao

Сообщение Alba Ср дек 19, 2007 1:15 pm

Veo que la fecha aUn no estA aclarada - ok, propongo: 19-20 de enero (para que sea mAs o menos claro este asunto :))

Y despuEs veremos si tendremos que prolongarla o no, vale? :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Сообщение Paulus Ср дек 19, 2007 1:45 pm

bien
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Сообщение Arrhant Ср дек 19, 2007 2:47 pm

договорились!
Аватара пользователя
Arrhant
 
Сообщений: 2037
Зарегистрирован: Сб апр 01, 2006 10:13 pm
Откуда: Bilbao

Re:

Сообщение Paulus Вт янв 15, 2008 3:36 pm

ну что, переводите? скоро сдача
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 129



Rambler's Top100