espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Аудио-темы на испанском языке

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Alba Ср авг 18, 2010 4:13 pm

Sergio, si, no entendiste una frase, pero de todos modos no se cuanto tiempo gastas en entender al oido pero lo haces muy bien :)

1) Diria que dice "Hace varios miles de años viviO en Asia un rey..."

2) Telius (no es algo importante, claro, solo yo lo escucho asi muy claramente :))

3) y estaban sumidos en la miseria.

4)
- ¡Oh insensato! ¿Por qué hemos perdido muchos soldados valerosos....
- Y yo he perdido toda, toda mi riqueza!
- ¡Soldados! ¡Llévenselo!
- No, no!

5) ¡Detengan la guerra y pongan en libertad a Croasio!
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Alba Чт авг 19, 2010 5:13 pm

Добавила 20 новых сказочек:

3 штучки в "Con las manos abiertas":
http://coleccion.narod.ru/Conlasmanos.htm

5 штучек в "Cuentos honestos"
http://coleccion.narod.ru/Cuentoshon.htm

И еще добавила 2 новых раздела

Historias de criaturas unicas - http://coleccion.narod.ru/Historias.htm
MaNana es tarde - http://coleccion.narod.ru/Manana.htm
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Sergio-omsk Пн авг 23, 2010 3:13 pm

Alba, gracias. Cada cuento me cuesta aprox. 2 horas para escuchar y teclear. Y una vez más no puedo entender varias palabras :(

Hace mucho, mucho tiempo el mundo se había una vez azotado por una gran sequía. Era imposible conseguir una sola gota de agua. Todas las criaturas tenían sed, y aquellos que aún tenían fuerzas para desplazarse, buscaban agua desesperadamente. Sin embargo, ¿?? estaban totalmente secos. Había arena por todas partes, y nadie encontraba nada, ni la más mínima fuente. Sólo el Coyote durante una de sus largas andanzas se tropezó con un pequeño lago lleno de agua. El Coyote no dijo nada a nadie y puso una pared alrededor del lago. Allí se arrellanaba detrás de la valla y bebía cuanto le apetecía, permitiendo, eso sí, que algunos de sus parientes más cercanos también bebieran.
- Si pongo un negocio de venta de agua, me haría rico. Sí, umm...no!
La noticia de que el Coyote tenía agua se regó rápidamente, y muy pronto todo ser viviente que podía aún desplazarse, se precipitó hacía el lago.
- ¡Por favor, un poco de agua!
-No. ¡Largo de aquí!
- ¿Y si te traigo comida a cambio de ??? sorbito de agua?
- No me interesa. ¡Fuera! ¡Fuera!
- Tienes el corazón más duro que una piedra.
- ¡Fuera de aquí!
El sufrimiento de los animales aumentaba cada día. Desesperados, se reunieron todos para pensar y decidir, qué debían hacer. De repente, uno de ellos tuvo la idea de pedirle ayuda al Colibrí. Su sabiduría y su habilidad para convencer eran conocidos por todos. El Colibrí no se hizo esperar.
- ¿Ustedes me llamaron?
- Mira, Colibrí, todos nos estamos muriendo de sed.
- Nunca habíamos tenido una sequía tan grande.
- El Coyote tiene agua muy cerca de aquí.
- ¡No me digas!
-Así es. Él tiene mucha agua.
-¡Qué bueno!
-Pero él no deja ni acercarnos.
- El Coyote rodeó el pequeño lago con una pared.
- Él es el único junto con su familia, que puede beber agua.
- ¡Y mientras tanto todos los demás nos morimos de sed!
- ¡Esto no puede ser!
-¡Es una injusticia!
-¡Pues ahora mismo vamos para allá!
...
- ¡Coyote! ¡Coyote!
- ¿Qué pasa? ¿Por qué ese escándalo?
- ¿Es verdad lo que dicen los animales?
- No sé lo que dicen los animales, ni me interesa. Sería un gran dolor de cabeza para mí ocupando de lo que ellos digan.
- Pues, dicen que.. que no quieres darle ni una sola gota a nadie de este lago lleno de agua.
- Sí, es mío, mío, y el agua que tengo me alcanza apenas para mí y mi familia.
- ¿Quieres acaso que todo el mundo se muera de sed?
- Si les doy a los demás aunque sea un poco, yo también tendré sed.
- ¿????????????????????? A ver, Coyote, pongámonos de acuerdo.
- Pongámonos.
- Dales un poco de agua a los animales, ya sabes lo que pasa.
- Ese no es mi problema.
- ¿Acaso tú no sabes lo que es la generosidad? Bueno, te lo explicaré a ti sólo. La generosidad es ...
.. y el agua es como el aire, es de todos, Coyote.
El Coyote se quedó mudo. Los animales salieron disparados con tanta prisa, que tal parecía que sus pies no tocaban el suelo. Se lanzaron en tumulto al lago y bebieron, y bebieron hasta la última gota de sus aguas. Los animales amigos e inclusive los enemigos se estrechaban en fuertes abrazos gritando de felicidad.
-¡Estamos a salvo! ¡Gracias, gracias, Colibrí! Es cierto, el agua es de todos.
El Colibrí convenció al Coyote, y todos los animales bebieron agua. Bueno, aunque algunas aves rezagadas llegaron cuando apenas quedaban unas cuantas gotas de agua, eran en su mayoría lechuzas que a pesar de la contrariedad, no se desanimaron. Por el contrario, recogieron con el pico el lodo frío del fondo del lago, y así regresaron a las montañas, de donde habian venido. Allí, dejaron caer el lodo sobre el suelo rocoso, y donde quiera que caía, surgía el agua tan limpia y pura como los ojos de los niños y las niñas. Los hilos de agua se llevan uniendo hasta formar pequeños arroyos, y más tarde, ríos. Hasta que hubo suficiente agua sobre la tierra. Desde entonces, hay agua para todos los seres, y de mucha mejor calidad, que la del lago del Coyote. Nadie volvió a sufrir sed nunca más, y poco a poco fueron olvidando lo poco generoso que les ha sido el Coyote.
Аватара пользователя
Sergio-omsk
 
Сообщений: 414
Зарегистрирован: Чт окт 01, 2009 2:13 pm
Откуда: Omsk, Rusia

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Alba Пн авг 23, 2010 4:35 pm

Sergio,
bueno, hoy son 2 horas, maNana seran 30 minutos :)

1) mucho tiempo el mundo se vió una vez azotado por una gran sequía y era imposible

2) Sin embargo, los riachuelos estaban totalmente secos

3) - ¿Y si te traigo comida a cambio de unos sorbitos de agua?

4) - ¿Como te atreves a decir eso? A ver, Coyote, pongámonos de acuerdo.

5) ...olvidando lo poco generoso que habia sido el Coyote.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Sergio-omsk Вт авг 24, 2010 4:27 am

- ¡Qué estrella tan hermosa! Es más brillante que todas las demás.
En un valle al lado de la gran montaña vivía una tribu de pieles rojas. Una noche un niño indígena se apartó de los demás y quedó extasiado mirando las estrellas. Pero entre todas una le llamó poderosamente la atención. Sin salir de su asombro, al niño hasta le pareció que la estrella en su parpadeo quería decirle algo.
- ¡Sabio hechicero! ¡Venga conmigo, venga!
- ¿Qué pasa?
- ¡Venga, tiene que ver esto!
- ¿Pero, lo qué es? ¿Dónde?
- ¡Allí arriba!
- Bien, estoy viendo las estrellas.
- No todas, sabio hechicero. Solo una. Aquella. ¿Puede explicarme qué es lo que quiere decir?
- No. No lo sé. No sé lo que quiere decir.
A la noche siguiente el sabio hechicero y los jefes de la tribu se reunieron y fueron a ver si era verdad que la estrella quería decir algo. La estrella volvió a parpadear.
- No tiene importancia. Es una estrella como todas las demás.
- No, esta es la primera vez que aparece. Seguramente nos quiere anunciar algún mal.
El niño no podía creer que una estrella tan especial fuera mensajera de cosas malas. Estaba convencido de que si conseguía atraerla, ella derramaría los mayores bienes sobre la tribu.
- Hay que subir a la gran montaña, darle la bienvenida y hablar con ella.
- No, no. Es una locura. Y mejor no vuelvas a hablar de la estrella.
El niño no dijo nada. Pero a la mañana siguiente subió a la gran montaña. Caminó sin descansar todo el día. Al atardecer, con sus fuerzas casi agotadas llegó a la cumbre y allí, vencido por el sueño y la fatiga, cayó en tierra y se durmió profundamente.
-¡Hola!
-¡Hola! ¡Vaya, qué estrella más hermosa!
- Gracias a tu generosidad. Podremos vivir otra vez entre la gente de la tribu.
- ¿Y cómo hacer eso?
- El valle donde vives era de nuestros antepasados. Hace muchísimo tiempo vivíamos aquí, y mi padre era el gran jefe de la tribu. Pero un día alguien nos encantó y nos convertimos en estrellas. Nosotros queremos volver al valle.
- Pues vengan. Así podrán jugar con todos los niños y las niñas de la tribu.
- El gran espíritu prometió liberarnos si uno de ustedes crea en nosotros.
- Yo creo, yo creo.
- Sí. Lo demostraste al subir a la gran montaña. Pero no podemos recuperar la forma humana. Tenemos que elegir otra cualquiera, tal que más les gusta a los niños de tu tribu. Piénsalo, y mañana me lo dices.
Tras decir eso, la estrella tomó en sus brazos al niño dormido y lo condujo suavemente hasta el poblado, depositándolo allí sobre unos juncos de la orilla del lago que había en el centro del valle. Al otro día la gente de la tribu contó que había visto al anochecer millares de estrellas avanzar sobre el valle para sumergirse y desaparecer en el lago. El niño guardó silencio, y pasó todo el día pensando en lo que tendría que contestarle a la estrella aquella noche.
- ¡Hola!
- ¡Hola!
- ¿Ya sabes?
- Estrella, nada es tan bonito como quisiera, tendrás que elegir tú.
- A mí me está prohibido escoger. Amigos míos, tendremos que esperar a mañana.
- Estrella, por favor espera. Mira el reflejo de las estrellas. ¡Oh, qué cosa tan bonita! Parece como si todo el lago se hubiera cubierto de lirios.
Pocos momentos después las estrellitas desaparecieron. Y ya nunca más se les volvió a ver sobre la gran montaña. A la mañana siguiente apareció todo el lago cubierto de grandes hojas verdes y moradas, de entre las cuales sobresalían millares de bellísimas flores blancas, tan clareante sobre el azul de las aguas, como las estrellas sobre el azul del cielo. Las niñas y los niños de la tribu se pusieron contentísimos. Constantemente iban a jugar al lago, conduciendo sus canoas entre las flores y selebrando con risas de triunfo el hallazgo de lirio más grande y hermoso de todos. El niño Piel Roja no reveló a nadie su secreto, y aunque le hubiera gustado que a aquellas flores les diera el nombre de estrellas lirio, los ancianos de la tribu se reunieron y decidieron llamarlas de otro modo. Las llamaron “ ?????”, que quiere decir “la gran flor blanca”.
Аватара пользователя
Sergio-omsk
 
Сообщений: 414
Зарегистрирован: Чт окт 01, 2009 2:13 pm
Откуда: Omsk, Rusia

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Alba Вт авг 24, 2010 7:55 pm

1) - ¿Pero, pero qué es? ¿Dónde?
- ¡AllA arriba!

2) - Gracias a tu generosidad. Podremos vivir otra vez entre la gente de la tribu.
- ¿Y cómo van a hacer eso?

3) - El gran espíritu prometió liberarnos si uno de ustedes cree en nosotros.

4) Tenemos que elegir otra cualquiera, tal que más les guste a los niños de tu tribu.

5) ...bellísimas flores blancas, tan radiantes sobre el azul de las aguas...

6) conduciendo sus canoas entre las flores y celebrando con risas de triunfo

И напоследок:
Las llamaron (“eate guan ni” или что-то вроде, это явно не по-испански :))), que quiere decir “la gran flor blanca”.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Sergio-omsk Ср авг 25, 2010 2:05 pm

Alba, muchas gracias!
He aquí el siguiente cuento. No sé si algun día me resultará mejor. Sigo omitiendo las palabras incomprensibles.

Había una vez una viejecita muy buena, que vivía en una pequeña aldea de Japón. Un día estaba regando las flores de su jardín, cuando vió caer un gorrión al que un niño le había dado una pedrada.
- ¡Oh! ¡Ha caído un gorrión! Pobre pajarito, estás herido. No te preocupes. Yo te voy a curar. ¡Ay no! ¡Lo va atacar un cuervo! ¡Aléjate, cuervo! ¡Aléjate, vete! Bueno, te llevaré en casa y te pondré una tablita para que se suelde tu patita.
Todos los habitantes de la aldea se reían de la viejecita. Sin embargo, ella seguía cuidando el gorrión como si fuese un bebe. Pasaron algunos días, y la patita rota se le curó al gorrión. Entonces la viejecita lo puso en la palma de su mano y lo dejó libre. Al principio el gorrión dió un saltito, luego estiró las alas, y echó a volar hasta perderse en el azul del cielo. Pero confiaba en que alguna vez éste vendría a verla. Y así fue...
- ¡Ah, qué sorpresa verte de nuevo, gorrioncito! ¡Vaya, se te??? mejor, como si nunca hubieras tenido mala su patita. ¿Y qué es eso lo que traes en el pico? ¡Aja, me has traído un regalito! Déjame ver. Es una semillita de calabaza. Gracias, gorrioncito, muchas gracias. No tenías por que molestarte.
El gorrión, en agradecimiento, le había traído una pepita de calabaza. Al llegar el otoño, de la semilla empezó a brotar una matita, que en primavera dió muchos y magníficos frutos. Estos colgaban de las ramas sobre el suelo, y cuando estuvieron en sazón, escogió la calabaza más gorda para hacerse un recipiente. Empezó a sacarle la pulpa, y de pronto salió un chorro de arroz. Desde aquel día la calabaza produjo todo el arroz que la viejecita necesitaba y quiería. Entonces una vecina, que vivía cerca, se llenó de envidia. Se fue al jardín y empezó a buscar al gorrión de la patita rota.
- Bueno, este bandido gorrión no va a venir. Parece que estoy perdiendo mi tiempo. ¡Aja, aquí hay piedras! ¿?? ¡Toma!??? ¡Toma!Ya le pegué a uno. Aquí está. ¿Si a mi vecina le fue muy bien con un solo gorrión, cómo será con tres? Así que ahora trataré de atrapar dos más. ¡Jajaja!
La vecina siguió tirando piedras a los gorriones, hasta que logró capturar a otros dos. A todos les rompió la patita. Al cabo de un mes, y aunque apenas se ocupó de ellos, a los gorriones se les curó la patita, y echaron a volar. La vecina se alegró mucho, esperaba que le trajeran semillas de calabazas. Efectivamente, al cabo de un tiempo, los tres gorriones volvieron trayendo cada uno una semilla en el pico. La mujer corrió recogerlas y las sembró en su jardín. Tiempo después, las matitas brotaron y empezaron a crecer.
- !Ajjajaja! Seré rica, rica todopoderosa. Tendré más dinero que todo el pueblo junto. Bueno, vamos a trabajar. Estas calabazas están secas. Vamos a cortarlas. ¿Qué es esto? ¡Auxilio! ¡Serpientes, avispas! ¡Fuera, fuera! ¡Auxilio!
Al cortar las calabazas, en lugar del arroz que esperaba, empezó a salir un enjambre de avispas y muchísimos insectos venenosos. La vecina envidiosa pasó meses sacando avispas, serpientes e insectos de todos los rincones de la casa. Al final, también pasó meses y meses sacando la avaricia y la crueldad de su corazón.
Последний раз редактировалось Sergio-omsk Ср авг 25, 2010 8:08 pm, всего редактировалось 1 раз.
Аватара пользователя
Sergio-omsk
 
Сообщений: 414
Зарегистрирован: Чт окт 01, 2009 2:13 pm
Откуда: Omsk, Rusia

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение verogon Ср авг 25, 2010 4:05 pm

Sergio, no llego a tiempo a ti aún traducir los cuentos... :P
¡Bravo!



Oh , pido que me auydEis
No he entiendo un sentido del texto en un fragmento.

Por el contrario, recogieron con el pico el lodo frío del fondo del lago, y así regresaron a las montañas, de donde habían venido. Allí, dejaron caer el lodo sobre el suelo rocoso, y donde quiera que caía, surgía el agua tan limpia y pura como los ojos de los niños y las niñas.


"Наоборот, они взяли в клюв тину со дна озера и возвратились в горы, откуда и прилетели. Там они кидали тину на каменистую поверхность и повсюду где бы она ни падала…появлялся родник ." /дальше понятно /


Если бы они очистили дно.. я бы поняла.. а тут что-то не ясно.

Спасибо.
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
verogon
 
Сообщений: 674
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Alba Чт авг 26, 2010 10:00 pm

Sergio, de nada :)

1) Lo va a atacar un cuervo

2) ! ¡Vaya, se te ve de lo mejor, como si nunca hubieras tenido mala tu patita. ¿Y qué es eso que traes en el pico?

3) ...el arroz que la viejecita necesitaba y quería.

4) ¡Aja, aquí hay piedras! Ahi va.... ¡Toma! Si llego a pegarle a uno estoy salvada! ¡Toma!

5) La mujer corrió a recogerlas y las sembró en su jardín.
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение verogon Пт авг 27, 2010 9:10 am

verogon писал(а):Если бы они очистили дно.. я бы поняла.. а тут что-то не ясно.


дошло ... :D
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
verogon
 
Сообщений: 674
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Sergio-omsk Пн авг 30, 2010 3:23 pm

El séptimo cuento

Había una vez una zapatera y un zapatero que se casaron y trabajaban juntos. Luego, por esas cosas que tiene la vida, se fueron quedando tan pobres que al final tenían apenas un trozo de cuervo para hacer un solo par de zapatos. Cada uno cortó el cuero de un zapato en la noche para armar y coser el par de zapatos al día siguiente. Con la conciencia en paz la pareja se fue a la cama y de inmediato se quedó profundamente dormida. A la mañana siguiente fueron a su taller...
- ¡Los zapatos están listos!
-¡Esto no puede ser! No los terminamos anoche.
- ¿Cómo es pesible? Déjame examinarlos.
- A ver, estos zapatos están muy bien hechos.
- Mira, cada puntada está en su lugar y a la perfección.
- Como si los hubiéramos trabajado nosotros.
Al poco rato apareció un cliente, y al comprobar que los zapatos le quedaban perfectamente bien, pagó más de lo que costaban. Ahora los esposos zapateros tenían dinero suficiente para comprar el cuero necesario para hacer dos pares de zapatos más. Los dejaron cortados en la noche para ponerse a trabajar en ellos al día siguiente. Pero de nuevo y para su sorpresa, cuando llegaron al taller por la mañana, se encontraron que los dos pares de zapatos ya estaban terminados. Y también hechos como los otros. Al igual que el día anterior, pronto apareció un cliente que les compró los zapatos y les pagó tanto dinero que pudieron comprar cuero suficiente para hacer cuatro pares de zapatos más. A la mañana siguiente muy temprano, los esposos zapateros encontraron cuatro pares de zapatos completamente terminados. Y así cada día. Todo lo que dejaban cortado en la noche, amanecía ya listo. Poco a poco la pareja fue ganando más y más dinero y pudieron tener una vida más digna.
- Ya estamos en Navidad, y todo nos está saliendo muy bien.
- ¡Cosa! ¿Qué te parece si esta noche nos quedamos despiertos para descubrir quién nos está haciendo este gran favor?
- Me parece muy bien. Encenderé una vela y al fin sabremos quién nos estaba ayudando.
- Vamos a escondernos.
-Sí, sí, vamos, vamos.
Seguidamente ambos se escondieron en una esquina de la habitación detrás de los abrigos que colgaban allí. Y así desde su escondite empezaron a espiar.
Tan pronto como llego la medianoche, entraron los duendecillos y empezaron a trabajar con el material que los zapateros habían dejado preparado. Los duendes trabajaban en forma tan rápida y tan impecable, que los esposos a duras penas podían seguirles con la mirada. Los duendes no se detuvieron hasta terminar por completo todos los zapatos y colocarlos listos sobre la mesa. Luego se fueron corriendo.
- No lo puedo creer.
- Lo cierto es que esos duentes nos han ayudado a salir de nuestra necesidad.
- Deberíamos mostrarles nuestro agradecimiento, ¿no crees?
- Sí, me ocurre algo. Sus ropas parecen bastante viejas, ¿verdad?
- Claro. Les podemos hacer unos abrigos, unas camisetas y unos pantaloncitos.
- Han sido tan buenos que hasta deberíamos tejerles un par de calcetines a cada uno.
- Buena idea. Y un par de zapatos.
- ¡Por supuesto!
Al día siguiente trabajaron con esmero , y por la noche, quando todo estuvo listo, colocaron los regalos sobre la mesa en lugar del cuero cortado. Luego se escondieron para poder ver cómo reaccionarían los duendes cuando vieran sus regalos. A eso de la medianoche, llegaron los duendes listos para trabajar. Al ver la ropita que había sido confeccionada a la medida para ellos, se quedaron sorprendidos. Luego reaccionaron fascinados. Cada cual se puso su ropa y despues empezaron a cantar:
- Estamos muy bien vestidos дальше вообще ничего не разберу…..
Los duendecillos saltaron y bailaron sobre las sillas y las mesas. Los esposos zapateros pronto se contagiaron de aquella alegria y también se pusieron a bailar y cantar. Los duendecillos al oírlos se escaparon por la ventana. Los duendes no se volvieron a ver jamás, pero a los esposos zapateros ya nunca volvió a faltarles trabajo. Y fueron felices el resto de sus días gracias a la generosidad y al desinterés de los duendecillos.
Аватара пользователя
Sergio-omsk
 
Сообщений: 414
Зарегистрирован: Чт окт 01, 2009 2:13 pm
Откуда: Omsk, Rusia

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Alba Пн авг 30, 2010 5:31 pm

1) - ¡Rosa! ¿Qué te parece si esta noche... :)

2) - Ven... ven... Vamos a escondernos.

3) en una esquina de la habitación detrás de unos abrigos que

4) - Estamos muy bien vestidos y queremos celebrar! Somos tan bien parecidos que nos van a contratar! Una casa de alta moda, una fiesta de vestir. La pareja de los duendes de modelo va a servir! :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение verogon Пн авг 30, 2010 10:06 pm

El séptimo cuento

Mi corrección es muy pequeña. Por lo visto, es un error de teclear. :P

Cómo es pesible? Cómo es posible?
Буду благодарна, если исправите мои ошибки.
Les voy a agradecer si me corrigen mis faltas ortográficas y gramaticales :)
verogon
 
Сообщений: 674
Зарегистрирован: Пн сен 07, 2009 10:18 pm

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Sergio-omsk Вт авг 31, 2010 5:55 pm

Alba, gracias.
Verogon, y a ti también. Tienes toda la razón.

Y ahora el octavo cuento.
Una mujer tenía dos hijas: Casilda la mayor y Alicia la menor. La madre las quería mucho y se llevaban muy bien. Como la madre trabajaba, las hijas después de estudiar colaboraban en los quehaceres en la casa. Solo tenían un pequeño problema todos los días con la hermana mayor.
- ¡Casilda!
- Umm..
- Ya sabes.
- ¡No, mamá!
- Casilda, tienes que ir a traer agua de la fuente.
- No, yo no quiero, qué vaya Alicia.
- En la mañana fui yo.
- Lo ves. Ahora es tu turno.
- No quiero.
- Lo hemos hablado y estabas de acuerdo.
- Sí, pero ahora no quiero. Más tarde.
- Está bien, mamá. Yo voy.
Así pasaba siempre. Alicia tenía que ir dos veces al día a buscar agua a la fuente que estaba a un kilómetro de la casa, y siempre volvía encorvada por el peso del cántaro. Un día Alicia llenó en cántaro en la fuente, y cuando se dirijía a su casa..
-¡Hola!
- ¡Hola, señora!
- ¿Podrías darme un poquito de agua? Por favor, tengo mucha sed.
- Claro, señora. Tome toda el agua que necesite.
- Gracias, niña. Tenía mucha sed.
-¿Quiere más?
- No. Está bien. Pero por ser tan generosa te conservo el don de que cada palabra que digas se convierta en flor.
-Señora, pero yo.... Desapareció.
Alicia estaba tan sorprendida con aquel encuentro, que se quedó inmóvil por un rato. Claro, ella no sabía que trataba del Hada Falín, que se había transformado en viejecita para probar la bondad de la muchacha. Pero como se le había hecho tarde, Alicia no quiso pensar más en el asunto y se fue rápido a su casa.
- Alicia, ¿por qué has tardado tanto?
- Mamá, es que....¡Ah!
- ¿Qué es lo que veo? Son tres rosas se han brotado de tus palabras.
Entonces Alicia le contó entre rosas que aparecían, lo que había sucedido. La madre quedó muy pensativa. Después a ella le ocurrió mandar a la fuente por agua a Casilda, su hija mayor. Pero como siempre, no quería ir. Sin embargo la madre insistió una y otra vez hasta que la convenció. La mandó con el jarro de plata, pues imaginó que así obtendría más dones de la anciana. A regañadientes la hija llegó a la fuente, llenó el jarro de plata y se puso en camino hacía su casa. Al poco rato apareció no la viejecita, sino una dama magníficamente ataviada. Era el Hada Falín, que había adoptado aquella figura en su nueva aparición.
-¡Hola!
-¿Me habla a mí?
- Sí, claro. ¿Podría darme un poco de agua, por favor?
- ¡Ja! ¿Usted cree que he venido hasta aquí para servirle?
- Tengo mucha sed. Por favor.
- Pues que lo hagan sus criados. Se ve que es usted bastante rica.
- Pero tengo sed.
- ¿¿¿¿ importa.
- ¿No te importa?
- No, para nada. Y ya déjeme en paz.
- Está bien. Ya que eres tan poco generosa, haré que de ahora y en adelante por cada palabra que pronuncies salgan de tu boca sapos y culebras.
Casilda se encogió de hombros y siguió su camino. Cuando regreso a su casa, su madre salió a recibirla esperando que hubiera sido más afortunada aun que su hermana Alicia.
-Hija, ¿cómo te fue?
- Pues bien, creo. ¡Ah!
- Pero, ¡mira eso! Te salió de la boca un sapo y una culebra.
-Mamá, ¿??? Uy, uy..
- Pero, pero, ¿qué?
-Ay mamá...
- No, hija, espera. No hables más. Esto se está llenando de sapos y culebras. ¡Alicia! ¡Alicia!
- Pero, mamá...
- Qué no, que no hables más. ¡Ven! ¡Alicia! ¡Alicia!
- ¡Alicia!
- Tú cierra la boca, Casilda.
- Sí, mamá. ¿???esos bichos?
- No sé. Tú dime.
- Yo les diré.
- ¡Ah! Es ella, mamá.
- Me llamo Falín. Soy un hada. La hija tuya, que fue generosa conmigo, tuvo su premio. Y la que no, tuvo lo que se merecía.
- ¡Perdón, perdón!
- Sí, discúlpela.
- No se preocupen. El encantamiento solo dura una semana.
-¿??????
Y así fue como Casilda, por su falta de generisidad, quedó condenada a no hablar durante una semana porque cada vez que lo hacía, llenaba la casa de sapos y culebras.
Аватара пользователя
Sergio-omsk
 
Сообщений: 414
Зарегистрирован: Чт окт 01, 2009 2:13 pm
Откуда: Omsk, Rusia

Re: Аудио-темы на испанском языке

Сообщение Alba Вт авг 31, 2010 9:03 pm

Sergio, de nada :)

1) colaboraban en los quehaceres de la casa.

2) y cuando se dirigía a su casa..

3) Claro, ella no sabía que se trataba del Hada Falín

4) - Pero tengo sed.
- Y eso a mi que me importa?
- ¿No te importa?

5) - Mamá, haz algo! Uy, uy..

6) - Sí, mamá. ¿Y esos bichos?

7) - No se preocupen. El encantamiento solo dura una semana.
(ну да, есть там какое-то восклицание, не слышу, глуха... :))

И пара опечаток, как regersO, generosidad, aUn... не в счет :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Пред.След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 114



Rambler's Top100