espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Первые шаги в испанском... или A lo hecho, pecho. ^o^

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Сообщение Niks Пн дек 24, 2007 5:52 pm

Спасибо, я тоже слушаю диски, помогает. Да у меня вопрос в том, что останавливаться мне с теорией и начинать больше говорить по старому материалу? Или не останавливаться, а пусть все идет как идет до субхунтива? А после него остановиться и начать делать упор на правильную речь? Как лучше?
Niks
 
Сообщений: 121
Зарегистрирован: Вс ноя 25, 2007 11:40 pm
Откуда: Наша Раша, Город-Герой

Сообщение Golondrina Пн дек 24, 2007 6:27 pm

Niks писал(а):Спасибо, я тоже слушаю диски, помогает. Да у меня вопрос в том, что останавливаться мне с теорией и начинать больше говорить по старому материалу? Или не останавливаться, а пусть все идет как идет до субхунтива? А после него остановиться и начать делать упор на правильную речь? Как лучше?
Лучше не останавливаться. Если в теории все понятно, идите вперед и по мере возможности разговаривайте. Когда-нибудь количество обязательно перейдет в качество.
¡Sólo queda en mi mano
la forma de su huida!
Аватара пользователя
Golondrina
 
Сообщений: 601
Зарегистрирован: Ср ноя 08, 2006 7:50 pm
Откуда: Canada-Ukraine

Сообщение Niks Пн дек 24, 2007 8:26 pm

Спасибо вам за совет. В теории все понятно. Буду ждать "прорыва". А уж после субхунтиво начну большую часть времени уделять речи. И пока не заговорю, не успокоюсь!!!!! :twisted:
Niks
 
Сообщений: 121
Зарегистрирован: Вс ноя 25, 2007 11:40 pm
Откуда: Наша Раша, Город-Герой

Сообщение Haruka Пн дек 24, 2007 9:20 pm

Madl писал(а):Haruka, мне тоже сайтик понравился... еще вот на этот сайт набрела
Рада, что понравилось. Играя, обучаться - мои жизненные принципы в любом деле))) Спасибо и тебе за ссылку. Кстати, там слева языки даны на японском. Или у меня глюки??? :roll: 日本語が分かるの?
Аватара пользователя
Haruka
 
Сообщений: 243
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 3:08 pm
Откуда: Москва

Сообщение Haruka Вс янв 13, 2008 9:37 pm

http://www.youtube.com/watch?v=iSJ3qKpC-3o
Ребята, в чем там перчик?
Аватара пользователя
Haruka
 
Сообщений: 243
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 3:08 pm
Откуда: Москва

Сообщение Alba Вс янв 13, 2008 9:52 pm

Haruka, тебе все перевести или основу сказать? :)

Основа в том, что разговаривали 2 товарища о политике (1 - пытался воззвать к необходимости уважать бывшего президента, который был выбран испанцами, 2 - все пытался перебить первого, требуя, чтобы тот в свою очередь тоже уважал там всех..... ну и тд, пока не влез 3 - с двумя простыми словами "Y por que no te callas?" (= А не замолчать ли бы тебе уже?)).

Ну и фраза произвела фурор, вызвав бурное обсуждение :)
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Сообщение Haruka Вс янв 13, 2008 10:12 pm

нет, все не надо. я тут прошла фразочку cállate la boca и ссылочку посмотрела на ютуб. спасибо!
Аватара пользователя
Haruka
 
Сообщений: 243
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 3:08 pm
Откуда: Москва

Re: Первые шаги в испанском... или A lo hecho, pecho. ^o^

Сообщение Haruka Пт фев 22, 2008 9:05 pm

после полуторамесячного перерыва вновь возобновила занятия испанским :oops: разбирались с герундием...
вопрос. почему после глаголов seguir и continuar используются формы герундия, а не инфинитива, что было бы логично.. :?: :|
Аватара пользователя
Haruka
 
Сообщений: 243
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 3:08 pm
Откуда: Москва

Сообщение Alba Пт фев 22, 2008 9:25 pm

Haruka,
Почему формы используются и что именно было бы логичнее (кстати - разве логичнее - 2 глагола подряд без предлога, без всего? :)) - на этот вопрос я ответить не смогу, но мне кажется - что это просто зарезервированные конструкции и все.

Эти конструкции (seguir/continuar + герундий, а также, например, с глаголами andar/vemir/ir/quedar) - выражают развивающееся длительное действие.
El sigue mirando... - Он продолжает смотреть....

Кстати, такие конструкции возможны только в положительной форме.
В отрицательной - возникает инфинитив, потому что образовывается конструкция seguir/continuar/etc... + sin + Инфинитив.
Sigue sin comprar... - Он(Она) еще не купил(а)....
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re:

Сообщение Haruka Пт фев 22, 2008 10:13 pm

Alba писал(а):Haruka,
Почему формы используются и что именно было бы логичнее ...это просто зарезервированные конструкции и все.
Кстати, такие конструкции возможны только в положительной форме.
В отрицательной - возникает инфинитив, потому что образовывается конструкция seguir/continuar/etc... + sin + Инфинитив.
Sigue sin comprar... - Он(Она) еще не купил(а)....

Спасибо за ответ!
Логичнее имелось в виду с точки зрения построения таких конструкций: хотеть, мочь и пр. + инф.
Ну ладно, клише так клише. В языках полно явлений, которые сложно объяснить с точки зрения логики, ет точно :D
вот последний пример с отрицанием пока не знаю. дословно = Она "продолжает быть в состоянии "не покупки""?
Значение продолжения исчезает?
Аватара пользователя
Haruka
 
Сообщений: 243
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 3:08 pm
Откуда: Москва

Сообщение Alba Сб фев 23, 2008 12:02 am

Даже не знаю, что сказать :)
По мне - так не исчезает, просто становится отрицательным:
что-то вроде "А она-то по прежнему [существует, живет и тд] ничего не купив".
Аватара пользователя
Alba
 
Сообщений: 3901
Зарегистрирован: Пн янв 22, 2007 9:38 am

Re: Первые шаги в испанском... или A lo hecho, pecho. ^o^

Сообщение Haruka Пт мар 28, 2008 3:19 pm

Algún día quiero visitar esa ciudad... pero cuando domine el alemán.
это цитата Аррханта о моих венских фотках. мне интересно, что это за грамматика: cuando domine el alemán. = "но когда владе? языками" не могу понять окончание глагола. Подскажите!
Аватара пользователя
Haruka
 
Сообщений: 243
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 3:08 pm
Откуда: Москва

Re: Первые шаги в испанском... или A lo hecho, pecho. ^o^

Сообщение Carmen Moreno del Rio Пт мар 28, 2008 3:51 pm

Это Presente de Subjuntivo. В испанском языке, если действие придаточного времени относится к будущему, употребляется сослагательное наклонение.
Аватара пользователя
Carmen Moreno del Rio
 
Сообщений: 849
Зарегистрирован: Сб сен 29, 2007 7:38 pm
Откуда: Россия, Тверь

Re: Первые шаги в испанском... или A lo hecho, pecho. ^o^

Сообщение Haruka Пт мар 28, 2008 3:55 pm

Carmen Moreno del Rio писал(а):Это Presente de Subjuntivo. В испанском языке, если действие придаточного времени относится к будущему, употребляется сослагательное наклонение.
¡gracias! а как переводится?
Аватара пользователя
Haruka
 
Сообщений: 243
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 3:08 pm
Откуда: Москва

Re: Первые шаги в испанском... или A lo hecho, pecho. ^o^

Сообщение Haruka Пт мар 28, 2008 4:28 pm

как сказать "она носит туфли" ? можно передать как "она ходит в туфлях с низким каблуком"?
Аватара пользователя
Haruka
 
Сообщений: 243
Зарегистрирован: Вт мар 13, 2007 3:08 pm
Откуда: Москва

Пред.След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 119



Rambler's Top100