Страница 1 из 8

Испанский+другой язык=?

СообщениеДобавлено: Ср авг 01, 2007 5:42 pm
Maya
Всем привет. Я здесь недавно и хочу задать вопрос про изучение одновременно несколько языков. Я учу японский язык четвертый год. Есть хорошие результаты. Могу сказать что знаю японский довольно хорошо. Полгода назад я начала доучивать английский, так как на английском я хорошо могу читать и даже смотреть фильмы в оригинале, то единственная проблема это произношение, над котором я сейчас работаю. Давно, когда я училась в колледже, у нас испанский был второй язык. Я учила три года. Сдала экзамены на отлично, но после этого я забыла о нем (появились другие интересы). С тех пор прошло где-то 7 лет. Но мне очень нравится этот язык и хочу поднять его на тот же уровень как японский или хотя бы английский. Скажите, пожалуйста, не запутаются у меня в голове все эти языки если я их буду учить одновременно. И с какого уровня мне начать повторить испанский, учитывая того, что мой родной язык также принадлежит к группе романских языков как и испанский.

Re: Испанский+другой язык=?

СообщениеДобавлено: Ср авг 01, 2007 5:59 pm
Guerrillero viejo
Ну, тебе самой виднее! Если не путаются у тебя в голове японский, английский, русский и молдавский, наверное, испанский тоже не запутает :lol:

СообщениеДобавлено: Чт авг 02, 2007 11:18 am
katuxa
Да, думается, что этот вопрос нужно решать индивидуально.... у иных и два языка путаются, причём путаются капитально, так как внешне похожие слова могут означать совершенно разные вещи, а аналогичные грамматические формы иметь совершенно разное употребление... Не говоря уже о том, что при одновременном изучении нескольких языков забываются все - и лексику, и грамматику приходится дольше доставать из закромов памяти... я бы положа руку на сердце - не советовала, но и впрямь, вам виднее...

СообщениеДобавлено: Сб авг 11, 2007 12:26 pm
helena_ua
Эх... у меня родной русский, почти так же владею украинским, а из иностранных учу английский, испанский, немецкий, португальский, сербский, хорватский, турецкий. Пока ещё ничего не смешалось, как ни странно. Как по мне - это всё бред сивой кобылы.

СообщениеДобавлено: Вт авг 21, 2007 11:59 pm
mashenka
а у меня вот смешалось. не смешалось скорее, а вытеснило =)
за 5 месяцев общения исключительно на испанском разучилась говорить по-английски. открываю рот - и испанский лезет... :(

СообщениеДобавлено: Ср авг 29, 2007 7:04 am
Estrella
Я тут три недели гостила в Питере у дальней родственницы, она увлекается французким и развлекала меня вечерами французкими мюзиклами - мне так понравлось, я переписала себе все ее диски и еще серьезно задумалась, а не заняться ли изучением еще одного языка... кто-нибудь у нас тут знает или учит французкий? что можете сказать? вообще я посмотрела, языки очень похожи.

СообщениеДобавлено: Ср авг 29, 2007 9:16 am
mashenka
Языки романские и действительно очень похожи, хотя на испанский в свое время сильно повлияли арабы. НО я думаю, что если с французской фонетикой справитесь, то дальше все пойдет как по маслу.

СообщениеДобавлено: Ср авг 29, 2007 9:20 am
Aplatanado
Estrella писал(а):Я тут три недели гостила в Питере у дальней родственницы, она увлекается французким и развлекала меня вечерами французкими мюзиклами - мне так понравлось, я переписала себе все ее диски и еще серьезно задумалась, а не заняться ли изучением еще одного языка... кто-нибудь у нас тут знает или учит французкий? что можете сказать? вообще я посмотрела, языки очень похожи.

Похожи?? Испанский с французским?? Это только в письменном виде так кажется....поскольку из одной романской группы....а вот на слух....ничего общего.....У меня второй язык в университете был французский...кошмар!!

СообщениеДобавлено: Ср авг 29, 2007 9:24 am
katuxa
Конечно ничего общего! Это как немецкий с норвежским или русский с чешским. Вроде группа одна.... но хрен мы поймём какого-нибудь чеха. Подгруппы-то разные. Вот внутри подгрупп, пожалуй, сходства побольше, после испанского, скажем, португальский учить так вообще милое дело... мне так почему-то кажется :shock:

СообщениеДобавлено: Ср авг 29, 2007 9:29 am
mashenka
На слух не похожи из-за фонетики. Остальные две составляющие языка - лексика и грамматика - похожи.

СообщениеДобавлено: Ср авг 29, 2007 9:31 am
Aplatanado
katuxa писал(а):Конечно ничего общего! Это как немецкий с норвежским или русский с чешским. Вроде группа одна.... но хрен мы поймём какого-нибудь чеха. Подгруппы-то разные. Вот внутри подгрупп, пожалуй, сходства побольше, после испанского, скажем, португальский учить так вообще милое дело... мне так почему-то кажется :shock:

Ну насчет милого дела - это немного преувеличение.. :lol: Учить португальский зная испанский меня к примеру раздражает.....португальский кажется просто ужасно исковерканным испанским
Меня как-то раз на кубе послали болгар переводить с таким же напутствием: "Да болгарский - это практически тот же русский".....Черта с два! С большим трудом можно понять меньше половины....

СообщениеДобавлено: Ср авг 29, 2007 10:15 am
iksnew
Aplatanado писал(а):португальский кажется просто ужасно исковерканным испанским

Почему кажется? Так и есть. :lol: :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Чт авг 30, 2007 12:00 am
helena_ua
Эстрелла, я чего-то не понимаю... Ты хочешь советов по изучению французского или мнения форумчан, схож ли он с испанским?! :lol: С первым я могу тебе помочь, а что касается второго - это уж извольте, это может привести к бессмысленным спорам. Ведь украинцы (украиноязычные) понимают русских, а русские украинский язык почему-то упорно не желают понимать :lol:

СообщениеДобавлено: Чт авг 30, 2007 8:33 am
Aplatanado
helena_ua писал(а):Эстрелла, я чего-то не понимаю... Ты хочешь советов по изучению французского или мнения форумчан, схож ли он с испанским?! :lol: С первым я могу тебе помочь, а что касается второго - это уж извольте, это может привести к бессмысленным спорам. Ведь украинцы (украиноязычные) понимают русских, а русские украинский язык почему-то упорно не желают понимать :lol:

Не желают?? Ну а как догадаться, что "клешеногий" - это "косолапый"?? Дело не в желании.....

СообщениеДобавлено: Чт авг 30, 2007 8:58 am
чикалатина
а мне приходится каждый день инглишь учить :evil: тошнит уже от него, так когда пытаюсь что-то на нем сказать, испанский лезет :cry: ничего не могу с этим поделать. В школе немецкий учила, вроде они с инглишем к одной группе языков относятся, но что-то ничего не помогает, да и немецкий уже на 0 уровне. :roll: