Страница 1 из 2

помогииитеее!!!

СообщениеДобавлено: Сб апр 14, 2007 6:01 pm
diana
пожста....я плохо знаю испанский..но очень надо человеку написать что нить красивое на день варенья на испанском!киньте несколько фраз,очень прошу...можно даже поромантичней)))

Re: помогииитеее!!!

СообщениеДобавлено: Сб апр 14, 2007 6:29 pm
karavaha
diana писал(а):пожста....я плохо знаю испанский..но очень надо человеку написать что нить красивое на день варенья на испанском!киньте несколько фраз,очень прошу...можно даже поромантичней)))


Шаблонами писать не интересно. Мы же не знаем, кто этот человек, чем он занимается...
Ты лучше сама по-русски напиши, а мы переведем.

СообщениеДобавлено: Сб апр 14, 2007 7:41 pm
diana
спасибо заранее за отзыв...если не трудно переведите несколько фраз,а я уж сама их соберу))
1 цени мгновения счастья,они приходят и уходят неожидано
2улыбайся даже тогда когда тебе грустно.кто то может влюбиться в твою улыбку..
3будь самим собой...
4я верю в тебя.ты много сможешь добиться
5 с днем рождения
6 будь удачлив,целеустремлен....
ну и все наверное....

СообщениеДобавлено: Сб апр 14, 2007 8:59 pm
karavaha
diana писал(а):спасибо заранее за отзыв...если не трудно переведите несколько фраз,а я уж сама их соберу))
1 цени мгновения счастья,они приходят и уходят неожидано
2улыбайся даже тогда когда тебе грустно.кто то может влюбиться в твою улыбку..
3будь самим собой...
4я верю в тебя.ты много сможешь добиться
5 с днем рождения
6 будь удачлив,целеустремлен....
ну и все наверное....


Попробую...
Письмо неофициальное, так что не страшно, если ошибусь. :D
Надеюсь, меня поправят, как обычно.

1. Aprecia los momentos afortunados, porque vienen y se van inesperadamente.
2. Sonríe siempre, aunque estás triste. Alguien puede enamorarse de tu sonrisa.
3. Atrévete a ser uno mismo.
4. Tengo fé en tí. Puedes obtener grandes éxitos.
5. ¡Feliz cumpleaños!
6. Qué tengas suerte y seas orientado hacia un objetivo.

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 7:05 am
iksnew
2. Sonríe siempre, aunque estés triste. Alguien puede enamorarse de tu sonrisa.

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 7:06 am
iksnew
6. Qué tengas suerte y estés orientado hacia un objetivo.

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 9:08 am
karavaha
Спасибо! Не докурил субхунтив...

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 9:44 am
Aplatanado
3. AtrEvete a ser tu mismo....
Yo mejor escribiria: "Se tu mismo".....o "trata de ser tu mismo"......ese "atrEvete" aqui no creo que pegue bien :D

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 10:11 am
iksnew
Aplatanado писал(а):3. AtrEvete a ser tu mismo....
Yo mejor escribiria: "Se tu mismo".....o "trata de ser tu mismo"......ese "atrEvete" aqui no creo que pegue bien :D

Es verdad.

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 11:18 am
Wladimir
Это
¡Qué tengas suerte y estés orientado hacia un objetivo!
как-то слишком формально и тяжеловесно звучит.
Может
¡Que tengas suerte y muchos éxitos!
:)
Хотя это конечно не точный перевод.
:)

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 12:34 pm
Aplatanado
Wladimir писал(а):Жотя это конечно не точный перевод.
:)

Нда....."Жотя" - это сильно сказано......там ударение должно быть на "о" или на "я"?
Обратите внимание на качество моего цитирования...цитируется только критикуемая фраза....(это для недоброжелателей, критикующих мой стиль цитирования) :twisted:

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 12:50 pm
bravia
Aplatanado писал(а):Обратите внимание на качество моего цитирования...цитируется только критикуемая фраза....(это для недоброжелателей, критикующих мой стиль цитирования) :twisted:

Браво! Аплатище! И нет вокруг никаких критиканов и недоброжелателей! Лично я восторгаюсь тобой! Так держать! :lol:

СообщениеДобавлено: Пн апр 16, 2007 3:45 pm
Guerrillero viejo
Aplatanado писал(а):Обратите внимание на качество моего цитирования...цитируется только критикуемая фраза....(это для недоброжелателей, критикующих мой стиль цитирования) :twisted:
Какие недоброжелатели? Где недоброжелатели? Здесь нет твоих недоброжелателей! Здесь верные товарищи, всегда готовые деликатно указать на ошибки и поддержать оступившегося святого :lol: :lol: :lol:

СообщениеДобавлено: Ср апр 18, 2007 7:30 pm
LoboCano
Guerrillero viejo писал(а):
Aplatanado писал(а):Обратите внимание на качество моего цитирования...цитируется только критикуемая фраза....(это для недоброжелателей, критикующих мой стиль цитирования) :twisted:
Какие недоброжелатели? Где недоброжелатели? Здесь нет твоих недоброжелателей! Здесь верные товарищи, всегда готовые деликатно указать на ошибки и поддержать оступившегося святого :lol: :lol: :lol:

И благоговейно приложиться к святому презентационному фонду. :D :D :D

Re:

СообщениеДобавлено: Пт дек 23, 2016 10:26 pm
mosca цеце
karavaha писал(а): Не докурил субхунтив...
)))
писал(а):3. AtrEvete a ser tu mismo....
Yo mejor escribiria: "Se tu mismo".....o "trata de ser tu mismo"
Как сказал мой любимый Чарли Чаплин
"Sé tú, e intenta ser feliz, pero sobre todo, sé tú")