espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Diferencias entre el frances y espanol

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Diferencias entre el frances y espanol

Сообщение Aleksandrs Сб окт 21, 2006 12:36 pm

Hola, soy profesor de francés y llevo cinco meses estudiando el español. Encontré algunas dificuldades estudiando el español, por ejemplo utililazación de preposiciones en construcciones impersonales- en francés en esas construcciones casi siempre se usa la preposición DE-
Il est difficile de parler français - Es difícil hablar francés (en español no hay DE)
Je suis heureux de...
Il est bien de....
Js suis content de...
etc.
¿Hay algunas reglas?
Luego, la -rection des verbes- en francés, casi siempre los verbos se utilizan con una preposición proposer de, decider de, commencer a etc. , como entiendo en español eso es menos frecuente.
Luego, el uso del subjontivo. En francés despúes de espérer no usan el subj. , pero desués de -ne pas douter- (no dudar) lo usan. En francés no usan subjontivo imperfecto y pluscuamperfecto, tampoco usan el preterito indefinido. :roll: En español todo eso es usado... No hablo de falsos amigos, hay muchisimos, Hay algunas personas que estudieron el francés u pueden decirme que dificuldades encontraron estudiando el francés después del español o viceversa. Gracias
Аватара пользователя
Aleksandrs
 
Сообщений: 48
Зарегистрирован: Сб окт 21, 2006 12:19 pm
Откуда: Rrrriga

Сообщение Dominika Вс окт 22, 2006 5:39 pm

Yo estoy estudiando la lengua española hace 7 meses. Hace poco que he empezado a estudiar frances, lo estudio hace 1 mes. Hablo mal español y todavía casí no hablo francés, yo sé solamente unas frases más usados ("Bonjour. Comment ça va.", por ejemplo :D ). Por eso todavía no puedo comparar la gramática del frances y la del español. :(

A proposito, Aleksandrs, podria decirme, ¿cuantos tiempos hay en el francés? :?:
Sin fronteras,
siempre adelante.
Аватара пользователя
Dominika
 
Сообщений: 106
Зарегистрирован: Пт июл 14, 2006 10:56 pm
Откуда: San-Petersburgo

Сообщение Aleksandrs Вс окт 22, 2006 6:30 pm

Dominika писал(а):A proposito, Aleksandrs, podria decirme, ¿cuantos tiempos hay en el francés? :?:


Es la pregunta muy difícil, eso depiende de lo que considerar el tiempo, por ejemplo, conditionnel présent y futur dans le passé ese es un tiempo o dos tiempos aparte si bien las formas coinciden. etc. Yo pienso que la cantidad de tiempos en francés es igual a la del español (perdón por mis faltas de español), pero a la diferéncia del español en francés usan menos de tiempos, como yo dije no usan subjontivo imperfecto y pluscuamperfecto, tampoco usan preterito indefinido y preterito anterior, y subjontivo futuro y futuro anterior en francés no existe (pero en español existe si bien no lo usan)
Аватара пользователя
Aleksandrs
 
Сообщений: 48
Зарегистрирован: Сб окт 21, 2006 12:19 pm
Откуда: Rrrriga

Сообщение Aleksandrs Вс окт 22, 2006 6:48 pm

Entonces :D

Infinitif
présent
passé

indicatif
présent
présent dans le passé (=imparfait)
présent progressif
présent progressif dans le passé
passé immédiat
passé immédiat dans le passé
passé composé
passé simple (no usan)
passé anterieur (no usan)
passé surcomposé
plus-que parfait
imparfait
futur simple
futur dans le passé (=conditionnel présent)
futur immédiat
futur immédiat dans le passé
futur anterieur
futur anterieur dans le passé (=conditionnel passé)

impératif
présent
passé

conditionnel
présent
passé (2 formes)

subjonctif
présent
passé
imparfait (no usan)
plus-que-parfait (no usan) (= secunda forma del conditionnel passé)

participe
participe présent
participe présent composé
participe passé
gérondif

Pienso que no he olvidado nada
Аватара пользователя
Aleksandrs
 
Сообщений: 48
Зарегистрирован: Сб окт 21, 2006 12:19 pm
Откуда: Rrrriga

Сообщение Aplatanado Пн окт 23, 2006 8:52 am

Bueno, Alexanders....ya lo hemos hablado en otros temas....Como tu sabes, aparte del espaNol clAsico...o sea el castellano, existen variantes...el espaNol de Argentina..o el de Mexico..o el de Cuba...o el de Chile. Pues las diferencias existen no sOlo en el lExico sino tambiEn en la parte gramatical. Hay una serie de tiempos que tampoco se utilizan en estos idiomas...
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Aleksandrs Пн окт 23, 2006 2:54 pm

Aplatanado писал(а):Bueno, Alexanders....ya lo hemos hablado en otros temas....Como tu sabes, aparte del espaNol clAsico...o sea el castellano, existen variantes...el espaNol de Argentina..o el de Mexico..o el de Cuba...o el de Chile. Pues las diferencias existen no sOlo en el lExico sino tambiEn en la parte gramatical. Hay una serie de tiempos que tampoco se utilizan en estos idiomas...


Lo sé, además estoy apasionado por el español argentino y lo estudio y hablo a la manera argentina utilizando vos, pronunciando ll cómo sh o j en inglés y tambien a veces pronuncio s delante de consonantes cómo -h-, :P ¿eso es mal? :oops:
Аватара пользователя
Aleksandrs
 
Сообщений: 48
Зарегистрирован: Сб окт 21, 2006 12:19 pm
Откуда: Rrrriga

Сообщение Aplatanado Пн окт 23, 2006 2:57 pm

Aleksandrs писал(а):
Aplatanado писал(а):Bueno, Alexanders....ya lo hemos hablado en otros temas....Como tu sabes, aparte del espaNol clAsico...o sea el castellano, existen variantes...el espaNol de Argentina..o el de Mexico..o el de Cuba...o el de Chile. Pues las diferencias existen no sOlo en el lExico sino tambiEn en la parte gramatical. Hay una serie de tiempos que tampoco se utilizan en estos idiomas...


Lo sé, además estoy apasionado por el español argentino y lo estudio y hablo a la manera argentina utilizando vos, pronunciando ll cómo sh o j en inglés y tambien a veces pronuncio s delante de consonantes cómo -h-, :P ¿eso es mal? :oops:

Bueno......no digo que es mal o bien....lo unico ...fijate...asi se habla solo en argentina y en Uruguay....en algunas partes de paraguay y chile......el resto de los paises habla diferente.....o sea esta variante no es tan universal....
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Ferick Пн окт 23, 2006 2:58 pm

Aleksandrs писал(а):eso es mal? :oops:


Y sabes QUE hacen por ESO en nuestro callejon sin salida? :lol: :lol: :lol:
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7563
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Wladimir Пн окт 23, 2006 2:58 pm

Aleksandrs писал(а):
Aplatanado писал(а):Bueno, Alexanders....ya lo hemos hablado en otros temas....Como tu sabes, aparte del espaNol clAsico...o sea el castellano, existen variantes...el espaNol de Argentina..o el de Mexico..o el de Cuba...o el de Chile. Pues las diferencias existen no sOlo en el lExico sino tambiEn en la parte gramatical. Hay una serie de tiempos que tampoco se utilizan en estos idiomas...


Lo sé, además estoy apasionado por el español argentino y lo estudio y hablo a la manera argentina utilizando vos, pronunciando ll cómo sh o j en inglés y tambien a veces pronuncio s delante de consonantes cómo -h-, :P ¿eso es mal? :oops:

Es una perversión.
:D :D
Wladimir
 
Сообщений: 9145
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Aplatanado Пн окт 23, 2006 3:02 pm

Wladimir писал(а):
Aleksandrs писал(а):
Aplatanado писал(а):Bueno, Alexanders....ya lo hemos hablado en otros temas....Como tu sabes, aparte del espaNol clAsico...o sea el castellano, existen variantes...el espaNol de Argentina..o el de Mexico..o el de Cuba...o el de Chile. Pues las diferencias existen no sOlo en el lExico sino tambiEn en la parte gramatical. Hay una serie de tiempos que tampoco se utilizan en estos idiomas...


Lo sé, además estoy apasionado por el español argentino y lo estudio y hablo a la manera argentina utilizando vos, pronunciando ll cómo sh o j en inglés y tambien a veces pronuncio s delante de consonantes cómo -h-, :P ¿eso es mal? :oops:

Es una perversión.
:D :D

de acuerdo.....cuando un taxista pe preguntO en Buenos Aires "Ке каше?" tuve que decirle: CoNo, mijo...me estas hablando indio????" :lol:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Aleksandrs Пн окт 23, 2006 3:02 pm

Wladimir писал(а):
Aleksandrs писал(а):
Aplatanado писал(а):Bueno, Alexanders....ya lo hemos hablado en otros temas....Como tu sabes, aparte del espaNol clAsico...o sea el castellano, existen variantes...el espaNol de Argentina..o el de Mexico..o el de Cuba...o el de Chile. Pues las diferencias existen no sOlo en el lExico sino tambiEn en la parte gramatical. Hay una serie de tiempos que tampoco se utilizan en estos idiomas...


Lo sé, además estoy apasionado por el español argentino y lo estudio y hablo a la manera argentina utilizando vos, pronunciando ll cómo sh o j en inglés y tambien a veces pronuncio s delante de consonantes cómo -h-, :P ¿eso es mal? :oops:

Es una perversión.
:D :D


No es una perversión 8) Sho pienso que el ehpañol de Argentina eh máh bonito que el de Ehpaña, ¿Y vos, cómo pensás? :lol: :lol:
Аватара пользователя
Aleksandrs
 
Сообщений: 48
Зарегистрирован: Сб окт 21, 2006 12:19 pm
Откуда: Rrrriga

Сообщение Aleksandrs Пн окт 23, 2006 3:04 pm

de acuerdo.....cuando un taxista pe preguntO en Buenos Aires "Ке каше?" tuve que decirle: CoNo, mijo...me estas hablando indio????" :lol


Que calle... /ke kashe/ :lol: si querés, podés praticar pronunciacíon argentina aquí http://www.practique-espanol.com/pronunciacion.htm
Аватара пользователя
Aleksandrs
 
Сообщений: 48
Зарегистрирован: Сб окт 21, 2006 12:19 pm
Откуда: Rrrriga

Сообщение Lola Mento Пн окт 23, 2006 3:06 pm

Aplatanado писал(а):
Wladimir писал(а):
Aleksandrs писал(а):
Aplatanado писал(а):Bueno, Alexanders....ya lo hemos hablado en otros temas....Como tu sabes, aparte del espaNol clAsico...o sea el castellano, existen variantes...el espaNol de Argentina..o el de Mexico..o el de Cuba...o el de Chile. Pues las diferencias existen no sOlo en el lExico sino tambiEn en la parte gramatical. Hay una serie de tiempos que tampoco se utilizan en estos idiomas...


Lo sé, además estoy apasionado por el español argentino y lo estudio y hablo a la manera argentina utilizando vos, pronunciando ll cómo sh o j en inglés y tambien a veces pronuncio s delante de consonantes cómo -h-, :P ¿eso es mal? :oops:

Es una perversión.
:D :D

de acuerdo.....cuando un taxista pe preguntO en Buenos Aires "Ке каше?" tuve que decirle: CoNo, mijo...me estas hablando indio????" :lol:

А у мексиканцев что лучше :?: :D каДЗе, ДЗувиа, ДЗорар :lol:
Аватара пользователя
Lola Mento
 
Сообщений: 1431
Зарегистрирован: Вт июл 25, 2006 10:56 pm
Откуда: Montevideo

Сообщение Aplatanado Пн окт 23, 2006 3:07 pm

Aleksandrs писал(а):
de acuerdo.....cuando un taxista pe preguntO en Buenos Aires "Ке каше?" tuve que decirle: CoNo, mijo...me estas hablando indio????" :lol


Que calle... /ke kashe/ :lol: si querés, podés praticar pronunciacíon argentina aquí http://www.practique-espanol.com/pronunciacion.htm

Que va, muchacho.....dificilmente encontrarAs muchos partidarios del argentiNol aqui :lol: :lol: :lol:
Como dicen que dijo el buda histórico Siddhartha Gautama a quienes buscaban despertar: si se te aparece alguien que dice que es buda, dale con el bastón en la cabeza
Аватара пользователя
Aplatanado
 
Сообщений: 8001
Зарегистрирован: Чт дек 02, 2004 11:20 pm
Откуда: Aplatanlandia...claro

Сообщение Aleksandrs Пн окт 23, 2006 3:09 pm

Aplatanado писал(а):
Aleksandrs писал(а):
de acuerdo.....cuando un taxista pe preguntO en Buenos Aires "Ке каше?" tuve que decirle: CoNo, mijo...me estas hablando indio????" :lol


Que calle... /ke kashe/ :lol: si querés, podés praticar pronunciacíon argentina aquí http://www.practique-espanol.com/pronunciacion.htm

Que va, muchacho.....dificilmente encontrarAs muchos partidarios del argentiNol aqui :lol: :lol: :lol:


Entonces, sho seré único partidario del argentino aquí 8)
Аватара пользователя
Aleksandrs
 
Сообщений: 48
Зарегистрирован: Сб окт 21, 2006 12:19 pm
Откуда: Rrrriga

След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 107



Rambler's Top100