espanol.su ::   Форум  |  Вконтакте

Где, как и сколько Вы изучаете (изучали) испанский?

В этом форуме можно пообщаться по всем вопросам изучения испанского языка.
En este foro se puede discutir el aprendizaje de español

Модераторы: Aplatanado, Wladimir

Где, как и сколько Вы изучаете (изучали) испанский?

Сообщение Wladimir Чт июн 01, 2006 2:57 pm

Было бы интересно узнать где, как и сколько времени Вы изучали или изучаете испанский.
То есть в институте, на курсах или самостоятельно? Если самостоятельно, то по каким учебникам. Если на курсах, то на каких и по какой методике.
И как успехи? Довольны ли Вы курсами, учебниками, преподавателями?
:)
Последний раз редактировалось Wladimir Пт авг 18, 2006 3:47 pm, всего редактировалось 1 раз.
"Descubrí que la predisposición para los idiomas ... no tiene nada que ver con la inteligencia ni el conocimiento. Es algo aparte, un don que algunos poseen y otros no."

Mario Vargas Llosa "Travesuras de la niña mala"
Аватара пользователя
Wladimir
 
Сообщений: 9070
Зарегистрирован: Чт сен 02, 2004 2:28 pm
Откуда: Rusia

Сообщение Dimas Чт июн 01, 2006 4:36 pm

Начал учить примерно с ноября 2005 (когда тут зарегистрировался :) ). 2 основных источника: http://pogolga.narod.ru/gram.htm и учебник Агеева А.В. В I упор на всякие обороты, а во II - достаточно исчерпывающе написана грамматика. И не могу не сказать про своих замечательных учителей - про ВАС, форумцев!!! :) Вы мне ну очень сильно помогли и помогаете, за что вам огромнейшее СПАСИБО! Результатами доволен, но на достигнутом останавливаться не собираюсь - пока хромает лексика (ее просто мало) и некоторые элементы грамматики (всякие lo que, de que, le, lo: а также какие предлоги нужно после глаголов).
Somos lo que hacemos. Y podemos cambiar nuestro destino cada segundo.
Аватара пользователя
Dimas
 
Сообщений: 287
Зарегистрирован: Чт ноя 17, 2005 6:08 pm
Откуда: Rusia, Moscu

Сообщение Ilya81 Сб июн 17, 2006 10:29 pm

Я где-то 3 года назад начал. Учебник, тогда я его и купил, тот Gonzales'а какого-то и ещё кого-то - тут в другой теме назывался. Но учебник так себе. В то же время, хорошего учебника испанского я так и не видел. Как впрочем и для многих других языков, лишь с французским ситуация лучше. А так, я обычно изучаю иностранные языки, слушая песни на них, если, конечно, звучание языка к тому распологает. В случае с испанским тут как-то средне. Курсов никаких по испанскому я не посещал.
cogito ergo sum
Ilya81
 
Сообщений: 22
Зарегистрирован: Сб июн 17, 2006 9:28 pm
Откуда: Санкт-Петербург

Сообщение Кида Пн июн 19, 2006 4:46 pm

начала изучать испанский почти 3 месяца назад на курсах в sih. пару дней назад закончила 1 уровень. ура! продолжу осенью, надеюсь, за лето не забуду все, что выучила :)
училась не по учебнику, учитель сам давал материал. в принципе, я довольна.
Аватара пользователя
Кида
 
Сообщений: 3
Зарегистрирован: Пн июн 19, 2006 4:36 pm
Откуда: Литва

Сообщение katuxa Ср июл 05, 2006 9:32 am

А я решила учить испанский самостоятельно. Опыт самостоятельного изучения языков у меня уже был (немецкий), и я знала, что при ежедневных двухразовых занятиях учебник, рассчитанный на учебный год, могу осилить за 4 месяца. Исходя из этого решила подсуетиться и заранее найти себе материалы, чтобы приступить не в июле, после сессии, а в конце марта-начале апреля, ибо в мае я собиралась сдавать сессию досрочно, и на занятия у меня времени не осталось бы.

Но я не думала, что это окажется так сложно! Я до сих пор в недоумении, почему по испанскому языку - второму языку в мире - так мало учебных пособий! Я взяла себе, как и хотела, в апреле учебники. Но, за неимением комплексных, отдельно "Уроки разговора на испанском языке" и отдельно грамматику. В грамматике я не поняла ничего, ибо как там подавался материал? (забыла автора, вспомню, обязательно напишу) Допустим, первая тема артикли. И на артикли даётся упражнение В ВИДЕ ТЕКСТА, в который надо вставитьл артикли по смыслу. Но по какому смыслу, если в моём лексиконе от силы десяток слов? Я тут же побежала покупать словарь. Но искать в нём ВСЕ незнакомые слова у меня не было сил. Не для начинающих оказался текст на артикли. Чуть позже я просмотрела учебник целиком, после чего неделю пребывала в прострации...

Тогда я обратилась к "Урокам разговора". Ведь, в конце концов, язык нужен для того, чтобы на нём разговаривать. Довольно старая книжечка. Восьмидесятых годов. Она была построена так: сначала - длиннющий диалог на тему (знакомство, в ресторане, у врача и т.д). Потом -краткий грамматический и лексический комментарий. Потом - упражнения. И тему "Знакомство" по такой странной методе всё-таки осилила. Точнее, странной была не метода, а содержание диалогов. Вопиюще неестественные, с направленностью на мир во всём мире, и силу воли, и всякую другую хрень, ПЕРЕНАСЫЩЕННЫЕ фразами, которые, очевидно, надо было запомнить и употреблять; беспорядочные, из-за того, что (по сценарию) говорили не двое, а много - группа представителей наук и искусств..; а грамматика на один диалог приходилась самая пёстрая... Ну не могла я за один раз выучить Presente de Indicattivo, Futuro Simple, Preterito Perfecto d Indicativo, а также личные местоимения и количественные и порядковые числительные! И "Уроки разговора" отправились туда же, откуда пришли - в библиотеку.

А была уже середина апреля. В свой очередной визит в библиотеку я НАШЛА-таки там КОМПЛЕКСНЫЙ учебник (Чернышева, Джанполадян) и, не вдаваясь в подробности, схватила его и убежала учиться. Вот только не шла у меня по нему учёба. Не хотелось заниматься. Я уж думала, я неспособная. Или больше тяготею к германским языкам (у меня английский и немецкий). Учебник-то вроде неплохой, грамматика даётся как надо - не слишком сложно и не слишком просто. Но, когда я вынуждена была сделать перерыв, меня это вовсе не расстроило...

Также и не весь июнь по своим причинам я могла заниматься, но когда вернулась к своему учебнику, поняла, что мне его уже хватит. Он как будто издевается над студентами! Как будто у студентов, кроме своей учёбы, не может быть других интересов! Я прошла по нему пять уроков, и ей-богу, содержание каждого повторяло или в лучшем случае дополняло содержание предыдущего, демонстрируя какой-то новый аспект учебного процесса. Скучно, господа! И в свой очередной набег на библиотеку я отхватила "Самоучитель" Гонсалес-Фернандес. Занимаюсь три недели. Пока довольна, хотя в связи с тем что некоторая грамматика мне уже известна из моих предыдущих источников, некоторые упражнения (поставьте глагол в такую-то форму) я пропускаю. Довольно неплохая лексика; которую, я впрочем, дополняю учебником В. Шишкова "Испанская лексика". Занимаюсь регулярно, каждый день по 2-3 раза в день - уже из этого можно сделать вывод, что мне нравится. Впрочем, скоро, когда грамматика, которую я уже знаю, закончится, я ожидаю столкнуться с трудностью, знакомой мне по "Урокам разговора", ибо и тут на каждый урок приходится 5-6 грамматических тем. Но теперь я справлюсь. Теперь в моем самообучении появилась система. Для более полного и системного освоения грамматики я приобрела "Испанскую грамматику в таблицах и схемах" (Е.В. Куцубина), а для самоконтроля - "Тесты по испанскому языку" (Нуждин, Кипнис, Комарова. Тоже сложноватые, но что делать). Для чтения у меня взят сборник рассказов под общим названием Pepita Jimenez, и я планирую приступить к ней через неделю, после освоения Futuro Simple; и два номера газеты El Pais.

Но, может быть, вы мне что-то другое посоветуете?
Аватара пользователя
katuxa
 
Сообщений: 555
Зарегистрирован: Вт июн 20, 2006 10:14 am
Откуда: San Petersburgo

Сообщение LoboCano Ср июл 05, 2006 10:05 am

Ну... после такого богатого опыта трудно что-либо посоветовать. Гонсалес-Фернандес на мой взгляд нормальный самоучитель, сам по нему занимался.
Посоветовать ещё могу слушать радио, много слушать и пытаться писать диктанты. Помогает хорошо.
Todos los animales son iguales, pero algunos son más iguales que otros.
Аватара пользователя
LoboCano
 
Сообщений: 1549
Зарегистрирован: Пт сен 24, 2004 10:05 am
Откуда: San-Petersburgo

Сообщение чикалатина Чт июл 06, 2006 4:31 pm

я начала изучать испанский язык после просмотра сериала "Моя вторая мама", была просто влюблена в этот язык и эта любовь длится до сих пор, я записывала слова, которые слышала, старалась уловить каждое слово, потом купила словарь, стала учить слова, что-то "переводить" - переводом сложно это назвать, но все же, и вот, в 2001 году я пошла на курсы испанского, для меня эти 2 раза в неделю были просто праздником, я не ходила, а летала в универ! потом нашла в интренете сайт espanol.ru, жаль, что он закрылся, потом чат latin.ru, который стал для меня судьбаносным, теперь вот тоже практикуюсь уже с мужем, надеюсь, что все-таки в один прекрасный день я буду знать испанский как русский! :D
Аватара пользователя
чикалатина
 
Сообщений: 900
Зарегистрирован: Пн дек 19, 2005 3:07 pm
Откуда: Mexico

Сообщение чикалатина Чт июл 06, 2006 4:33 pm

Гонсалес-Фернандес - хороший учебник, согласна на все 100% :D
и еще учебник Дышлевой тоже очень хороший.
Аватара пользователя
чикалатина
 
Сообщений: 900
Зарегистрирован: Пн дек 19, 2005 3:07 pm
Откуда: Mexico

Сообщение DJ Silencio Пт июл 07, 2006 8:25 pm

У меня тоже учебник Дышлевой есть.
Fenildimetilpirazolonmetilaminometanfulfonato sodico
Аватара пользователя
DJ Silencio
 
Сообщений: 95
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 6:48 pm
Откуда: Астана

Сообщение Maria607 Чт июл 13, 2006 9:59 pm

А у меня есть только учебник Л.Калашниковой с кассетой и разговорник.Причем на кассете такой "неприятный" мягко сказать мужской голосок....В-общем я начинала самостоятельно изучать язык,но вскоре бросила.Ну не могу я сама его учить!!!Вот к учителю с удовольствием буду ходить.Только в г.Пушкино,что в Московской области,нет учителя,или я его не знаю.Помогите,пожалуста!Скажите как быть!Ну ОЧЕНЬ хочется говорить как Наталья Орейро!
Я уже очень долгое время хочу выучить испанский,и наконец-то сбылась "мечта идиота"-Я нашла учителя в своём городе!!!!
Аватара пользователя
Maria607
 
Сообщений: 6
Зарегистрирован: Чт июл 13, 2006 9:37 pm
Откуда: Moscow obl

Сообщение DJ Silencio Пт июл 14, 2006 8:45 am

Я вообще люблю тот испанский, на котором говорят представительницы прекрасного пола. :D :D :D
Произношение я отрабатываю с помощью компьютерных дисков - программ для изучения языка.
Там есть около 10 разных голосов, которые говорят даже на разных диалектах. Думаю это наилучший способ нормально говорить.
Fenildimetilpirazolonmetilaminometanfulfonato sodico
Аватара пользователя
DJ Silencio
 
Сообщений: 95
Зарегистрирован: Вт дек 27, 2005 6:48 pm
Откуда: Астана

Сообщение Paulus Сб июл 15, 2006 12:06 am

я начинал учить по самоучителю Mejido, Pallarés, такой старый, советский, купил в старой книге за 35 р. Очень хороший. Он мне был единственным спутником долгое время, у меня даже инета еще не было тогда. А первый раз осознанно услышал как по испански говорят в передаче "последний герой", в самой первой, когда они где-то в карибском море куковали и кто-то у них женился и вызвали нотариуса. Ничего не понял, что сказали.
Аватара пользователя
Paulus
 
Сообщений: 1333
Зарегистрирован: Вс фев 20, 2005 12:43 am
Откуда: San Petersburgo

Сообщение LisenOK Сб июл 15, 2006 12:32 pm

Народ, могу посоветовать такие книги:
"Граматика испанского языка" - Н.И Попова Москва 2000г изд. ЧеРо
"Сборник упражнений по граматике испанского языка" - В.С Виноградов
изд. Книжный дом "Университет", 2001 г, 4-е изд. - эта книга для тех, кто хочет лучше усвоить пройденный материал.
LisenOK
 
Сообщений: 21
Зарегистрирован: Сб июл 15, 2006 11:15 am
Откуда: Minsk-Belarus

Сообщение oika Пн июл 17, 2006 3:37 am

Честно(стыдно) сказать, я испанский учила по учебнику очень недолго. Я жуть какая неусидчивая и потому выделить пару часов на то чтобы просидеть за книгой ну никак не могу.

Учу язык посредством фильмов, общения с носителями(эх, знали бы мис амигас, как я их обзываю))), в процессе перевода и чтения статей.

Конечно порой приходится устраивать зубрежку, чтоб расти, но мне кажется, что если ты не собираешься стать дипломированным переводчиком, чтоб зарабатывать этим на жизнь, то такой мягкий способ вполне подойдет.

Может походила бы на курсы, но поскольку я общаюсь с аргентинцами, то не хотелось бы ломать наработанное в общении знание того языка и его произношение, потому что у нас в Эстонии курсы испанского-испанского языка :lol: (Порой еще с эстонским акцентом)))
Аватара пользователя
oika
 
Сообщений: 35
Зарегистрирован: Пт июн 02, 2006 9:56 am

Сообщение Ferick Пн июл 17, 2006 10:17 am

oika писал(а):общения с носителями(эх, знали бы мис амигас, как я их обзываю)))


Ну-ка поподробнее :D
A la fiesta de perchero no te vayas, caballero!
Аватара пользователя
Ferick
 
Сообщений: 7559
Зарегистрирован: Вт авг 16, 2005 2:52 pm
Откуда: Санкт-Петербург

След.

Вернуться в Изучение испанского языка - остальное / Estudiar español - otros

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2



Rambler's Top100