Wladimir Ср ноя 08, 2006 11:33 am
Doblefea:
Оценка своих собственных знаний – это процесс объективно-субъективный. Поверь мне, я совершенно искренне и объективно оцениваю свои знания по критериям, которые приведены на первой страницы. Уровень В1 и В2 – довольно высокие. Почитай. С этим уровнем практически все можно довольно свободно читать и говорить с некоторыми ограничениями. Так что это высокий уровень. Уровень С1 и С2 – это практически свободное владение. Когда (очень редко) мне приходилось устно общаться с испаноговорящими, то свободного разговора не получалось. Что-то я понимал, что-то нет. Что-то мог сказать, что-то нет или долго подбирал слова. Так что на уровень С (по крайней мере в части устного общения) я не тяну. И пусть не вводят в заблуждение мои посты. Прежде чем написать, я подумаю, напишу, потом что-то исправлю, иногда посмотрю в словарь. В результате получается может и неплохо, но это же не свободное спонтанное владение языком, что подразумевает уровень С.
А есть люди, которые пишут (и говорят) может и с некоторыми ошибками, но гораздо свободнее. Например, Чика Латина, я думаю, сейчас говорит намного свободнее меня. Тут большое значение имеет наличие практики. Если у меня будет ежедневная практика, я думаю, что через некоторое время я достигну уровня С1, а может быть со временем и С2. Но пока практики нет, и улучшений нет. Я думаю, что я достиг потолка, который возможен без разговорной практики. Думаю никто без разговорной практики не достигнет уровня С1 или С2. Так что я себя оцениваю, можно сказать, даже очень высоко при имеющихся условиях и никакой недооценки или, тем более, ложной скромности нет.